"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-30 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
#, kde-format
msgid "Highlight entire row"
-msgstr ""
+msgstr "Marker heile rada"
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
"Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
"mode bottom bar."
msgstr ""
+"Vis ei linje for enkel innliming etter kopiering/utklipping via merkjemodus-"
+"linja."
#. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Label width"
msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+msgstr "Lita"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
msgid "Unlimited"
-msgstr "Uavgrensa"
+msgstr "Inga grense"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Maximum lines:"
-msgstr "Største tal linjer:"
+msgstr "Maks så mange linjer:"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
msgid "Unlimited"
-msgstr "Uavgrensa"
+msgstr "Inga grense"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+msgstr "Lita"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Expandable"
-msgstr "Utvidbare"
+msgstr "Gjer utvidbare"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
msgid "By clicking anywhere on the row"
-msgstr ""
+msgstr "Ved å trykkja kor som helst i rada"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
msgid "By clicking on icon or name"
-msgstr ""
+msgstr "Ved å trykkja på ikonet eller namnet"
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Open files and folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Opna filer og mapper:"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Folder size displays:"
-msgstr "Vising av mappestorleik:"
+msgstr "Vis mappestorleik som:"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
#, kde-format
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 05:28\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:47\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Search for files and folders"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Open files and folders:"
-msgstr "搜索文件和文件夹"
+msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
#, kde-format