]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sat, 8 Jul 2023 02:23:50 +0000 (02:23 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sat, 8 Jul 2023 02:23:50 +0000 (02:23 +0000)
po/az/dolphin.po
po/fr/dolphin.po
po/it/dolphin.po

index 81b58138789cc83ac51443cdc4009f747f8ba787..4f2e1ed6547a65b523052fcb9aae9d0c1bf28a2a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 18:18+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 13:25+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: az\n"
@@ -404,12 +404,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Qeyri-aktiv bölümə köçürmək"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Süzgəc"
+msgstr "Süzgəc..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -444,10 +442,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Süzgəc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Axtarış"
+msgstr "Axtarış"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -562,12 +559,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr "Müvəqqəti Paneli açır"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
-msgstr "Miniatür"
+msgstr "Görünüşü yeniləyin"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
@@ -578,6 +573,11 @@ msgid ""
 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Bu qovluğun görünüşünü təzələyir.</para><para>Əgər qovluğun "
+"tərkibindəkilərə dəyişiklik edilərsə, təzələmə bu qovluğun tərkiblərini "
+"yenidən araşdıracaq və buradakı faylların və qovluqların ən yeni vəziyyətini "
+"göstərəcək.</para><para>Əgər görünüən sahə iki hissəyə bölünərsə, bu, cari "
+"diqqət mərkəzində olan sahəni təzələyir.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
 #, kde-format
@@ -1368,28 +1368,22 @@ msgstr[0] "Ünvan sətri"
 msgstr[1] "Ünvan sətri"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "Fayl növünə düzəliş &etmək..."
+msgstr "Fayl növünə düzəliş e&din..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "Uyğun elementləri seçmək..."
+msgstr "Uyğun elementləri seçin..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "Seçimi ləğv etmək..."
+msgstr "Uyğun elementlərin seçimini ləğv edin..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1422,9 +1416,7 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Avtomatik başlatma"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "Faylı tapmaq..."
@@ -1631,28 +1623,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 axtarışı"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Qovluq açılır..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Çeşidləmə:"
+msgstr "Çeşidlənir..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "Axtarış..."
+msgstr "Axtarılır..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1696,11 +1682,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Qovluqları dəyişərkən süzgəci saxlamaq"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Süzgəc"
+msgstr "Süzgəc..."
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2505,12 +2489,10 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopyalamaq"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
-msgstr "Ad dəyişmə..."
+msgstr "Adını dəyişin..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
 #, kde-format
@@ -2591,12 +2573,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Üzərində olduqda lementi göstər"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Ayarla"
+msgstr "Tənzimləyin..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3155,19 +3135,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Kontekst menyuda göstəriləcək xidmətlər:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Axtarış"
+msgstr "Axtarış"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
-msgstr "Yeni xidmətlər daxil etmək..."
+msgstr "Yeni xidmətlər endirilir..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
 #, kde-format
@@ -4269,12 +4246,10 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Fərdi şrift"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "Seçmək..."
+msgstr "Seçim…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
 #, kde-format
@@ -4872,8 +4847,7 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
 msgstr "Yüklənir..."
 
@@ -4943,12 +4917,10 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Qovluqlar boşdur"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
-msgstr "Qovluq yaratmaq..."
+msgstr "Qovluq yaradın..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
 #, kde-kuit-format
@@ -5227,9 +5199,7 @@ msgstr ""
 "faylları əldə etməsinə ehtiyac yoxdur.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Görünüş tərzini tənzimləmək..."
@@ -5368,9 +5338,7 @@ msgstr[0] "Bi seçilmiş element üçün əməllər"
 msgstr[1] "%1 seçilmiş element üçün əməllər"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Versiyalar haqqında məlumatlar yenilənir..."
index 085ed7ed2dae14b6158e690dc64ee9fa22426514..a02da4866527b012225d6bb509367dfa2a57f2b9 100644 (file)
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 20:55+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@mailo.eu>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-05 22:06+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -432,12 +432,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Déplacer vers la vue fractionnée inactive"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtrer"
+msgstr "Filtrer..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -472,10 +470,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Rechercher"
+msgstr "Rechercher..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -595,12 +592,10 @@ msgstr ""
 "Ouvre le dossier virtuel des éléments mis de côté dans une fenêtre séparée"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
-msgstr "Aperçu"
+msgstr "Rafraîchir l'affichage"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
@@ -611,6 +606,11 @@ msgid ""
 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Ceci actualise la vue du dossier. </para><para>Si le contenu du "
+"dossier est modifié, l’actualisation permet d'analyser à nouveau le dossier "
+"et de vous afficher une vue mise à jour  du dossier et des fichiers qu'il "
+"contient. </para><para>Si la vue est scindée, ceci actualise celle qui "
+"possède actuellement le focus. </para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
 #, kde-format
@@ -1414,25 +1414,19 @@ msgstr[0] "Barre d'emplacement"
 msgstr[1] "Barres d'emplacement"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "&Modifier le type de fichier…"
+msgstr "Modifi&er le type de fichier…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Sélectionner les éléments correspondants…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Désélectionner les éléments correspondants…"
@@ -1468,12 +1462,10 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Lancement automatique"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "Chercher un fichier…"
+msgstr "Rechercher un fichier…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
 #, kde-format
@@ -1680,28 +1672,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Recherche de %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Chargement du dossier…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Tri :"
+msgstr "Tri en cours..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "Recherche…"
+msgstr "Recherche en cours…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1746,11 +1732,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Conserver le filtre en changeant de dossiers"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtrer"
+msgstr "Filtrer..."
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2557,9 +2541,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Renommer…"
@@ -2643,12 +2625,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Afficher un élément après son survol"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Configurer"
+msgstr "Configurer..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3216,16 +3196,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Décidez quels services doivent être affichés dans le menu contextuel :"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Rechercher"
+msgstr "Rechercher..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
 msgstr "Télécharger de nouveaux services…"
@@ -4357,12 +4334,10 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Police personnalisée"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "Choisir…"
+msgstr "Sélectionner…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
 #, kde-format
@@ -4963,8 +4938,7 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
 msgstr "Chargement en cours..."
 
@@ -5034,9 +5008,7 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Le dossier est vide."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "Créer un dossier…"
@@ -5318,9 +5290,7 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Ajuster le style d'affichage de la vue…"
@@ -5459,9 +5429,7 @@ msgstr[0] "Actions pour un élément sélectionné"
 msgstr[1] "Actions pour %1 éléments sélectionnés"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Mise à jour des informations de version…"
index 8556e16940ca6522680a15f10c60551fbdf6b5d5..2a6631ca3e6dfc5081cd962a4c62bd7ac326519a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 17:28+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -403,12 +403,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Sposta nella vista divisa inattiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -443,10 +441,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Cerca"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1370,25 +1367,19 @@ msgstr[0] "Barra degli indirizzi"
 msgstr[1] "Barre degli indirizzi"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "Modifica tipo di fil&e..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Seleziona elementi corrispondenti..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Deseleziona elementi corrispondenti..."
@@ -1424,12 +1415,10 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Avvio automatico"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "Trova file..."
+msgstr "Trova file"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
 #, kde-format
@@ -1633,28 +1622,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cerca %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "Caricamento cartella..."
+msgstr "Caricamento cartella"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Ordinamento:"
+msgstr "Ordinamento"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "Ricerca in corso..."
+msgstr "Ricerca in corso"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1698,11 +1681,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Conserva il filtro quando cambi cartella"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2506,12 +2487,10 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
-msgstr "Rinomina..."
+msgstr "Rinomina"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
 #, kde-format
@@ -2592,12 +2571,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostra l'elemento al passaggio del puntatore"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Configura"
+msgstr "Configura"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3160,19 +3137,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Cerca"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
-msgstr "Scarica nuovi servizi..."
+msgstr "Scarica nuovi servizi"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
 #, kde-format
@@ -4288,12 +4262,10 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Carattere personalizzato"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "Scegli..."
+msgstr "Scegli"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
 #, kde-format
@@ -4896,10 +4868,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La posizione «%1» non è valida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr "Caricamento in corso..."
+msgstr "Caricamento"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
@@ -4967,12 +4938,10 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "La cartella è vuota"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
-msgstr "Crea cartella..."
+msgstr "Crea cartella"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
 #, kde-kuit-format
@@ -5252,12 +5221,10 @@ msgstr ""
 "utenti vi accedano, motivo per cui sono nascosti.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista..."
+msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
 #, kde-format
@@ -5393,12 +5360,10 @@ msgstr[0] "Azione per un elemento selezionato"
 msgstr[1] "Azioni per %1 elementi selezionati"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
-msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione..."
+msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione"
 
 #~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #~ msgid "Filter..."