1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-04-05 00:39+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:123
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:137
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1653
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:192
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:200
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Tab"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:204
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Window"
69 #: dolphincontextmenu.cpp:453
72 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
76 #: dolphinmainwindow.cpp:321
78 msgctxt "@info:status"
79 msgid "Successfully copied."
82 #: dolphinmainwindow.cpp:324
84 msgctxt "@info:status"
85 msgid "Successfully moved."
88 #: dolphinmainwindow.cpp:327
90 msgctxt "@info:status"
91 msgid "Successfully linked."
94 #: dolphinmainwindow.cpp:330
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Successfully moved to trash."
100 #: dolphinmainwindow.cpp:333
102 msgctxt "@info:status"
103 msgid "Successfully renamed."
106 #: dolphinmainwindow.cpp:337
108 msgctxt "@info:status"
109 msgid "Created folder."
110 msgstr "Ráhkadan máhpa."
112 #: dolphinmainwindow.cpp:409
118 #: dolphinmainwindow.cpp:410
120 msgctxt "@info:whatsthis go back"
121 msgid "Return to the previously viewed folder."
124 #: dolphinmainwindow.cpp:416
130 #: dolphinmainwindow.cpp:417
132 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
133 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
136 #: dolphinmainwindow.cpp:607 dolphinmainwindow.cpp:653
138 msgctxt "@title:window"
142 #: dolphinmainwindow.cpp:611
144 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
148 #: dolphinmainwindow.cpp:613
150 msgid "C&lose Current Tab"
153 #: dolphinmainwindow.cpp:622
156 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
159 #: dolphinmainwindow.cpp:624 dolphinmainwindow.cpp:674
161 msgid "Do not ask again"
164 #: dolphinmainwindow.cpp:662
166 msgid "Show &Terminal Panel"
169 #: dolphinmainwindow.cpp:672
172 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
176 #: dolphinmainwindow.cpp:864
179 msgid "Could not paste: The clipboard is empty."
182 #: dolphinmainwindow.cpp:865
185 msgid "Could not paste: You do not have permission to write into this folder."
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1244
190 msgctxt "@action:inmenu Tools"
194 #: dolphinmainwindow.cpp:1253 dolphinmainwindow.cpp:2007
196 msgctxt "@action:inmenu Tools"
197 msgid "Open Preferred Search Tool"
200 #: dolphinmainwindow.cpp:1293
202 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
203 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
207 #: dolphinmainwindow.cpp:1298
209 msgctxt "@action:button"
210 msgid "Open %1 Terminal"
211 msgid_plural "Open %1 Terminals"
215 #: dolphinmainwindow.cpp:1399
219 "Could not create new folder: You do not have permission to create items in "
223 #: dolphinmainwindow.cpp:1498
225 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
229 #: dolphinmainwindow.cpp:1659
231 msgctxt "@action:inmenu File"
235 #: dolphinmainwindow.cpp:1660
238 msgid "Open a new Dolphin window"
241 #: dolphinmainwindow.cpp:1662
243 msgctxt "@info:whatsthis"
245 "This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
246 ">You can drag and drop items between windows."
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1669
251 msgctxt "@action:inmenu File"
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1671
257 msgctxt "@info:whatsthis"
259 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
260 ">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
261 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
264 #: dolphinmainwindow.cpp:1680
266 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
267 msgid "Add to Places"
268 msgstr "Lasit báikepanelii"
270 #: dolphinmainwindow.cpp:1682
272 msgctxt "@info:whatsthis"
273 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
276 #: dolphinmainwindow.cpp:1687
278 msgctxt "@action:inmenu File"
282 #: dolphinmainwindow.cpp:1688
284 #| msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
290 #: dolphinmainwindow.cpp:1690
292 msgctxt "@info:whatsthis"
294 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
295 "the whole window instead."
298 #: dolphinmainwindow.cpp:1695
300 msgctxt "@info:whatsthis quit"
301 msgid "This closes this window."
304 #: dolphinmainwindow.cpp:1703
306 msgctxt "@info:whatsthis"
308 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
309 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
310 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
311 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
312 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
315 #: dolphinmainwindow.cpp:1710
321 #: dolphinmainwindow.cpp:1712
323 msgctxt "@info:whatsthis cut"
325 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
326 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
327 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
328 "their initial location."
331 #: dolphinmainwindow.cpp:1719
337 #: dolphinmainwindow.cpp:1721
339 msgctxt "@info:whatsthis copy"
341 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
342 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
343 "them from the clipboard to a new location."
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1730
348 msgctxt "@action:inmenu Edit"
352 #: dolphinmainwindow.cpp:1732
354 msgctxt "@info:whatsthis paste"
356 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
357 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
358 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
361 #: dolphinmainwindow.cpp:1739
363 msgctxt "@action:inmenu"
364 msgid "Copy to Other View"
367 #: dolphinmainwindow.cpp:1740
369 msgctxt "@action:inmenu"
370 msgid "Copy to Other View…"
373 #: dolphinmainwindow.cpp:1742
375 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
377 "This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
378 "(Only available while in Split View mode.)"
381 #: dolphinmainwindow.cpp:1746
383 msgctxt "@action:inmenu Edit"
384 msgid "Copy to Other View"
387 #: dolphinmainwindow.cpp:1751
389 msgctxt "@action:inmenu"
390 msgid "Move to Other View"
393 #: dolphinmainwindow.cpp:1752
395 msgctxt "@action:inmenu"
396 msgid "Move to Other View…"
399 #: dolphinmainwindow.cpp:1754
401 msgctxt "@info:whatsthis Move"
403 "This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
404 "(Only available while in Split View mode.)"
407 #: dolphinmainwindow.cpp:1758
409 msgctxt "@action:inmenu Edit"
410 msgid "Move to Other View"
413 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
415 msgctxt "@action:inmenu Tools"
419 #: dolphinmainwindow.cpp:1764
421 msgctxt "@info:tooltip"
422 msgid "Show Filter Bar"
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1766
427 msgctxt "@info:whatsthis"
429 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
430 "<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
431 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
435 #: dolphinmainwindow.cpp:1778
437 msgctxt "@action:inmenu"
438 msgid "Toggle Filter Bar"
441 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
443 msgctxt "@action:intoolbar"
447 #: dolphinmainwindow.cpp:1787 search/dolphinsearchbox.cpp:350
452 #: dolphinmainwindow.cpp:1788
454 msgctxt "@info:tooltip"
455 msgid "Search for files and folders"
458 #: dolphinmainwindow.cpp:1790
460 msgctxt "@info:whatsthis find"
462 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
463 "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
464 "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
465 "search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
469 #: dolphinmainwindow.cpp:1801
471 msgctxt "@action:inmenu"
472 msgid "Toggle Search Bar"
475 #: dolphinmainwindow.cpp:1802
477 msgctxt "@action:intoolbar"
481 #. i18n: This action toggles a selection mode.
482 #: dolphinmainwindow.cpp:1810
484 msgctxt "@action:inmenu"
485 msgid "Select Files and Folders"
488 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
489 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
490 #: dolphinmainwindow.cpp:1813
492 msgctxt "@action:intoolbar"
496 #: dolphinmainwindow.cpp:1816
498 msgctxt "@info:whatsthis"
500 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
501 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
502 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
503 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
504 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
508 #: dolphinmainwindow.cpp:1839
510 msgctxt "@info:whatsthis"
511 msgid "This selects all files and folders in the current location."
514 #: dolphinmainwindow.cpp:1843 dolphinpart.cpp:167
516 msgctxt "@action:inmenu Edit"
517 msgid "Invert Selection"
518 msgstr "Jorgalahte merkema"
520 #: dolphinmainwindow.cpp:1845
522 msgctxt "@info:whatsthis invert"
524 "This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
528 #: dolphinmainwindow.cpp:1863
530 msgctxt "@info:whatsthis split"
532 "<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
533 "can see the contents of two folders at once and easily move items between "
534 "them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
535 "para>Click this button again to close one of the views."
538 #: dolphinmainwindow.cpp:1878
540 msgctxt "@info:whatsthis"
542 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
546 #: dolphinmainwindow.cpp:1886
548 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
552 #: dolphinmainwindow.cpp:1887
555 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
558 #: dolphinmainwindow.cpp:1895
560 msgctxt "@info:tooltip"
564 #: dolphinmainwindow.cpp:1897
566 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
568 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
569 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
570 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
571 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
574 #: dolphinmainwindow.cpp:1904
576 msgctxt "@action:inmenu View"
580 #: dolphinmainwindow.cpp:1905
586 #: dolphinmainwindow.cpp:1906
589 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
592 #: dolphinmainwindow.cpp:1911
594 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
595 msgid "Editable Location"
598 #: dolphinmainwindow.cpp:1913
600 msgctxt "@info:whatsthis"
602 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
603 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
604 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
605 "confirming the edited location."
608 #: dolphinmainwindow.cpp:1921
610 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
611 msgid "Replace Location"
614 #: dolphinmainwindow.cpp:1926
616 msgctxt "@info:whatsthis"
618 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
619 "enter a different location."
622 #: dolphinmainwindow.cpp:1956
624 msgctxt "@action:inmenu File"
625 msgid "Undo close tab"
628 #: dolphinmainwindow.cpp:1957
630 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
631 msgid "This returns you to the previously closed tab."
634 #: dolphinmainwindow.cpp:1965
636 msgctxt "@info:whatsthis"
638 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
639 "include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
640 "<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
641 "<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
642 "for your confirmation beforehand."
645 #: dolphinmainwindow.cpp:1994
647 msgctxt "@info:whatsthis"
649 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
650 "their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
651 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
654 #: dolphinmainwindow.cpp:2001
656 msgctxt "@action:inmenu Tools"
657 msgid "Compare Files"
658 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
660 #: dolphinmainwindow.cpp:2009
662 msgctxt "@info:whatsthis"
664 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
665 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
669 #: dolphinmainwindow.cpp:2017
671 msgctxt "@action:inmenu Tools"
672 msgid "Open Terminal"
675 #: dolphinmainwindow.cpp:2019
677 msgctxt "@info:whatsthis"
679 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
680 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
681 "the terminal application.</para>"
684 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
685 #: dolphinmainwindow.cpp:2027
687 msgctxt "@action:inmenu Tools"
688 msgid "Open Terminal Here"
691 #: dolphinmainwindow.cpp:2029
693 msgctxt "@info:whatsthis"
695 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
696 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
697 "features in the terminal application.</para>"
700 #: dolphinmainwindow.cpp:2037 dolphinmainwindow.cpp:2865
702 msgctxt "@action:inmenu Tools"
703 msgid "Focus Terminal Panel"
706 #: dolphinmainwindow.cpp:2045
708 msgctxt "@title:menu"
712 #: dolphinmainwindow.cpp:2055
714 msgctxt "@info:whatsthis"
716 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
717 "an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
718 "and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
719 "allows for fast and organized access to all actions an application has to "
720 "offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
721 "advanced actions more time consuming.</para>"
724 #: dolphinmainwindow.cpp:2088
726 msgctxt "@action:inmenu"
730 #: dolphinmainwindow.cpp:2101
732 msgctxt "@action:inmenu"
736 #: dolphinmainwindow.cpp:2102
738 msgctxt "@action:inmenu"
739 msgid "Go to Last Tab"
742 #: dolphinmainwindow.cpp:2108
744 msgctxt "@action:inmenu"
748 #: dolphinmainwindow.cpp:2109
750 msgctxt "@action:inmenu"
751 msgid "Go to Next Tab"
754 #: dolphinmainwindow.cpp:2115
756 msgctxt "@action:inmenu"
760 #: dolphinmainwindow.cpp:2116
762 msgctxt "@action:inmenu"
763 msgid "Go to Previous Tab"
766 #: dolphinmainwindow.cpp:2123
768 msgctxt "@action:inmenu"
772 #: dolphinmainwindow.cpp:2129
774 msgctxt "@action:inmenu"
775 msgid "Open in New Tab"
778 #: dolphinmainwindow.cpp:2134
780 msgctxt "@action:inmenu"
781 msgid "Open in New Tabs"
784 #: dolphinmainwindow.cpp:2139
786 msgctxt "@action:inmenu"
787 msgid "Open in New Window"
790 #: dolphinmainwindow.cpp:2144 panels/places/placespanel.cpp:45
792 msgctxt "@action:inmenu"
793 msgid "Open in Split View"
796 #: dolphinmainwindow.cpp:2158
798 msgctxt "@action:inmenu Panels"
799 msgid "Unlock Panels"
802 #: dolphinmainwindow.cpp:2160
804 msgctxt "@action:inmenu Panels"
808 #: dolphinmainwindow.cpp:2163
810 msgctxt "@info:whatsthis"
812 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
813 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
814 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
815 "embedded more cleanly."
818 #: dolphinmainwindow.cpp:2172
820 msgctxt "@title:window"
824 #: dolphinmainwindow.cpp:2195
826 msgctxt "@info:whatsthis"
828 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
829 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
832 #: dolphinmainwindow.cpp:2202
834 msgctxt "@info:whatsthis"
836 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
837 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
838 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
839 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
840 "items a preview of their contents is provided.</para>"
843 #: dolphinmainwindow.cpp:2210
845 msgctxt "@info:whatsthis"
847 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
848 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
849 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
850 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
851 "are given here by right-clicking.</para>"
854 #: dolphinmainwindow.cpp:2219
856 msgctxt "@title:window"
860 #: dolphinmainwindow.cpp:2239
862 msgctxt "@info:whatsthis"
864 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
865 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
866 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
869 #: dolphinmainwindow.cpp:2244
871 msgctxt "@info:whatsthis"
873 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
874 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
875 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
876 "quick switching between any folders.</para>"
880 #: dolphinmainwindow.cpp:2254
882 msgctxt "@title:window Shell terminal"
886 #: dolphinmainwindow.cpp:2279
888 msgctxt "@info:whatsthis"
890 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
891 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
892 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
893 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
894 "learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
895 "application like Konsole.</para>"
898 #: dolphinmainwindow.cpp:2287
900 msgctxt "@info:whatsthis"
902 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
903 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
904 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
905 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
906 "about terminals use the help features in a standalone terminal application "
907 "like Konsole.</para>"
910 #: dolphinmainwindow.cpp:2304
912 msgctxt "@title:window"
916 #: dolphinmainwindow.cpp:2331
918 msgctxt "@item:inmenu"
919 msgid "Show Hidden Places"
922 #: dolphinmainwindow.cpp:2335
924 msgctxt "@info:whatsthis"
926 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
927 "will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
931 #: dolphinmainwindow.cpp:2347
933 msgctxt "@info:whatsthis"
935 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
936 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
937 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
938 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
942 #: dolphinmainwindow.cpp:2354
944 msgctxt "@info:whatsthis"
946 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
947 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
948 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
949 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
950 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
951 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
952 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
953 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
954 "interface> to display it again.</para>"
957 #: dolphinmainwindow.cpp:2368
959 msgctxt "@action:inmenu View"
963 #: dolphinmainwindow.cpp:2435
967 "Could not rename: You do not have permission to rename items in this folder."
970 #: dolphinmainwindow.cpp:2438 dolphinmainwindow.cpp:2455
974 "Could not delete: You do not have permission to remove items from this "
978 #: dolphinmainwindow.cpp:2440
982 "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder."
985 #: dolphinmainwindow.cpp:2445
989 "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in this "
993 #: dolphinmainwindow.cpp:2467
996 msgid "Could not copy to other view: No files selected."
999 #: dolphinmainwindow.cpp:2469
1002 msgid "Could not move to other view: No files selected."
1005 #: dolphinmainwindow.cpp:2488
1009 "Could not copy to other view: The other view already contains these items."
1012 #: dolphinmainwindow.cpp:2491
1016 "Could not move to other view: The other view already contains these items."
1019 #: dolphinmainwindow.cpp:2496
1023 "Could not copy to other view: You do not have permission to write into the "
1024 "destination folder."
1027 #: dolphinmainwindow.cpp:2500
1031 "Could not move to other view: You do not have permission to write into the "
1032 "destination folder."
1035 #: dolphinmainwindow.cpp:2506
1039 "Could not move to other view: You do not have permission to move items from "
1043 #: dolphinmainwindow.cpp:2530
1045 msgctxt "@info:whatsthis"
1047 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
1048 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
1049 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
1050 "directory that contains all data connected to this computer—the "
1051 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
1054 #: dolphinmainwindow.cpp:2620
1056 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1060 #: dolphinmainwindow.cpp:2621
1063 msgid "Close left view"
1066 #: dolphinmainwindow.cpp:2623
1068 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
1069 msgid "Pop out Left View"
1072 #: dolphinmainwindow.cpp:2624
1075 msgid "Move left view to a new window"
1078 #: dolphinmainwindow.cpp:2626
1080 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1084 #: dolphinmainwindow.cpp:2627
1087 msgid "Close right view"
1090 #: dolphinmainwindow.cpp:2629
1092 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
1093 msgid "Pop out Right View"
1096 #: dolphinmainwindow.cpp:2630
1099 msgid "Move right view to a new window"
1102 #: dolphinmainwindow.cpp:2639
1104 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1108 #: dolphinmainwindow.cpp:2640
1114 #: dolphinmainwindow.cpp:2642
1116 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
1120 #: dolphinmainwindow.cpp:2697
1122 msgctxt "@info:whatsthis"
1124 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1125 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1126 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1127 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1128 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1129 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1132 #: dolphinmainwindow.cpp:2704
1134 msgctxt "@info:whatsthis"
1136 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1137 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1138 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1139 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1140 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1141 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1142 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1143 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1146 #: dolphinmainwindow.cpp:2716
1148 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1150 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1151 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1152 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1153 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1154 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1155 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1156 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1157 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1158 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1159 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1160 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1163 #: dolphinmainwindow.cpp:2732
1165 msgctxt "@info:whatsthis"
1167 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1168 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1169 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1170 "be triggered this way.</para>"
1173 #: dolphinmainwindow.cpp:2738
1175 msgctxt "@info:whatsthis"
1177 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1178 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1179 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1182 #: dolphinmainwindow.cpp:2742
1184 msgctxt "@info:whatsthis"
1186 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1187 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1188 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1189 "Handbook</interface>."
1192 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1193 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1194 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1195 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1196 #. The same might be true for any external link you translate.
1197 #: dolphinmainwindow.cpp:2762
1199 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1201 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1202 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1203 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1204 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1205 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1208 #: dolphinmainwindow.cpp:2767
1210 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1212 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1213 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1214 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1215 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1216 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1217 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1218 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1219 "windows so don't get too used to this.</para>"
1222 #: dolphinmainwindow.cpp:2778
1224 msgctxt "@info:whatsthis"
1226 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1227 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1228 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1229 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1230 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1233 #: dolphinmainwindow.cpp:2787
1235 msgctxt "@info:whatsthis"
1237 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1238 "support the continued work on this application and many other projects by "
1239 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1240 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1241 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1242 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1243 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1244 "behind the KDE community.</para>"
1247 #: dolphinmainwindow.cpp:2800
1249 msgctxt "@info:whatsthis"
1251 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1252 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1253 "in your preferred language."
1256 #: dolphinmainwindow.cpp:2805
1258 msgctxt "@info:whatsthis"
1260 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1261 "libraries and maintainers of this application."
1264 #: dolphinmainwindow.cpp:2810
1266 msgctxt "@info:whatsthis"
1268 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1269 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1270 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1274 #: dolphinmainwindow.cpp:2868 dolphinmainwindow.cpp:2872
1276 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1277 msgid "Defocus Terminal Panel"
1280 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1282 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1285 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1287 msgctxt "@action:button"
1289 msgstr "Gurre ruskalihti"
1291 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1293 msgid "Empties Trash to create free space"
1296 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1298 msgctxt "@action:button"
1299 msgid "Add Network Folder"
1302 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1304 msgctxt "@action:inmenu"
1305 msgid "Location Bar"
1306 msgid_plural "Location Bars"
1310 #: dolphinpart.cpp:148
1312 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1313 msgid "&Edit File Type…"
1316 #: dolphinpart.cpp:152
1318 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1319 msgid "Select Items Matching…"
1322 #: dolphinpart.cpp:157
1324 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1325 msgid "Unselect Items Matching…"
1328 #: dolphinpart.cpp:163
1330 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1331 msgid "Unselect All"
1334 #: dolphinpart.cpp:178
1336 msgctxt "@action:inmenu Go"
1337 msgid "App&lications"
1340 #: dolphinpart.cpp:179
1342 msgctxt "@action:inmenu Go"
1343 msgid "&Network Folders"
1346 # unreviewed-context
1347 #: dolphinpart.cpp:180
1349 msgctxt "@action:inmenu Go"
1351 msgstr "Ruskalihtti"
1353 #: dolphinpart.cpp:183
1355 msgctxt "@action:inmenu Go"
1359 #: dolphinpart.cpp:189
1361 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1365 #: dolphinpart.cpp:195
1367 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1368 msgid "Open &Terminal"
1371 #: dolphinpart.cpp:447
1373 msgctxt "@title:window"
1377 #: dolphinpart.cpp:447
1379 msgid "Select all items matching this pattern:"
1382 #: dolphinpart.cpp:452
1384 msgctxt "@title:window"
1388 #: dolphinpart.cpp:452
1390 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1393 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1399 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1400 #: dolphinpart.rc:15
1402 msgctxt "@title:menu"
1406 #. i18n: ectx: Menu (view)
1407 #: dolphinpart.rc:24
1412 #. i18n: ectx: Menu (go)
1413 #: dolphinpart.rc:33
1418 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1419 #: dolphinpart.rc:41
1421 msgctxt "@title:menu"
1425 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1426 #: dolphinpart.rc:51
1428 msgctxt "@title:menu"
1429 msgid "Dolphin Toolbar"
1430 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1432 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1434 msgid "Recently Closed Tabs"
1437 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1439 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1442 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1443 #: dolphinviewcontainer.cpp:499 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1445 msgid "Search for %1 in %2"
1448 #: dolphintabbar.cpp:155
1450 msgctxt "@action:inmenu"
1454 #: dolphintabbar.cpp:156
1456 msgctxt "@action:inmenu"
1460 #: dolphintabbar.cpp:157
1462 msgctxt "@action:inmenu"
1463 msgid "Close Other Tabs"
1466 #: dolphintabbar.cpp:158
1468 msgctxt "@action:inmenu"
1472 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1473 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1474 #: dolphintabwidget.cpp:506
1476 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1480 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1481 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1482 #: dolphintabwidget.cpp:510
1484 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1488 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1491 msgctxt "@title:menu"
1492 msgid "Location Bar"
1495 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1498 msgctxt "@title:menu"
1499 msgid "Main Toolbar"
1500 msgstr "Váldoreaidoholga"
1502 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1504 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1506 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1507 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1508 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1509 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1510 "because following these folders from left to right leads here.</"
1511 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1512 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1513 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1514 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1517 #: dolphinviewcontainer.cpp:89
1519 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1521 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1522 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1523 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1524 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1525 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1526 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1527 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1528 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1529 "find an item.</item></list></para>"
1532 #: dolphinviewcontainer.cpp:109
1534 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1537 #: dolphinviewcontainer.cpp:535
1542 #: dolphinviewcontainer.cpp:537
1544 msgid "Search for %1"
1547 #: dolphinviewcontainer.cpp:621
1549 msgctxt "@info:progress"
1550 msgid "Loading folder…"
1553 #: dolphinviewcontainer.cpp:629
1555 msgctxt "@info:progress"
1559 #: dolphinviewcontainer.cpp:640
1565 #: dolphinviewcontainer.cpp:661
1567 msgctxt "@info:status"
1568 msgid "No items found."
1571 #: dolphinviewcontainer.cpp:822
1573 msgctxt "@info:status"
1574 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1577 #: dolphinviewcontainer.cpp:825
1579 msgctxt "@info:status"
1581 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1584 #: dolphinviewcontainer.cpp:832
1586 msgctxt "@info:status"
1587 msgid "Invalid protocol '%1'"
1590 #: dolphinviewcontainer.cpp:834
1592 msgctxt "@info:status"
1593 msgid "Invalid protocol"
1596 #: dolphinviewcontainer.cpp:944
1599 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1602 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1604 msgctxt "@info:tooltip"
1605 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1608 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1613 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1615 msgctxt "@info:tooltip"
1616 msgid "Hide Filter Bar"
1617 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1619 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1621 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1625 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1628 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1629 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1632 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1635 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1637 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1640 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1643 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1645 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1648 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1651 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1653 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1656 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1658 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1659 msgid "One Selected File"
1660 msgid_plural "%1 Selected Files"
1664 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1667 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1668 msgid "One Selected Folder"
1669 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1673 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1676 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1678 msgid "One Selected Item"
1679 msgid_plural "%1 Selected Items"
1683 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1685 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1687 msgid_plural "%1 Files"
1691 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1693 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1695 msgid_plural "%1 Folders"
1699 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1702 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1704 msgid_plural "%1 Items"
1708 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1710 msgctxt "@item:intable"
1712 msgid_plural "%1 items"
1716 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1718 msgctxt "width × height"
1722 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1724 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1728 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1730 msgctxt "@title:group"
1734 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1736 msgctxt "@title:group Size"
1740 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1742 msgctxt "@title:group Size"
1746 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1748 msgctxt "@title:group Size"
1750 msgstr "Gaskageardán"
1752 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1754 msgctxt "@title:group Size"
1758 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1760 msgctxt "@title:group Date"
1764 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1766 msgctxt "@title:group Date"
1770 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1772 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1776 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1779 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1783 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1785 msgctxt "@title:group Date"
1786 msgid "One Week Ago"
1789 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1791 msgctxt "@title:group Date"
1792 msgid "Two Weeks Ago"
1795 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1797 msgctxt "@title:group Date"
1798 msgid "Three Weeks Ago"
1801 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1803 msgctxt "@title:group Date"
1804 msgid "Earlier this Month"
1807 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1810 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1811 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1812 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1813 "text that should not be formatted as a date"
1814 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1817 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1820 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1821 "context @title:group Date"
1825 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1828 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1829 "current locale, and yyyy is full year number."
1830 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1833 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1836 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1841 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1844 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1845 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1846 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1847 "text that should not be formatted as a date"
1848 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1851 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1854 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1855 "context @title:group Date"
1859 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1862 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1863 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1864 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1865 "text that should not be formatted as a date"
1866 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1869 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1872 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1873 "context @title:group Date"
1877 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1880 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1881 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1882 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1883 "text that should not be formatted as a date"
1884 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1887 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1890 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1891 "context @title:group Date"
1895 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1898 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1899 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1900 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1901 "text that should not be formatted as a date"
1902 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1905 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1908 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1909 "context @title:group Date"
1913 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1916 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1917 "and yyyy is full year number"
1921 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1924 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1929 # unreviewed-context
1930 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
1931 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1933 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1937 # unreviewed-context
1938 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
1939 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
1941 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1945 # unreviewed-context
1946 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
1947 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1949 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1953 # unreviewed-context
1954 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
1955 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1957 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1959 msgstr "Geldejuvvon"
1961 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
1963 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1964 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1967 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1972 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1977 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1982 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1983 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1985 msgid "The date format can be selected in settings."
1988 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1993 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1998 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
2003 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
2008 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
2013 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
2018 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
2023 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2024 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2025 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2030 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2035 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
2040 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2045 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
2050 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2055 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
2057 msgid "Date Photographed"
2060 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2061 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2062 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2067 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2068 msgctxt "@label width x height"
2072 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
2077 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2082 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2087 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2092 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2093 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2094 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2095 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2100 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2105 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2110 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2115 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2120 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2125 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2127 msgid "Release Year"
2130 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2132 msgid "Aspect Ratio"
2135 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2140 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2145 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2150 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2151 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2152 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2153 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2158 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2160 msgid "File Extension"
2163 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2165 msgid "Deletion Time"
2168 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2170 msgid "Link Destination"
2173 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2175 msgid "Downloaded From"
2178 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2183 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2186 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2187 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2190 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2195 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2200 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2202 msgctxt "@info:status"
2203 msgid "Unknown error."
2214 msgid "File Manager"
2215 msgstr "Fiilagieđahalli"
2219 msgctxt "@info:credit"
2220 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2225 msgctxt "@info:credit"
2231 msgctxt "@info:credit"
2232 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2237 msgctxt "@info:credit"
2243 msgctxt "@info:credit"
2244 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2249 msgctxt "@info:credit"
2250 msgid "Elvis Angelaccio"
2255 msgctxt "@info:credit"
2256 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2261 msgctxt "@info:credit"
2262 msgid "Emmanuel Pescosta"
2267 msgctxt "@info:credit"
2268 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2273 msgctxt "@info:credit"
2274 msgid "Frank Reininghaus"
2279 msgctxt "@info:credit"
2280 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2285 msgctxt "@info:credit"
2291 msgctxt "@info:credit"
2292 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2297 msgctxt "@info:credit"
2298 msgid "Sebastian Trüg"
2301 #: main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126
2302 #: main.cpp:127 main.cpp:128
2304 msgctxt "@info:credit"
2310 msgctxt "@info:credit"
2312 msgstr "David Faure"
2316 msgctxt "@info:credit"
2317 msgid "Aaron J. Seigo"
2318 msgstr "Aaron J. Seigo"
2322 msgctxt "@info:credit"
2323 msgid "Rafael Fernández López"
2324 msgstr "Rafael Fernández López"
2328 msgctxt "@info:credit"
2329 msgid "Kevin Ottens"
2330 msgstr "Kevin Ottens"
2334 msgctxt "@info:credit"
2335 msgid "Holger Freyther"
2336 msgstr "Holger Freyther"
2340 msgctxt "@info:credit"
2341 msgid "Max Blazejak"
2342 msgstr "Max Blazejak"
2346 msgctxt "@info:credit"
2347 msgid "Michael Austin"
2348 msgstr "Michael Austin"
2352 msgctxt "@info:credit"
2353 msgid "Documentation"
2354 msgstr "Dokumentašuvdna"
2358 msgctxt "@info:shell"
2359 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2364 msgctxt "@info:shell"
2365 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2370 msgctxt "@info:shell"
2371 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2376 msgctxt "@info:shell"
2377 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2382 msgctxt "@info:shell"
2383 msgid "Document to open"
2384 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2386 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2387 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2389 msgid "Hidden files shown"
2392 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2393 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2395 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2398 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2399 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2401 msgid "Automatic scrolling"
2404 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2406 msgctxt "@action:inmenu"
2410 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2412 msgctxt "@action:inmenu"
2416 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2418 msgctxt "@action:inmenu"
2422 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2424 msgctxt "@action:inmenu"
2425 msgid "Move to Trash"
2428 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2430 msgctxt "@action:inmenu"
2434 # unreviewed-context
2435 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2437 msgctxt "@action:inmenu"
2438 msgid "Show Hidden Files"
2439 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2441 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2443 msgctxt "@action:inmenu"
2444 msgid "Limit to Home Directory"
2447 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2449 msgctxt "@action:inmenu"
2450 msgid "Automatic Scrolling"
2453 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2455 msgctxt "@action:inmenu"
2459 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2460 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2462 msgid "Previews shown"
2465 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2466 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2468 msgid "Auto-Play media files"
2471 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2472 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2474 msgid "Show item on hover"
2477 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2478 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2480 msgid "Date display format"
2483 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2485 msgctxt "@action:inmenu"
2489 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2491 msgctxt "@action:inmenu"
2492 msgid "Auto-Play media files"
2495 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2497 msgctxt "@action:inmenu"
2498 msgid "Show item on hover"
2501 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2503 msgctxt "@action:inmenu"
2507 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2509 msgctxt "@action:inmenu"
2510 msgid "Condensed Date"
2513 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2515 msgctxt "@label::textbox"
2516 msgid "Select which data should be shown:"
2519 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2522 msgid "%1 item selected"
2523 msgid_plural "%1 items selected"
2527 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2532 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2537 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2538 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2540 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2543 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2545 msgctxt "@action:inmenu"
2546 msgid "Configure Trash…"
2549 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2552 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2553 "and then reopen the panel."
2556 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2558 msgid "Install Konsole"
2561 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2562 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2567 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2568 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2573 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2575 msgctxt "@item:inlistbox"
2579 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2581 msgctxt "@item:inlistbox"
2585 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2587 msgctxt "@item:inlistbox"
2591 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2593 msgctxt "@item:inlistbox"
2597 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2599 msgctxt "@item:inlistbox"
2603 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2605 msgctxt "@item:inlistbox"
2609 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2611 msgctxt "@item:inlistbox"
2615 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2617 msgctxt "@item:inlistbox"
2621 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2623 msgctxt "@item:inlistbox"
2627 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2629 msgctxt "@item:inlistbox"
2633 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2635 msgctxt "@item:inlistbox"
2639 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2641 msgctxt "@item:inlistbox"
2645 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2647 msgctxt "@item:inlistbox"
2651 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2653 msgctxt "@item:inlistbox"
2657 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2659 msgctxt "@item:inlistbox"
2663 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2665 msgctxt "@item:inlistbox"
2669 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2671 msgctxt "@item:inlistbox"
2675 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2677 msgctxt "@item:inlistbox"
2678 msgid "Highest Rating"
2681 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2683 msgctxt "@action:inmenu"
2684 msgid "Clear Selection"
2687 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2689 msgctxt "String list separator"
2693 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2695 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2697 msgid_plural "Tags: %2"
2701 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2703 msgctxt "@action:button"
2707 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2709 msgctxt "action:button"
2710 msgid "From Here (%1)"
2713 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2715 msgctxt "action:button"
2716 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2719 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2721 msgctxt "action:button"
2722 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2725 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2727 msgctxt "@info:tooltip"
2728 msgid "Quit searching"
2731 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2733 msgctxt "action:button"
2737 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2739 msgctxt "action:button"
2743 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2745 msgctxt "action:button"
2749 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2751 msgctxt "action:button"
2755 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2757 msgctxt "action:button"
2758 msgid "Search in your home directory"
2761 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2766 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2769 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2771 msgid "Query Results from '%1'"
2774 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2776 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2777 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2780 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2781 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2782 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2783 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2784 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2786 msgctxt "@action:button"
2787 msgid "Cancel Copying"
2790 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2792 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2793 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2796 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2797 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2799 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2800 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2803 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2805 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2806 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2809 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2810 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2812 msgctxt "@action:button"
2813 msgid "Cancel Cutting"
2816 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2818 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2819 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2822 # unreviewed-context
2823 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2824 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2825 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2826 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2828 msgctxt "@action:button"
2830 msgstr "Gaskkalduhte"
2832 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2834 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2835 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2838 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2839 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2841 msgctxt "@action:button"
2842 msgid "Cancel Duplicating"
2845 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2846 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2847 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2849 msgctxt "@action keep short"
2853 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2854 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2856 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2857 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2860 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2861 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2863 msgctxt "@action:button"
2864 msgid "Cancel Moving"
2867 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2869 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2870 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2873 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2876 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2877 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2878 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2879 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2883 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2886 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2887 msgid "Paste from Clipboard"
2890 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2892 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2893 msgid "Dismiss This Reminder"
2896 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2898 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2899 msgid "Don't Remind Me Again"
2902 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2904 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2906 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2907 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2910 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2911 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2913 msgctxt "@action:button"
2914 msgid "Cancel Renaming"
2917 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2918 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2919 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2920 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2921 #. and a fallback will be used.
2922 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2925 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2926 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2930 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2931 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2932 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2933 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2934 #. and a fallback will be used.
2935 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2938 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2939 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2943 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2944 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2945 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2946 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2947 #. and a fallback will be used.
2948 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2951 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2952 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2956 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2957 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2958 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2959 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2960 #. and a fallback will be used.
2961 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2964 msgid "Permanently Delete %2"
2965 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2969 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2970 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2971 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2972 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2973 #. and a fallback will be used.
2974 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2977 msgid "Duplicate %2"
2978 msgid_plural "Duplicate %2"
2982 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2983 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2984 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2985 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2986 #. and a fallback will be used.
2987 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2990 msgid "Move %2 to the Trash"
2991 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2995 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2996 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2997 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2998 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2999 #. and a fallback will be used.
3000 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
3004 msgid_plural "Rename %2"
3008 #: selectionmode/topbar.cpp:28
3010 msgctxt "@info:whatsthis"
3012 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
3013 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
3014 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
3015 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
3016 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
3017 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
3018 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
3019 "the current selection.</para>"
3022 #: selectionmode/topbar.cpp:38
3024 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3025 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
3028 #: selectionmode/topbar.cpp:39
3030 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3031 msgid "Selection Mode"
3034 #: selectionmode/topbar.cpp:45
3036 msgctxt "@action:button"
3037 msgid "Exit Selection Mode"
3040 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
3042 msgctxt "@label:textbox"
3043 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
3046 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
3048 msgctxt "@label:textbox"
3052 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
3054 msgctxt "@action:button"
3055 msgid "Download New Services…"
3058 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
3062 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
3066 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
3069 msgid "Restart now?"
3072 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
3074 msgctxt "@option:check"
3078 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
3080 msgctxt "@option:check"
3081 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
3084 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
3086 msgctxt "@item:inmenu"
3090 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
3091 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
3092 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
3093 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
3094 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
3095 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
3097 msgid "Use system font"
3100 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
3101 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
3102 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
3103 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
3104 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
3105 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
3110 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
3111 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
3112 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
3113 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
3114 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
3115 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
3117 msgid "Preview size"
3120 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3121 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3123 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3126 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3127 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3129 msgid "How we display the size of directories"
3132 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3133 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3135 msgid "Show the content count"
3138 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3139 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3141 msgid "Show the content size"
3144 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3145 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3147 msgid "Do not show any directory size"
3150 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3151 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3153 msgid "Recursive directory size limit"
3156 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3157 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3159 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3162 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3163 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3165 msgid "Permissions style format"
3168 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3169 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3171 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3174 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3175 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3177 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3180 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3181 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3183 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3186 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3187 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3189 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3192 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3193 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3195 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3198 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3199 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3201 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3204 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3205 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3207 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3210 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3211 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3213 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3216 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3217 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3219 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3222 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3223 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3225 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3228 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3229 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3231 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3234 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3235 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3237 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3240 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3241 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3243 msgid "Position of columns"
3246 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3247 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3249 msgid "Side Padding"
3252 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3253 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3255 msgid "Highlight entire row"
3258 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3259 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3261 msgid "Expandable folders"
3264 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3265 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3268 msgid "Hidden files shown"
3271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3272 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3274 msgctxt "@info:whatsthis"
3276 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3277 "will be shown in the file view."
3279 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3280 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3282 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3283 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3289 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3290 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3292 msgctxt "@info:whatsthis"
3293 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3296 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3297 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3301 msgstr "Čájehanmodus"
3303 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3304 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3306 msgctxt "@info:whatsthis"
3308 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3309 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3311 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3312 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3314 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3315 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3318 msgid "Previews shown"
3321 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3322 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3324 msgctxt "@info:whatsthis"
3326 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3330 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3331 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3334 msgid "Grouped Sorting"
3337 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3338 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3340 msgctxt "@info:whatsthis"
3342 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3345 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3346 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3349 msgid "Sort files by"
3350 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3352 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3353 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3355 msgctxt "@info:whatsthis"
3357 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3361 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3362 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3365 msgid "Order in which to sort files"
3368 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3369 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3372 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3375 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3376 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3379 msgid "Show hidden files and folders last"
3382 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3383 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3386 msgid "Visible roles"
3389 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3390 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3393 msgid "Header column widths"
3396 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3397 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3400 msgid "Properties last changed"
3401 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3404 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3406 msgctxt "@info:whatsthis"
3407 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3408 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3410 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3411 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3414 msgid "Additional Information"
3417 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3418 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3420 msgid "Should the URL be editable for the user"
3423 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3424 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3426 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3429 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3430 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3432 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3435 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3436 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3438 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3441 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3442 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3445 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3449 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3450 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3453 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3454 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3455 "were removed/renamed ...etc"
3458 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3459 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3462 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3466 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3467 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3472 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3473 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3475 msgid "Remember open folders and tabs"
3478 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3479 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3481 msgid "Place two views side by side"
3484 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3485 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3487 msgid "Should the filter bar be shown"
3490 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3491 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3493 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3496 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3497 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3499 msgid "Browse through archives"
3502 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3503 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3505 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3508 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3509 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3512 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3513 "running in the Terminal panel."
3516 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3517 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3519 msgid "Rename single items inline"
3522 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3523 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3525 msgid "Show selection toggle"
3528 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3529 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3532 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3536 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3537 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3539 msgid "Use tab for switching between right and left view"
3542 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3543 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3545 msgid "Close the view in focus when turning off split view"
3548 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3549 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3551 msgid "New tab will be open after last one"
3554 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3555 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3557 msgid "Show item information on hover"
3560 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3561 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3563 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3566 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3567 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3569 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3572 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3573 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3575 msgid "Show the statusbar"
3578 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3579 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3581 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3584 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3585 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3587 msgid "Show the space information in the statusbar"
3590 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3591 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3593 msgid "Lock the layout of the panels"
3596 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3597 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3599 msgid "Enlarge Small Previews"
3602 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3603 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3606 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3610 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3611 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:145
3613 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3616 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3617 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
3619 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3622 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3623 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155
3625 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3628 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3629 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3631 msgid "Text width index"
3634 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3635 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3637 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3640 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3641 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3643 msgid "Enabled plugins"
3646 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3648 msgctxt "@title:window"
3652 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3654 msgctxt "@title:group Interface settings"
3658 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3660 msgctxt "@title:group"
3664 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3666 msgctxt "@title:group"
3667 msgid "Context Menu"
3670 # unreviewed-context
3671 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3673 msgctxt "@title:group"
3677 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3679 msgctxt "@title:group"
3680 msgid "User Feedback"
3683 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3686 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3689 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3694 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
3696 msgctxt "@title:group"
3697 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3700 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
3702 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3703 msgid "Moving files or folders to trash"
3706 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
3708 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3709 msgid "Emptying trash"
3712 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3714 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3715 msgid "Deleting files or folders"
3718 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3720 msgctxt "@title:group"
3721 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3724 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
3726 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3727 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3730 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
3732 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3733 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3736 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
3738 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3739 msgid "Opening many folders at once"
3742 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
3744 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3745 msgid "Opening many terminals at once"
3748 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3750 msgctxt "@title:group"
3751 msgid "When opening an executable file:"
3754 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3759 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3761 msgid "Open in application"
3764 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3769 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3771 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3772 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3775 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3777 msgctxt "@action:button"
3778 msgid "Select Home Location"
3781 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3783 msgctxt "@action:button"
3784 msgid "Use Current Location"
3785 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3787 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3789 msgctxt "@action:button"
3790 msgid "Use Default Location"
3791 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3793 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3795 msgctxt "@label:textbox"
3796 msgid "Show on startup:"
3799 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3801 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3802 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3805 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3807 msgctxt "@label:checkbox"
3808 msgid "Opening Folders:"
3811 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3813 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3814 msgid "Show full path in title bar"
3817 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3819 msgctxt "@label:checkbox"
3823 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3825 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3826 msgid "Show filter bar"
3829 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3831 msgctxt "option:radio"
3832 msgid "After current tab"
3835 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3837 msgctxt "option:radio"
3838 msgid "At end of tab bar"
3841 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3843 msgctxt "@title:group"
3844 msgid "Open new tabs: "
3847 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3849 msgctxt "option:check split view panes"
3850 msgid "Switch between views with Tab key"
3853 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3855 msgctxt "@title:group"
3856 msgid "Split view: "
3859 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3861 msgctxt "option:check"
3862 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
3865 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
3868 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
3869 "illustrates which view (left or right) will be closed."
3872 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3874 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3875 msgid "Begin in split view mode"
3878 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
3880 msgid "New windows:"
3883 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
3887 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3891 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3893 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3894 msgid "Folders && Tabs"
3897 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3898 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3900 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3904 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3905 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3907 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3908 msgid "Confirmations"
3911 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
3913 msgctxt "@title:tab Panels settings"
3917 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
3919 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
3920 msgid "Status && Location bars"
3923 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
3924 #, fuzzy, kde-format
3925 #| msgctxt "@option:check"
3926 #| msgid "Show preview"
3927 msgctxt "@option:check"
3928 msgid "Show previews"
3929 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
3931 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
3933 msgctxt "@option:check"
3934 msgid "Auto-play media files"
3937 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
3939 msgctxt "@option:check"
3940 msgid "Show item on hover"
3943 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
3945 msgctxt "@option:check"
3946 msgid "Use &long date, for example '%1'"
3949 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
3951 msgctxt "@option:check"
3952 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
3955 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
3956 #, fuzzy, kde-format
3957 #| msgctxt "@title:window"
3958 #| msgid "Information"
3959 msgctxt "@label:checkbox"
3960 msgid "Information Panel:"
3963 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
3967 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
3968 "pressing the right mouse button on a panel."
3971 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
3973 msgctxt "@title:group"
3974 msgid "Show previews in the view for:"
3977 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
3979 msgid "Skip previews for local files above:"
3982 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
3983 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
3985 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3989 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
3994 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
3997 msgid "Skip previews for remote files above:"
4000 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
4005 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
4007 msgctxt "@option:check"
4008 msgid "Show status bar"
4011 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
4013 msgctxt "@option:check"
4014 msgid "Show zoom slider"
4017 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
4019 msgctxt "@option:check"
4020 msgid "Show space information"
4023 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
4025 msgctxt "@title:group"
4026 msgid "Status Bar: "
4029 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
4031 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4032 msgid "Make location bar editable"
4035 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
4037 msgid "Location bar:"
4040 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
4042 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4043 msgid "Show full path inside location bar"
4046 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
4048 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
4052 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
4053 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
4055 msgctxt "@title:tab"
4059 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
4060 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
4062 msgctxt "@title:tab"
4066 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
4067 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
4069 msgctxt "@title:tab"
4073 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
4075 msgctxt "option:radio"
4079 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
4081 msgctxt "option:radio"
4082 msgid "Alphabetical, case insensitive"
4085 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
4087 msgctxt "option:radio"
4088 msgid "Alphabetical, case sensitive"
4091 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
4093 msgctxt "@title:group"
4094 msgid "Sorting mode: "
4097 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
4099 msgctxt "option:radio"
4100 msgid "Show number of items"
4103 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
4105 msgctxt "option:radio"
4106 msgid "Show size of contents, up to "
4109 # unreviewed-context
4110 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
4111 #, fuzzy, kde-format
4112 #| msgctxt "@action:inmenu"
4113 #| msgid "Show Hidden Files"
4114 msgctxt "option:radio"
4115 msgid "Show no size"
4116 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
4118 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4121 msgid_plural " levels deep"
4125 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4126 #, fuzzy, kde-format
4127 #| msgctxt "@title:window"
4129 msgctxt "@title:group"
4130 msgid "Folder size:"
4133 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4135 msgctxt "option:radio as in relative date"
4136 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4139 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4141 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4142 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4145 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4147 msgctxt "@title:group"
4151 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4153 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4154 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4157 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4159 msgctxt "option:radio as numeric style"
4160 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4163 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4165 msgctxt "option:radio as combined style"
4166 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4169 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4171 msgctxt "@title:group"
4172 msgid "Permissions style:"
4175 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4177 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4181 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4183 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4187 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4189 msgctxt "@action:button Choose font"
4193 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:29
4195 msgctxt "@option:radio"
4196 msgid "Use common display style for all folders"
4199 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4200 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4201 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32
4205 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4206 "custom display style."
4209 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4211 msgctxt "@option:radio"
4212 msgid "Remember display style for each folder"
4215 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
4219 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4223 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46
4225 msgctxt "@title:group"
4226 msgid "Display style: "
4229 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54
4231 msgctxt "@option:check"
4232 msgid "Open archives as folder"
4235 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55
4237 msgctxt "option:check"
4238 msgid "Open folders during drag operations"
4241 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56
4243 msgctxt "@title:group"
4247 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63
4249 msgctxt "@option:check"
4250 msgid "Show item information on hover"
4253 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64
4254 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:72
4256 msgctxt "@title:group"
4257 msgid "Miscellaneous: "
4260 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4262 msgctxt "@option:check"
4263 msgid "Show selection marker"
4266 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:76
4268 msgctxt "option:check"
4269 msgid "Rename single items inline"
4272 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
4274 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
4277 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:80
4279 msgctxt "option:check"
4280 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4283 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:84
4286 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4288 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4292 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4294 msgctxt "@title:tab General View settings"
4298 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4300 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4301 msgid "Content Display"
4304 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4306 msgctxt "@label:listbox"
4307 msgid "Default icon size:"
4310 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4312 msgctxt "@label:listbox"
4313 msgid "Preview icon size:"
4316 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4318 msgctxt "@label:listbox"
4322 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4324 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4328 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4330 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4334 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4336 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4340 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4342 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4346 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4348 msgctxt "@label:listbox"
4349 msgid "Label width:"
4352 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4354 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4358 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4360 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4364 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4366 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4370 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4372 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4376 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4378 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4382 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4384 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4388 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4390 msgctxt "@label:listbox"
4391 msgid "Maximum lines:"
4394 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4396 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4400 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4402 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4406 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4408 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4412 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4414 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4418 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4420 msgctxt "@label:listbox"
4421 msgid "Maximum width:"
4424 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4426 msgctxt "@option:check"
4430 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4432 msgctxt "@label:checkbox"
4436 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4438 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4439 msgid "By clicking anywhere on the row"
4442 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4444 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4445 msgid "By clicking on icon or name"
4448 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4449 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4451 msgctxt "@title:group"
4452 msgid "Open files and folders:"
4455 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4456 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
4458 msgctxt "@info:tooltip"
4459 msgid "Size: 1 pixel"
4460 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4464 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4466 msgctxt "@title:window"
4467 msgid "View Display Style"
4470 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4472 msgctxt "@item:inlistbox"
4476 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4478 msgctxt "@item:inlistbox"
4482 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4484 msgctxt "@item:inlistbox"
4488 # unreviewed-context
4489 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4491 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4493 msgstr "Lassáneaddji"
4495 # unreviewed-context
4496 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4498 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4500 msgstr "Geahppáneaddji"
4502 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4504 msgctxt "@option:check"
4505 msgid "Show folders first"
4508 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4510 msgctxt "@option:check"
4511 msgid "Show hidden files last"
4514 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4516 msgctxt "@option:check"
4517 msgid "Show preview"
4518 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4520 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4522 msgctxt "@option:check"
4523 msgid "Show in groups"
4526 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4528 msgctxt "@option:check"
4529 msgid "Show hidden files"
4530 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4532 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4534 msgctxt "@title:group"
4535 msgid "Additional Information"
4538 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4540 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4543 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4545 msgctxt "@label:listbox"
4547 msgstr "Čájehanmodus:"
4549 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4551 msgctxt "@label:listbox"
4555 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4557 msgid "View options:"
4560 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4562 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4563 msgid "Current folder"
4564 msgstr "Dán máhppii"
4566 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4568 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4569 msgid "Current folder and sub-folders"
4572 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4574 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4576 msgstr "Buot máhpaide"
4578 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4580 msgctxt "@title:group"
4584 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4586 msgctxt "@option:check"
4587 msgid "Use as default view settings"
4590 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4594 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4598 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4602 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4604 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4607 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4609 msgctxt "@title:window"
4610 msgid "Applying View Properties"
4611 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4613 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4615 msgctxt "@info:progress"
4616 msgid "Counting folders: %1"
4617 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4619 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4621 msgctxt "@info:progress"
4625 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4627 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4631 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4636 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4638 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4639 msgid "Sets the size of the file icons."
4642 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4647 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4650 msgid "Stop loading"
4653 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4655 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4657 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4658 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4659 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4660 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4661 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4662 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4663 "device.</item></list></para>"
4666 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
4668 msgctxt "@action:inmenu"
4669 msgid "Show Zoom Slider"
4672 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
4674 msgctxt "@action:inmenu"
4675 msgid "Show Space Information"
4678 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4680 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4683 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4685 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4688 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4690 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4693 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4698 # unreviewed-context
4699 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4701 msgctxt "@info:status Free disk space"
4705 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4707 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4708 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4711 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4713 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4715 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4716 "Press to manage disk space usage."
4719 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4721 msgid "Trash Emptied"
4724 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4726 msgid "The Trash was emptied."
4729 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4731 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4735 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4737 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4738 msgid "Count of available Network Shares"
4741 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4743 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4747 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4749 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4750 msgid "A subset of Dolphin settings."
4753 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4755 msgid "Select Remote Charset"
4758 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4763 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4768 #: views/dolphinview.cpp:653
4769 #, fuzzy, kde-format
4770 #| msgctxt "@info:status"
4771 #| msgid "1 Folder selected"
4772 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4773 msgctxt "@info:status"
4774 msgid "1 folder selected"
4775 msgid_plural "%1 folders selected"
4776 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4777 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4779 #: views/dolphinview.cpp:654
4780 #, fuzzy, kde-format
4781 #| msgctxt "@info:status"
4782 #| msgid "1 Folder selected"
4783 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4784 msgctxt "@info:status"
4785 msgid "1 file selected"
4786 msgid_plural "%1 files selected"
4787 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4788 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4790 #: views/dolphinview.cpp:656
4791 #, fuzzy, kde-format
4792 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4793 #| msgid "All folders"
4794 msgctxt "@info:status"
4796 msgid_plural "%1 folders"
4797 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4798 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4800 #: views/dolphinview.cpp:657
4802 msgctxt "@info:status"
4804 msgid_plural "%1 files"
4808 #: views/dolphinview.cpp:661
4810 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4814 #: views/dolphinview.cpp:663
4816 msgctxt "@info:status files (size)"
4820 #: views/dolphinview.cpp:667
4822 msgctxt "@info:status"
4823 msgid "0 folders, 0 files"
4826 #: views/dolphinview.cpp:883 views/dolphinview.cpp:892
4828 msgctxt "<filename> copy"
4832 #: views/dolphinview.cpp:1076
4834 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4835 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4839 #: views/dolphinview.cpp:1081
4841 msgctxt "@action:button"
4842 msgid "Open %1 Item"
4843 msgid_plural "Open %1 Items"
4847 #: views/dolphinview.cpp:1211
4849 msgctxt "@action:inmenu"
4850 msgid "Side Padding"
4853 #: views/dolphinview.cpp:1215
4855 msgctxt "@action:inmenu"
4856 msgid "Automatic Column Widths"
4859 #: views/dolphinview.cpp:1220
4861 msgctxt "@action:inmenu"
4862 msgid "Custom Column Widths"
4865 #: views/dolphinview.cpp:1821
4867 msgctxt "@info:status"
4868 msgid "Trash operation completed."
4871 #: views/dolphinview.cpp:1831
4873 msgctxt "@info:status"
4874 msgid "Delete operation completed."
4875 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4877 #: views/dolphinview.cpp:1984
4879 msgctxt "@action:button"
4880 msgid "Rename and Hide"
4883 #: views/dolphinview.cpp:1988
4886 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4887 "Do you still want to rename it?"
4890 #: views/dolphinview.cpp:1990
4893 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4894 "Do you still want to rename it?"
4897 #: views/dolphinview.cpp:1992
4899 msgid "Hide this File?"
4902 #: views/dolphinview.cpp:1992
4904 msgid "Hide this Folder?"
4907 #: views/dolphinview.cpp:2042
4909 msgctxt "@info:status"
4910 msgid "The location is empty."
4911 msgstr "Guorus čujuhus."
4913 #: views/dolphinview.cpp:2044
4915 msgctxt "@info:status"
4916 msgid "The location '%1' is invalid."
4917 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4919 #: views/dolphinview.cpp:2305
4924 #: views/dolphinview.cpp:2324
4926 msgid "Loading canceled"
4929 #: views/dolphinview.cpp:2326
4931 msgid "No items matching the filter"
4934 #: views/dolphinview.cpp:2328
4936 msgid "No items matching the search"
4939 #: views/dolphinview.cpp:2330
4941 msgid "Trash is empty"
4944 #: views/dolphinview.cpp:2333
4949 #: views/dolphinview.cpp:2336
4951 msgid "No files tagged with \"%1\""
4954 #: views/dolphinview.cpp:2340
4956 msgid "No recently used items"
4959 #: views/dolphinview.cpp:2342
4961 msgid "No shared folders found"
4964 #: views/dolphinview.cpp:2344
4966 msgid "No relevant network resources found"
4969 #: views/dolphinview.cpp:2346
4971 msgid "No MTP-compatible devices found"
4974 #: views/dolphinview.cpp:2348
4976 msgid "No Apple devices found"
4979 #: views/dolphinview.cpp:2350
4981 msgid "No Bluetooth devices found"
4984 #: views/dolphinview.cpp:2352
4986 msgid "Folder is empty"
4989 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
4992 msgid "Create Folder…"
4995 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4997 msgctxt "@info:whatsthis"
4999 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
5000 "items at once results in their new names differing only in a number."
5003 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
5005 msgctxt "@info:whatsthis"
5007 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
5008 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
5009 "deleted later if disk space is needed."
5012 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
5014 msgctxt "@info:whatsthis"
5016 "This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
5017 "recovered by normal means."
5020 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
5022 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
5023 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
5026 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
5028 msgctxt "@action:inmenu File"
5029 msgid "Duplicate Here"
5032 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
5034 msgctxt "@action:inmenu File"
5038 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
5040 msgctxt "@info:whatsthis properties"
5042 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
5043 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
5044 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
5045 "there like managing read- and write-permissions."
5048 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
5050 msgctxt "@action:incontextmenu"
5051 msgid "Copy Location"
5054 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
5056 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
5057 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
5060 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
5062 msgctxt "@action:inmenu File"
5063 msgid "Move to Trash…"
5066 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
5068 msgctxt "@action:inmenu File"
5072 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
5074 msgctxt "@action:inmenu File"
5075 msgid "Duplicate Here…"
5078 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
5080 msgctxt "@action:incontextmenu"
5081 msgid "Copy Location…"
5084 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
5086 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
5088 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
5089 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
5090 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
5091 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
5092 "interface> option is enabled.</para>"
5095 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
5097 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
5099 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
5100 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
5101 "you an overview in folders with many items.</para>"
5104 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
5106 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
5108 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
5109 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
5110 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
5111 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
5112 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
5113 "location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
5114 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
5117 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
5119 msgctxt "@action:intoolbar"
5123 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5125 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5126 msgid "This increases the icon size."
5129 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5131 msgctxt "@action:inmenu View"
5132 msgid "Reset Zoom Level"
5135 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5137 msgid "Zoom To Default"
5140 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5142 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5143 msgid "This resets the icon size to default."
5146 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5148 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5149 msgid "This reduces the icon size."
5152 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5154 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5158 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5160 msgctxt "@action:intoolbar"
5161 msgid "Show Previews"
5164 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5167 msgid "Show preview of files and folders"
5170 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5172 msgctxt "@info:whatsthis"
5174 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5175 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5179 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5181 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5182 msgid "Folders First"
5185 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5187 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5188 msgid "Hidden Files Last"
5191 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5193 msgctxt "@action:inmenu View"
5197 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5199 msgctxt "@action:inmenu View"
5200 msgid "Show Additional Information"
5203 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5205 msgctxt "@action:inmenu View"
5206 msgid "Show in Groups"
5207 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5209 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5211 msgctxt "@info:whatsthis"
5212 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5215 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5217 msgctxt "@action:inmenu View"
5218 msgid "Show Hidden Files"
5221 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5223 msgctxt "@info:whatsthis"
5225 "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
5226 "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
5227 "items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
5228 "\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
5229 "are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
5230 "in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
5231 "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
5232 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
5235 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
5237 msgctxt "@action:inmenu View"
5238 msgid "Adjust View Display Style…"
5241 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
5243 msgctxt "@info:whatsthis"
5245 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5248 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
5250 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5254 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
5257 msgid "Icons view mode"
5260 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
5262 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5266 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
5269 msgid "Compact view mode"
5272 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
5274 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5278 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
5281 msgid "Details view mode"
5284 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5286 msgctxt "Sort descending"
5290 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
5292 msgctxt "Sort ascending"
5296 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5298 msgctxt "Sort descending"
5299 msgid "Largest First"
5302 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
5304 msgctxt "Sort ascending"
5305 msgid "Smallest First"
5308 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5310 msgctxt "Sort descending"
5311 msgid "Newest First"
5314 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5316 msgctxt "Sort ascending"
5317 msgid "Oldest First"
5320 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5322 msgctxt "Sort descending"
5323 msgid "Highest First"
5326 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
5328 msgctxt "Sort ascending"
5329 msgid "Lowest First"
5332 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
5334 msgctxt "Sort descending"
5338 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
5340 msgctxt "Sort ascending"
5344 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
5347 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5348 "selection is empty when this text is shown."
5349 msgid "Actions for Current View"
5352 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5353 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5354 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5355 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5356 #. and a fallback will be used.
5357 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
5359 msgid "Actions for %1"
5362 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
5365 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5366 "of selected files/folders."
5367 msgid "Actions for One Selected Item"
5368 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5372 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
5374 msgctxt "@info:status"
5375 msgid "Updating version information…"