1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:40+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
34 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
35 msgid "Acting as an Administrator — Be careful!"
40 msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
41 msgid "Acting as Admin"
46 msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin"
52 msgctxt "@info:tooltip"
53 msgid "Finish acting as an administrator"
56 #: admin/workerintegration.cpp:27
60 "<para>You are about to use administrator privileges. While acting as an "
61 "administrator you can change or replace any file or folder on this system. "
62 "This includes items which are critical for this system to function.</"
63 "para><para>You are able to <emphasis>delete every users' data</emphasis> on "
64 "this computer and to <emphasis>break this installation beyond repair.</"
65 "emphasis> Adding just one letter in a folder or file name or its contents "
66 "can render a system <emphasis>unbootable.</emphasis></para><para>There is "
67 "probably not going to be another warning even if you are about to break this "
68 "system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</"
69 "emphasis> before proceeding.</para>"
72 #: admin/workerintegration.cpp:57
74 msgctxt "@action:inmenu"
75 msgid "Act as Administrator"
78 #: admin/workerintegration.cpp:82
80 msgctxt "@title:window"
81 msgid "Risks of Acting as an Administrator"
84 #: admin/workerintegration.cpp:84
86 msgctxt "@action:button"
87 msgid "I Understand and Accept These Risks"
90 #: admin/workerintegration.cpp:86
92 msgctxt "@option:check"
93 msgid "Do not warn me about these risks again"
96 #: dolphincontextmenu.cpp:123
98 msgctxt "@action:inmenu"
100 msgstr "Gurre ruskalihti"
102 #: dolphincontextmenu.cpp:137
104 msgctxt "@action:inmenu"
109 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1662
111 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
115 #: dolphincontextmenu.cpp:192
117 msgctxt "@action:inmenu"
121 #: dolphincontextmenu.cpp:200
123 msgctxt "@action:inmenu"
124 msgid "Open Path in New Tab"
127 #: dolphincontextmenu.cpp:204
129 msgctxt "@action:inmenu"
130 msgid "Open Path in New Window"
133 #: dolphincontextmenu.cpp:453
136 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
140 #: dolphinmainwindow.cpp:324
142 msgctxt "@info:status"
143 msgid "Successfully copied."
146 #: dolphinmainwindow.cpp:327
148 msgctxt "@info:status"
149 msgid "Successfully moved."
152 #: dolphinmainwindow.cpp:330
154 msgctxt "@info:status"
155 msgid "Successfully linked."
158 #: dolphinmainwindow.cpp:333
160 msgctxt "@info:status"
161 msgid "Successfully moved to trash."
164 #: dolphinmainwindow.cpp:336
166 msgctxt "@info:status"
167 msgid "Successfully renamed."
170 #: dolphinmainwindow.cpp:340
172 msgctxt "@info:status"
173 msgid "Created folder."
174 msgstr "Ráhkadan máhpa."
176 #: dolphinmainwindow.cpp:412
182 #: dolphinmainwindow.cpp:413
184 msgctxt "@info:whatsthis go back"
185 msgid "Return to the previously viewed folder."
188 #: dolphinmainwindow.cpp:419
194 #: dolphinmainwindow.cpp:420
196 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
197 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
200 #: dolphinmainwindow.cpp:610 dolphinmainwindow.cpp:656
202 msgctxt "@title:window"
206 #: dolphinmainwindow.cpp:614
208 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
212 #: dolphinmainwindow.cpp:616
214 msgid "C&lose Current Tab"
217 #: dolphinmainwindow.cpp:625
220 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
223 #: dolphinmainwindow.cpp:627 dolphinmainwindow.cpp:677
225 msgid "Do not ask again"
228 #: dolphinmainwindow.cpp:665
230 msgid "Show &Terminal Panel"
233 #: dolphinmainwindow.cpp:675
236 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
240 #: dolphinmainwindow.cpp:873
243 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
246 #: dolphinmainwindow.cpp:874
249 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
252 #: dolphinmainwindow.cpp:1253
254 msgctxt "@action:inmenu Tools"
258 #: dolphinmainwindow.cpp:1262 dolphinmainwindow.cpp:2018
260 msgctxt "@action:inmenu Tools"
261 msgid "Open Preferred Search Tool"
264 #: dolphinmainwindow.cpp:1302
266 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
267 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
271 #: dolphinmainwindow.cpp:1307
273 msgctxt "@action:button"
274 msgid "Open %1 Terminal"
275 msgid_plural "Open %1 Terminals"
279 #: dolphinmainwindow.cpp:1408
283 "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
287 #: dolphinmainwindow.cpp:1507
289 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
293 #: dolphinmainwindow.cpp:1668
295 msgctxt "@action:inmenu File"
299 #: dolphinmainwindow.cpp:1669
302 msgid "Open a new Dolphin window"
305 #: dolphinmainwindow.cpp:1671
307 msgctxt "@info:whatsthis"
309 "This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
310 ">You can drag and drop items between windows."
313 #: dolphinmainwindow.cpp:1678
315 msgctxt "@action:inmenu File"
319 #: dolphinmainwindow.cpp:1680
321 msgctxt "@info:whatsthis"
323 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
324 ">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
325 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
328 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
330 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
331 msgid "Add to Places"
332 msgstr "Lasit báikepanelii"
334 #: dolphinmainwindow.cpp:1691
336 msgctxt "@info:whatsthis"
337 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
340 #: dolphinmainwindow.cpp:1696
342 msgctxt "@action:inmenu File"
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
348 #| msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
354 #: dolphinmainwindow.cpp:1699
356 msgctxt "@info:whatsthis"
358 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
359 "the whole window instead."
362 #: dolphinmainwindow.cpp:1704
364 msgctxt "@info:whatsthis quit"
365 msgid "This closes this window."
368 #: dolphinmainwindow.cpp:1712
370 msgctxt "@info:whatsthis"
372 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
373 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
374 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
375 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
376 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
379 #: dolphinmainwindow.cpp:1719
385 #: dolphinmainwindow.cpp:1721
387 msgctxt "@info:whatsthis cut"
389 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
390 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
391 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
392 "their initial location."
395 #: dolphinmainwindow.cpp:1728
401 #: dolphinmainwindow.cpp:1730
403 msgctxt "@info:whatsthis copy"
405 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
406 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
407 "them from the clipboard to a new location."
410 #: dolphinmainwindow.cpp:1739
412 msgctxt "@action:inmenu Edit"
416 #: dolphinmainwindow.cpp:1741
418 msgctxt "@info:whatsthis paste"
420 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
421 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
422 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1748
427 msgctxt "@action:inmenu"
428 msgid "Copy to Other View"
431 #: dolphinmainwindow.cpp:1749
433 msgctxt "@action:inmenu"
434 msgid "Copy to Other View…"
437 #: dolphinmainwindow.cpp:1751
439 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
441 "This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
442 "(Only available while in Split View mode.)"
445 #: dolphinmainwindow.cpp:1755
447 msgctxt "@action:inmenu Edit"
448 msgid "Copy to Other View"
451 #: dolphinmainwindow.cpp:1760
453 msgctxt "@action:inmenu"
454 msgid "Move to Other View"
457 #: dolphinmainwindow.cpp:1761
459 msgctxt "@action:inmenu"
460 msgid "Move to Other View…"
463 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
465 msgctxt "@info:whatsthis Move"
467 "This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
468 "(Only available while in Split View mode.)"
471 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
473 msgctxt "@action:inmenu Edit"
474 msgid "Move to Other View"
477 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
479 msgctxt "@action:inmenu Tools"
483 #: dolphinmainwindow.cpp:1773
485 msgctxt "@info:tooltip"
486 msgid "Show Filter Bar"
489 #: dolphinmainwindow.cpp:1775
491 msgctxt "@info:whatsthis"
493 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
494 "<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
495 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
499 #: dolphinmainwindow.cpp:1787
501 msgctxt "@action:inmenu"
502 msgid "Toggle Filter Bar"
505 #: dolphinmainwindow.cpp:1788
507 msgctxt "@action:intoolbar"
511 #: dolphinmainwindow.cpp:1796 search/dolphinsearchbox.cpp:350
516 #: dolphinmainwindow.cpp:1797
518 msgctxt "@info:tooltip"
519 msgid "Search for files and folders"
522 #: dolphinmainwindow.cpp:1799
524 msgctxt "@info:whatsthis find"
526 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
527 "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
528 "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
529 "search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
533 #: dolphinmainwindow.cpp:1810
535 msgctxt "@action:inmenu"
536 msgid "Toggle Search Bar"
539 #: dolphinmainwindow.cpp:1811
541 msgctxt "@action:intoolbar"
545 #. i18n: This action toggles a selection mode.
546 #: dolphinmainwindow.cpp:1819
548 msgctxt "@action:inmenu"
549 msgid "Select Files and Folders"
552 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
553 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
554 #: dolphinmainwindow.cpp:1822
556 msgctxt "@action:intoolbar"
560 #: dolphinmainwindow.cpp:1825
562 msgctxt "@info:whatsthis"
564 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
565 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
566 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
567 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
568 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
572 #: dolphinmainwindow.cpp:1848
574 msgctxt "@info:whatsthis"
575 msgid "This selects all files and folders in the current location."
578 #: dolphinmainwindow.cpp:1852 dolphinpart.cpp:167
580 msgctxt "@action:inmenu Edit"
581 msgid "Invert Selection"
582 msgstr "Jorgalahte merkema"
584 #: dolphinmainwindow.cpp:1854
586 msgctxt "@info:whatsthis invert"
588 "This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
592 #: dolphinmainwindow.cpp:1874
594 msgctxt "@info:whatsthis split"
596 "<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
597 "can see the contents of two folders at once and easily move items between "
598 "them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
599 "para>Click this button again to close one of the views."
602 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
604 msgctxt "@info:whatsthis"
606 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
610 #: dolphinmainwindow.cpp:1897
612 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
616 #: dolphinmainwindow.cpp:1898
619 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
622 #: dolphinmainwindow.cpp:1906
624 msgctxt "@info:tooltip"
628 #: dolphinmainwindow.cpp:1908
630 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
632 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
633 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
634 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
635 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
638 #: dolphinmainwindow.cpp:1915
640 msgctxt "@action:inmenu View"
644 #: dolphinmainwindow.cpp:1916
650 #: dolphinmainwindow.cpp:1917
653 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
656 #: dolphinmainwindow.cpp:1922
658 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
659 msgid "Editable Location"
662 #: dolphinmainwindow.cpp:1924
664 msgctxt "@info:whatsthis"
666 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
667 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
668 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
669 "confirming the edited location."
672 #: dolphinmainwindow.cpp:1932
674 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
675 msgid "Replace Location"
678 #: dolphinmainwindow.cpp:1937
680 msgctxt "@info:whatsthis"
682 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
683 "enter a different location."
686 #: dolphinmainwindow.cpp:1967
688 msgctxt "@action:inmenu File"
689 msgid "Undo close tab"
692 #: dolphinmainwindow.cpp:1968
694 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
695 msgid "This returns you to the previously closed tab."
698 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
700 msgctxt "@info:whatsthis"
702 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
703 "include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
704 "<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
705 "<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
706 "for your confirmation beforehand."
709 #: dolphinmainwindow.cpp:2005
711 msgctxt "@info:whatsthis"
713 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
714 "their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
715 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
718 #: dolphinmainwindow.cpp:2012
720 msgctxt "@action:inmenu Tools"
721 msgid "Compare Files"
722 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
724 #: dolphinmainwindow.cpp:2020
726 msgctxt "@info:whatsthis"
728 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
729 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
733 #: dolphinmainwindow.cpp:2028
735 msgctxt "@action:inmenu Tools"
736 msgid "Open Terminal"
739 #: dolphinmainwindow.cpp:2030
741 msgctxt "@info:whatsthis"
743 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
744 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
745 "the terminal application.</para>"
748 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
749 #: dolphinmainwindow.cpp:2038
751 msgctxt "@action:inmenu Tools"
752 msgid "Open Terminal Here"
755 #: dolphinmainwindow.cpp:2040
757 msgctxt "@info:whatsthis"
759 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
760 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
761 "features in the terminal application.</para>"
764 #: dolphinmainwindow.cpp:2048 dolphinmainwindow.cpp:2876
766 msgctxt "@action:inmenu Tools"
767 msgid "Focus Terminal Panel"
770 #: dolphinmainwindow.cpp:2056
772 msgctxt "@title:menu"
776 #: dolphinmainwindow.cpp:2066
778 msgctxt "@info:whatsthis"
780 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
781 "an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
782 "and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
783 "allows for fast and organized access to all actions an application has to "
784 "offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
785 "advanced actions more time consuming.</para>"
788 #: dolphinmainwindow.cpp:2099
790 msgctxt "@action:inmenu"
794 #: dolphinmainwindow.cpp:2112
796 msgctxt "@action:inmenu"
800 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
802 msgctxt "@action:inmenu"
803 msgid "Go to Last Tab"
806 #: dolphinmainwindow.cpp:2119
808 msgctxt "@action:inmenu"
812 #: dolphinmainwindow.cpp:2120
814 msgctxt "@action:inmenu"
815 msgid "Go to Next Tab"
818 #: dolphinmainwindow.cpp:2126
820 msgctxt "@action:inmenu"
824 #: dolphinmainwindow.cpp:2127
826 msgctxt "@action:inmenu"
827 msgid "Go to Previous Tab"
830 #: dolphinmainwindow.cpp:2134
832 msgctxt "@action:inmenu"
836 #: dolphinmainwindow.cpp:2140
838 msgctxt "@action:inmenu"
839 msgid "Open in New Tab"
842 #: dolphinmainwindow.cpp:2145
844 msgctxt "@action:inmenu"
845 msgid "Open in New Tabs"
848 #: dolphinmainwindow.cpp:2150
850 msgctxt "@action:inmenu"
851 msgid "Open in New Window"
854 #: dolphinmainwindow.cpp:2155 panels/places/placespanel.cpp:45
856 msgctxt "@action:inmenu"
857 msgid "Open in Split View"
860 #: dolphinmainwindow.cpp:2169
862 msgctxt "@action:inmenu Panels"
863 msgid "Unlock Panels"
866 #: dolphinmainwindow.cpp:2171
868 msgctxt "@action:inmenu Panels"
872 #: dolphinmainwindow.cpp:2174
874 msgctxt "@info:whatsthis"
876 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
877 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
878 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
879 "embedded more cleanly."
882 #: dolphinmainwindow.cpp:2183
884 msgctxt "@title:window"
888 #: dolphinmainwindow.cpp:2206
890 msgctxt "@info:whatsthis"
892 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
893 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
896 #: dolphinmainwindow.cpp:2213
898 msgctxt "@info:whatsthis"
900 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
901 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
902 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
903 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
904 "items a preview of their contents is provided.</para>"
907 #: dolphinmainwindow.cpp:2221
909 msgctxt "@info:whatsthis"
911 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
912 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
913 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
914 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
915 "are given here by right-clicking.</para>"
918 #: dolphinmainwindow.cpp:2230
920 msgctxt "@title:window"
924 #: dolphinmainwindow.cpp:2250
926 msgctxt "@info:whatsthis"
928 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
929 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
930 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
933 #: dolphinmainwindow.cpp:2255
935 msgctxt "@info:whatsthis"
937 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
938 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
939 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
940 "quick switching between any folders.</para>"
944 #: dolphinmainwindow.cpp:2265
946 msgctxt "@title:window Shell terminal"
950 #: dolphinmainwindow.cpp:2290
952 msgctxt "@info:whatsthis"
954 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
955 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
956 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
957 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
958 "learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
959 "application like Konsole.</para>"
962 #: dolphinmainwindow.cpp:2298
964 msgctxt "@info:whatsthis"
966 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
967 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
968 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
969 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
970 "about terminals use the help features in a standalone terminal application "
971 "like Konsole.</para>"
974 #: dolphinmainwindow.cpp:2315
976 msgctxt "@title:window"
980 #: dolphinmainwindow.cpp:2342
982 msgctxt "@item:inmenu"
983 msgid "Show Hidden Places"
986 #: dolphinmainwindow.cpp:2346
988 msgctxt "@info:whatsthis"
990 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
991 "will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
995 #: dolphinmainwindow.cpp:2358
997 msgctxt "@info:whatsthis"
999 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
1000 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
1001 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
1002 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
1006 #: dolphinmainwindow.cpp:2365
1008 msgctxt "@info:whatsthis"
1010 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
1011 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
1012 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
1013 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
1014 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
1015 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
1016 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
1017 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
1018 "interface> to display it again.</para>"
1021 #: dolphinmainwindow.cpp:2379
1023 msgctxt "@action:inmenu View"
1027 #: dolphinmainwindow.cpp:2445
1031 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
1034 #: dolphinmainwindow.cpp:2448 dolphinmainwindow.cpp:2465
1038 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
1041 #: dolphinmainwindow.cpp:2450
1044 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
1047 #: dolphinmainwindow.cpp:2455
1051 "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
1055 #: dolphinmainwindow.cpp:2477
1058 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
1061 #: dolphinmainwindow.cpp:2479
1064 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
1067 #: dolphinmainwindow.cpp:2498
1070 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
1073 #: dolphinmainwindow.cpp:2501
1076 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
1079 #: dolphinmainwindow.cpp:2506
1083 "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
1084 "destination folder."
1087 #: dolphinmainwindow.cpp:2510
1091 "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
1092 "destination folder."
1095 #: dolphinmainwindow.cpp:2516
1099 "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
1103 #: dolphinmainwindow.cpp:2540
1105 msgctxt "@info:whatsthis"
1107 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
1108 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
1109 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
1110 "directory that contains all data connected to this computer—the "
1111 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
1114 #: dolphinmainwindow.cpp:2631
1116 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1120 #: dolphinmainwindow.cpp:2632
1123 msgid "Close left view"
1126 #: dolphinmainwindow.cpp:2634
1128 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
1129 msgid "Pop out Left View"
1132 #: dolphinmainwindow.cpp:2635
1135 msgid "Move left view to a new window"
1138 #: dolphinmainwindow.cpp:2637
1140 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1144 #: dolphinmainwindow.cpp:2638
1147 msgid "Close right view"
1150 #: dolphinmainwindow.cpp:2640
1152 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
1153 msgid "Pop out Right View"
1156 #: dolphinmainwindow.cpp:2641
1159 msgid "Move right view to a new window"
1162 #: dolphinmainwindow.cpp:2650
1164 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1168 #: dolphinmainwindow.cpp:2651
1174 #: dolphinmainwindow.cpp:2653
1176 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
1180 #: dolphinmainwindow.cpp:2708
1182 msgctxt "@info:whatsthis"
1184 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1185 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1186 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1187 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1188 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1189 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1192 #: dolphinmainwindow.cpp:2715
1194 msgctxt "@info:whatsthis"
1196 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1197 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1198 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1199 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1200 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1201 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1202 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1203 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1206 #: dolphinmainwindow.cpp:2727
1208 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1210 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1211 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1212 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1213 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1214 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1215 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1216 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1217 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1218 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1219 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1220 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1223 #: dolphinmainwindow.cpp:2743
1225 msgctxt "@info:whatsthis"
1227 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1228 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1229 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1230 "be triggered this way.</para>"
1233 #: dolphinmainwindow.cpp:2749
1235 msgctxt "@info:whatsthis"
1237 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1238 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1239 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1242 #: dolphinmainwindow.cpp:2753
1244 msgctxt "@info:whatsthis"
1246 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1247 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1248 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1249 "Handbook</interface>."
1252 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1253 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1254 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1255 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1256 #. The same might be true for any external link you translate.
1257 #: dolphinmainwindow.cpp:2773
1259 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1261 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1262 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1263 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1264 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1265 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1268 #: dolphinmainwindow.cpp:2778
1270 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1272 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1273 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1274 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1275 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1276 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1277 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1278 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1279 "windows so don't get too used to this.</para>"
1282 #: dolphinmainwindow.cpp:2789
1284 msgctxt "@info:whatsthis"
1286 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1287 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1288 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1289 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1290 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1293 #: dolphinmainwindow.cpp:2798
1295 msgctxt "@info:whatsthis"
1297 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1298 "support the continued work on this application and many other projects by "
1299 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1300 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1301 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1302 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1303 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1304 "behind the KDE community.</para>"
1307 #: dolphinmainwindow.cpp:2811
1309 msgctxt "@info:whatsthis"
1311 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1312 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1313 "in your preferred language."
1316 #: dolphinmainwindow.cpp:2816
1318 msgctxt "@info:whatsthis"
1320 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1321 "libraries and maintainers of this application."
1324 #: dolphinmainwindow.cpp:2821
1326 msgctxt "@info:whatsthis"
1328 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1329 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1330 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1334 #: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2883
1336 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1337 msgid "Defocus Terminal Panel"
1340 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1342 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1345 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1347 msgctxt "@action:button"
1349 msgstr "Gurre ruskalihti"
1351 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1353 msgid "Empties Trash to create free space"
1356 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1358 msgctxt "@action:button"
1359 msgid "Add Network Folder"
1362 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1364 msgctxt "@action:inmenu"
1365 msgid "Location Bar"
1366 msgid_plural "Location Bars"
1370 #: dolphinpart.cpp:148
1372 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1373 msgid "&Edit File Type…"
1376 #: dolphinpart.cpp:152
1378 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1379 msgid "Select Items Matching…"
1382 #: dolphinpart.cpp:157
1384 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1385 msgid "Unselect Items Matching…"
1388 #: dolphinpart.cpp:163
1390 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1391 msgid "Unselect All"
1394 #: dolphinpart.cpp:178
1396 msgctxt "@action:inmenu Go"
1397 msgid "App&lications"
1400 #: dolphinpart.cpp:179
1402 msgctxt "@action:inmenu Go"
1403 msgid "&Network Folders"
1406 # unreviewed-context
1407 #: dolphinpart.cpp:180
1409 msgctxt "@action:inmenu Go"
1411 msgstr "Ruskalihtti"
1413 #: dolphinpart.cpp:183
1415 msgctxt "@action:inmenu Go"
1419 #: dolphinpart.cpp:189
1421 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1425 #: dolphinpart.cpp:195
1427 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1428 msgid "Open &Terminal"
1431 #: dolphinpart.cpp:447
1433 msgctxt "@title:window"
1437 #: dolphinpart.cpp:447
1439 msgid "Select all items matching this pattern:"
1442 #: dolphinpart.cpp:452
1444 msgctxt "@title:window"
1448 #: dolphinpart.cpp:452
1450 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1453 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1459 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1460 #: dolphinpart.rc:15
1462 msgctxt "@title:menu"
1466 #. i18n: ectx: Menu (view)
1467 #: dolphinpart.rc:24
1472 #. i18n: ectx: Menu (go)
1473 #: dolphinpart.rc:33
1478 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1479 #: dolphinpart.rc:41
1481 msgctxt "@title:menu"
1485 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1486 #: dolphinpart.rc:51
1488 msgctxt "@title:menu"
1489 msgid "Dolphin Toolbar"
1490 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1492 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1494 msgid "Recently Closed Tabs"
1497 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1499 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1502 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1503 #: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1505 msgid "Search for %1 in %2"
1508 #: dolphintabbar.cpp:155
1510 msgctxt "@action:inmenu"
1514 #: dolphintabbar.cpp:156
1516 msgctxt "@action:inmenu"
1520 #: dolphintabbar.cpp:157
1522 msgctxt "@action:inmenu"
1523 msgid "Close Other Tabs"
1526 #: dolphintabbar.cpp:158
1528 msgctxt "@action:inmenu"
1532 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1533 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1534 #: dolphintabwidget.cpp:506
1536 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1540 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1541 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1542 #: dolphintabwidget.cpp:510
1544 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1548 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1551 msgctxt "@title:menu"
1552 msgid "Location Bar"
1555 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1558 msgctxt "@title:menu"
1559 msgid "Main Toolbar"
1560 msgstr "Váldoreaidoholga"
1562 #: dolphinurlnavigator.cpp:38
1564 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1566 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1567 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1568 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1569 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1570 "because following these folders from left to right leads here.</"
1571 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1572 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1573 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1574 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1577 #: dolphinurlnavigator.cpp:56
1579 msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
1580 msgid "This folder is not writable for you."
1583 #: dolphinviewcontainer.cpp:92
1585 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1587 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1588 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1589 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1590 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1591 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1592 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1593 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1594 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1595 "find an item.</item></list></para>"
1598 #: dolphinviewcontainer.cpp:112
1600 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1603 #: dolphinviewcontainer.cpp:164
1605 msgctxt "@info:progress"
1606 msgid "Loading folder…"
1609 #: dolphinviewcontainer.cpp:167
1611 msgctxt "@info:progress"
1615 #: dolphinviewcontainer.cpp:546
1620 #: dolphinviewcontainer.cpp:548
1622 msgid "Search for %1"
1625 #: dolphinviewcontainer.cpp:635
1631 #: dolphinviewcontainer.cpp:655
1633 msgctxt "@info:status"
1634 msgid "No items found."
1637 #: dolphinviewcontainer.cpp:830
1639 msgctxt "@info:status"
1640 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1643 #: dolphinviewcontainer.cpp:833
1645 msgctxt "@info:status"
1647 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1650 #: dolphinviewcontainer.cpp:840
1652 msgctxt "@info:status"
1653 msgid "Invalid protocol '%1'"
1656 #: dolphinviewcontainer.cpp:842
1658 msgctxt "@info:status"
1659 msgid "Invalid protocol"
1662 #: dolphinviewcontainer.cpp:953
1665 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1668 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1670 msgctxt "@info:tooltip"
1671 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1674 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1679 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1681 msgctxt "@info:tooltip"
1682 msgid "Hide Filter Bar"
1683 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1685 #: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
1687 msgctxt "@action:inmenu"
1688 msgid "Move to New Folder…"
1691 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1693 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1697 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1700 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1701 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1704 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1707 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1709 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1712 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1715 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1717 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1720 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1723 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1725 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1728 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1730 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1731 msgid "One Selected File"
1732 msgid_plural "%1 Selected Files"
1736 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1739 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1740 msgid "One Selected Folder"
1741 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1745 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1748 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1750 msgid "One Selected Item"
1751 msgid_plural "%1 Selected Items"
1755 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1757 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1759 msgid_plural "%1 Files"
1763 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1765 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1767 msgid_plural "%1 Folders"
1771 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1774 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1776 msgid_plural "%1 Items"
1780 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1782 msgctxt "@item:intable"
1784 msgid_plural "%1 items"
1788 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1790 msgctxt "width × height"
1794 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1796 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1800 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1802 msgctxt "@title:group"
1806 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1808 msgctxt "@title:group Size"
1812 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1814 msgctxt "@title:group Size"
1818 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1820 msgctxt "@title:group Size"
1822 msgstr "Gaskageardán"
1824 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1826 msgctxt "@title:group Size"
1830 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1832 msgctxt "@title:group Date"
1836 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1838 msgctxt "@title:group Date"
1842 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1844 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1848 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1851 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1857 msgctxt "@title:group Date"
1858 msgid "One Week Ago"
1861 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1863 msgctxt "@title:group Date"
1864 msgid "Two Weeks Ago"
1867 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1869 msgctxt "@title:group Date"
1870 msgid "Three Weeks Ago"
1873 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1875 msgctxt "@title:group Date"
1876 msgid "Earlier this Month"
1879 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1882 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1883 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1884 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1885 "text that should not be formatted as a date"
1886 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1889 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1892 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1893 "context @title:group Date"
1897 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1900 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1901 "current locale, and yyyy is full year number."
1902 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1905 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1908 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1913 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1916 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1917 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1918 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1919 "text that should not be formatted as a date"
1920 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1923 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1926 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1927 "context @title:group Date"
1931 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1934 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1935 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1936 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1937 "text that should not be formatted as a date"
1938 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1941 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1944 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1945 "context @title:group Date"
1949 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1952 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1953 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1954 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1955 "text that should not be formatted as a date"
1956 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1959 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1962 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1963 "context @title:group Date"
1967 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1970 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1971 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1972 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1973 "text that should not be formatted as a date"
1974 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1977 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1980 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1981 "context @title:group Date"
1985 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1988 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1989 "and yyyy is full year number"
1993 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1996 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
2001 # unreviewed-context
2002 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
2003 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
2005 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2009 # unreviewed-context
2010 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
2011 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
2013 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2017 # unreviewed-context
2018 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
2019 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
2021 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2025 # unreviewed-context
2026 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
2027 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
2029 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2031 msgstr "Geldejuvvon"
2033 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
2035 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
2036 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
2039 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
2044 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
2049 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
2054 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
2055 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
2057 msgid "The date format can be selected in settings."
2060 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
2065 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
2070 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
2075 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
2080 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
2085 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
2090 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
2095 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2096 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2097 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2102 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2107 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
2112 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2117 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
2122 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2127 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
2129 msgid "Date Photographed"
2132 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2133 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2134 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2139 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2140 msgctxt "@label width x height"
2144 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
2149 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2154 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2159 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2164 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2165 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2166 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2167 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2172 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2177 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2182 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2187 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2192 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2197 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2199 msgid "Release Year"
2202 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2204 msgid "Aspect Ratio"
2207 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2212 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2217 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2222 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2223 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2224 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2225 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2230 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2232 msgid "File Extension"
2235 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2237 msgid "Deletion Time"
2240 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2242 msgid "Link Destination"
2245 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2247 msgid "Downloaded From"
2250 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2255 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2258 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2259 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2262 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2267 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2272 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2274 msgctxt "@info:status"
2275 msgid "Unknown error."
2286 msgid "File Manager"
2287 msgstr "Fiilagieđahalli"
2291 msgctxt "@info:credit"
2292 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2297 msgctxt "@info:credit"
2303 msgctxt "@info:credit"
2304 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2309 msgctxt "@info:credit"
2315 msgctxt "@info:credit"
2316 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2321 msgctxt "@info:credit"
2322 msgid "Elvis Angelaccio"
2327 msgctxt "@info:credit"
2328 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2333 msgctxt "@info:credit"
2334 msgid "Emmanuel Pescosta"
2339 msgctxt "@info:credit"
2340 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2345 msgctxt "@info:credit"
2346 msgid "Frank Reininghaus"
2351 msgctxt "@info:credit"
2352 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2357 msgctxt "@info:credit"
2363 msgctxt "@info:credit"
2364 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2369 msgctxt "@info:credit"
2370 msgid "Sebastian Trüg"
2373 #: main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150
2374 #: main.cpp:151 main.cpp:152
2376 msgctxt "@info:credit"
2382 msgctxt "@info:credit"
2384 msgstr "David Faure"
2388 msgctxt "@info:credit"
2389 msgid "Aaron J. Seigo"
2390 msgstr "Aaron J. Seigo"
2394 msgctxt "@info:credit"
2395 msgid "Rafael Fernández López"
2396 msgstr "Rafael Fernández López"
2400 msgctxt "@info:credit"
2401 msgid "Kevin Ottens"
2402 msgstr "Kevin Ottens"
2406 msgctxt "@info:credit"
2407 msgid "Holger Freyther"
2408 msgstr "Holger Freyther"
2412 msgctxt "@info:credit"
2413 msgid "Max Blazejak"
2414 msgstr "Max Blazejak"
2418 msgctxt "@info:credit"
2419 msgid "Michael Austin"
2420 msgstr "Michael Austin"
2424 msgctxt "@info:credit"
2425 msgid "Documentation"
2426 msgstr "Dokumentašuvdna"
2430 msgctxt "@info:shell"
2431 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2436 msgctxt "@info:shell"
2437 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2442 msgctxt "@info:shell"
2443 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2448 msgctxt "@info:shell"
2449 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2454 msgctxt "@info:shell"
2455 msgid "Document to open"
2456 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2458 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2459 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2461 msgid "Hidden files shown"
2464 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2465 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2467 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2470 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2471 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2473 msgid "Automatic scrolling"
2476 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2478 msgctxt "@action:inmenu"
2482 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2484 msgctxt "@action:inmenu"
2488 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2490 msgctxt "@action:inmenu"
2494 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2496 msgctxt "@action:inmenu"
2497 msgid "Move to Trash"
2500 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2502 msgctxt "@action:inmenu"
2506 # unreviewed-context
2507 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2509 msgctxt "@action:inmenu"
2510 msgid "Show Hidden Files"
2511 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2513 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2515 msgctxt "@action:inmenu"
2516 msgid "Limit to Home Directory"
2519 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2521 msgctxt "@action:inmenu"
2522 msgid "Automatic Scrolling"
2525 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2527 msgctxt "@action:inmenu"
2531 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2532 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2534 msgid "Previews shown"
2537 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2538 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2540 msgid "Auto-Play media files"
2543 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2544 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2546 msgid "Show item on hover"
2549 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2550 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2552 msgid "Date display format"
2555 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2557 msgctxt "@action:inmenu"
2561 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2563 msgctxt "@action:inmenu"
2564 msgid "Auto-Play media files"
2567 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2569 msgctxt "@action:inmenu"
2570 msgid "Show item on hover"
2573 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2575 msgctxt "@action:inmenu"
2579 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2581 msgctxt "@action:inmenu"
2582 msgid "Condensed Date"
2585 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2587 msgctxt "@label::textbox"
2588 msgid "Select which data should be shown:"
2591 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2594 msgid "%1 item selected"
2595 msgid_plural "%1 items selected"
2599 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2604 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2609 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2610 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2612 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2615 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2617 msgctxt "@action:inmenu"
2618 msgid "Configure Trash…"
2621 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2624 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2625 "and then reopen the panel."
2628 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2630 msgid "Install Konsole"
2633 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2634 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2639 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2640 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2645 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2647 msgctxt "@item:inlistbox"
2651 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2653 msgctxt "@item:inlistbox"
2657 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2659 msgctxt "@item:inlistbox"
2663 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2665 msgctxt "@item:inlistbox"
2669 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2671 msgctxt "@item:inlistbox"
2675 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2677 msgctxt "@item:inlistbox"
2681 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2683 msgctxt "@item:inlistbox"
2687 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2689 msgctxt "@item:inlistbox"
2693 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2695 msgctxt "@item:inlistbox"
2699 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2701 msgctxt "@item:inlistbox"
2705 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2707 msgctxt "@item:inlistbox"
2711 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2713 msgctxt "@item:inlistbox"
2717 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2719 msgctxt "@item:inlistbox"
2723 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2725 msgctxt "@item:inlistbox"
2729 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2731 msgctxt "@item:inlistbox"
2735 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2737 msgctxt "@item:inlistbox"
2741 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2743 msgctxt "@item:inlistbox"
2747 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2749 msgctxt "@item:inlistbox"
2750 msgid "Highest Rating"
2753 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2755 msgctxt "@action:inmenu"
2756 msgid "Clear Selection"
2759 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2761 msgctxt "String list separator"
2765 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2767 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2769 msgid_plural "Tags: %2"
2773 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2775 msgctxt "@action:button"
2779 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2781 msgctxt "action:button"
2782 msgid "From Here (%1)"
2785 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2787 msgctxt "action:button"
2788 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2791 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2793 msgctxt "action:button"
2794 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2797 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2799 msgctxt "@info:tooltip"
2800 msgid "Quit searching"
2803 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2805 msgctxt "action:button"
2809 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2811 msgctxt "action:button"
2815 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2817 msgctxt "action:button"
2821 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2823 msgctxt "action:button"
2827 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2829 msgctxt "action:button"
2830 msgid "Search in your home directory"
2833 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2838 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2841 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2843 msgid "Query Results from '%1'"
2846 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2848 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2849 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2852 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2853 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2854 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2855 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2856 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2858 msgctxt "@action:button"
2859 msgid "Cancel Copying"
2862 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2864 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2865 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2868 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2869 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2871 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2872 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2875 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2877 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2878 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2881 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2882 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2884 msgctxt "@action:button"
2885 msgid "Cancel Cutting"
2888 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2890 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2891 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2894 # unreviewed-context
2895 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2896 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2897 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2898 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2900 msgctxt "@action:button"
2902 msgstr "Gaskkalduhte"
2904 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2906 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2907 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2910 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2911 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2913 msgctxt "@action:button"
2914 msgid "Cancel Duplicating"
2917 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2918 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2919 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2921 msgctxt "@action keep short"
2925 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2926 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2928 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2929 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2932 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2933 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2935 msgctxt "@action:button"
2936 msgid "Cancel Moving"
2939 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2941 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2942 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2945 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2948 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2949 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2950 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2951 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2955 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2958 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2959 msgid "Paste from Clipboard"
2962 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2964 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2965 msgid "Dismiss This Reminder"
2968 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2970 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2971 msgid "Don't Remind Me Again"
2974 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2976 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2978 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2979 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2982 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2983 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2985 msgctxt "@action:button"
2986 msgid "Cancel Renaming"
2989 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2990 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2991 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2992 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2993 #. and a fallback will be used.
2994 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
2997 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2998 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
3002 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
3003 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3004 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3005 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3006 #. and a fallback will be used.
3007 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
3010 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
3011 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
3015 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
3016 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3017 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3018 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3019 #. and a fallback will be used.
3020 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
3023 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
3024 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
3028 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
3029 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3030 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3031 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3032 #. and a fallback will be used.
3033 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
3036 msgid "Permanently Delete %2"
3037 msgid_plural "Permanently Delete %2"
3041 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
3042 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3043 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3044 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3045 #. and a fallback will be used.
3046 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
3049 msgid "Duplicate %2"
3050 msgid_plural "Duplicate %2"
3054 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
3055 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3056 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3057 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3058 #. and a fallback will be used.
3059 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
3062 msgid "Move %2 to the Trash"
3063 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
3067 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
3068 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3069 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3070 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3071 #. and a fallback will be used.
3072 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
3076 msgid_plural "Rename %2"
3080 #: selectionmode/topbar.cpp:28
3082 msgctxt "@info:whatsthis"
3084 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
3085 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
3086 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
3087 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
3088 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
3089 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
3090 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
3091 "the current selection.</para>"
3094 #: selectionmode/topbar.cpp:38
3096 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3097 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
3100 #: selectionmode/topbar.cpp:39
3102 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3103 msgid "Selection Mode"
3106 #: selectionmode/topbar.cpp:45
3108 msgctxt "@action:button"
3109 msgid "Exit Selection Mode"
3112 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
3114 msgctxt "@label:textbox"
3115 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
3118 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
3120 msgctxt "@label:textbox"
3124 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
3126 msgctxt "@action:button"
3127 msgid "Download New Services…"
3130 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
3134 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
3138 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
3141 msgid "Restart now?"
3144 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
3146 msgctxt "@option:check"
3150 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
3152 msgctxt "@option:check"
3153 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
3156 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
3158 msgctxt "@item:inmenu"
3162 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
3163 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
3164 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
3165 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
3166 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
3167 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
3169 msgid "Use system font"
3172 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
3173 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
3174 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
3175 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
3176 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
3177 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
3182 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
3183 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
3184 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
3185 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
3186 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
3187 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
3189 msgid "Preview size"
3192 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3193 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3195 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3198 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3199 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3201 msgid "How we display the size of directories"
3204 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3205 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3207 msgid "Show the content count"
3210 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3211 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3213 msgid "Show the content size"
3216 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3217 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3219 msgid "Do not show any directory size"
3222 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3223 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3225 msgid "Recursive directory size limit"
3228 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3229 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3231 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3234 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3235 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3237 msgid "Permissions style format"
3240 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3241 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3243 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3246 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3247 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3249 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3252 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3253 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3255 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3258 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3259 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3261 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3264 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3265 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3267 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3270 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3271 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3273 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3276 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3277 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3279 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3282 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3283 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3285 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3288 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3289 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3291 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3294 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3295 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3297 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3300 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3301 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3303 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3306 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3307 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3309 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3312 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3313 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3315 msgid "Position of columns"
3318 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3319 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3321 msgid "Side Padding"
3324 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3325 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3327 msgid "Highlight entire row"
3330 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3331 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3333 msgid "Expandable folders"
3336 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3337 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3340 msgid "Hidden files shown"
3343 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3344 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3346 msgctxt "@info:whatsthis"
3348 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3349 "will be shown in the file view."
3351 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3352 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3354 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3355 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3361 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3362 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3364 msgctxt "@info:whatsthis"
3365 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3368 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3369 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3373 msgstr "Čájehanmodus"
3375 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3376 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3378 msgctxt "@info:whatsthis"
3380 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3381 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3383 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3384 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3386 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3387 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3390 msgid "Previews shown"
3393 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3394 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3396 msgctxt "@info:whatsthis"
3398 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3402 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3403 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3406 msgid "Grouped Sorting"
3409 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3410 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3412 msgctxt "@info:whatsthis"
3414 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3417 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3418 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3421 msgid "Sort files by"
3422 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3424 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3425 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3427 msgctxt "@info:whatsthis"
3429 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3433 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3434 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3437 msgid "Order in which to sort files"
3440 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3441 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3444 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3447 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3448 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3451 msgid "Show hidden files and folders last"
3454 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3455 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3458 msgid "Visible roles"
3461 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3462 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3465 msgid "Header column widths"
3468 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3469 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3472 msgid "Properties last changed"
3473 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3475 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3476 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3478 msgctxt "@info:whatsthis"
3479 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3480 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3482 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3483 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3486 msgid "Additional Information"
3489 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General)
3490 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3491 #, fuzzy, kde-format
3492 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
3493 #| msgid "Invert Selection"
3494 msgid "Select Action"
3495 msgstr "Jorgalahte merkema"
3497 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General)
3498 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3500 msgid "Custom Action"
3503 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3504 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25
3506 msgid "Should the URL be editable for the user"
3509 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3510 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29
3512 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3515 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3516 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33
3518 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3521 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3522 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37
3524 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3527 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3528 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41
3531 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3535 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3536 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45
3539 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3540 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3541 "were removed/renamed ...etc"
3544 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3545 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49
3548 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3552 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3553 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53
3558 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3559 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57
3561 msgid "Remember open folders and tabs"
3564 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3565 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61
3567 msgid "Place two views side by side"
3570 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3571 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
3573 msgid "Should the filter bar be shown"
3576 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3577 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70
3579 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3582 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3583 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74
3585 msgid "Browse through archives"
3588 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3589 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78
3591 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3594 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3595 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82
3598 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3599 "running in the Terminal panel."
3602 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3603 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
3605 msgid "Rename single items inline"
3608 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3609 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
3611 msgid "Show selection toggle"
3614 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3615 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
3618 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3622 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3623 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
3625 msgid "Use tab for switching between right and left view"
3628 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3629 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
3631 msgid "Close the view in focus when turning off split view"
3634 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3635 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
3637 msgid "New tab will be open after last one"
3640 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3641 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3643 msgid "Show item information on hover"
3646 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3647 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3649 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3652 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3653 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:117
3655 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3658 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3659 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
3661 msgid "Show the statusbar"
3664 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3665 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
3667 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3670 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3671 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
3673 msgid "Show the space information in the statusbar"
3676 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3677 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
3679 msgid "Lock the layout of the panels"
3682 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3683 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
3685 msgid "Enlarge Small Previews"
3688 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3689 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
3692 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3696 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3697 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
3699 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3702 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3703 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
3705 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3708 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3709 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
3711 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3714 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3715 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3717 msgid "Text width index"
3720 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3721 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3723 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3726 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3727 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3729 msgid "Enabled plugins"
3732 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3734 msgctxt "@title:window"
3738 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3740 msgctxt "@title:group Interface settings"
3744 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3746 msgctxt "@title:group"
3750 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3752 msgctxt "@title:group"
3753 msgid "Context Menu"
3756 # unreviewed-context
3757 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3759 msgctxt "@title:group"
3763 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3765 msgctxt "@title:group"
3766 msgid "User Feedback"
3769 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3772 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3775 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3780 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
3782 msgctxt "@title:group"
3783 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3786 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3788 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3789 msgid "Moving files or folders to trash"
3792 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
3794 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3795 msgid "Emptying trash"
3798 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3800 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3801 msgid "Deleting files or folders"
3804 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
3806 msgctxt "@title:group"
3807 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3810 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:58
3812 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3813 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3816 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
3818 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3819 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3822 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
3824 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3825 msgid "Opening many folders at once"
3828 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
3830 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3831 msgid "Opening many terminals at once"
3834 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3836 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3837 msgid "Switching to act as an administrator"
3840 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
3842 msgctxt "@title:group"
3843 msgid "When opening an executable file:"
3846 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3851 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3853 msgid "Open in application"
3856 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3861 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3863 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3864 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3867 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3869 msgctxt "@action:button"
3870 msgid "Select Home Location"
3873 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3875 msgctxt "@action:button"
3876 msgid "Use Current Location"
3877 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3879 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3881 msgctxt "@action:button"
3882 msgid "Use Default Location"
3883 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3885 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3887 msgctxt "@label:textbox"
3888 msgid "Show on startup:"
3891 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3893 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3894 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3897 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3899 msgctxt "@label:checkbox"
3900 msgid "Opening Folders:"
3903 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3905 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3906 msgid "Show full path in title bar"
3909 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3911 msgctxt "@label:checkbox"
3915 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3917 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3918 msgid "Show filter bar"
3921 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3923 msgctxt "option:radio"
3924 msgid "After current tab"
3927 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3929 msgctxt "option:radio"
3930 msgid "At end of tab bar"
3933 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3935 msgctxt "@title:group"
3936 msgid "Open new tabs: "
3939 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3941 msgctxt "option:check split view panes"
3942 msgid "Switch between views with Tab key"
3945 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3947 msgctxt "@title:group"
3948 msgid "Split view: "
3951 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3953 msgctxt "option:check"
3954 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
3957 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
3960 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
3961 "illustrates which view (left or right) will be closed."
3964 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3966 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3967 msgid "Begin in split view mode"
3970 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
3972 msgid "New windows:"
3975 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
3979 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3983 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3985 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3986 msgid "Folders && Tabs"
3989 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3990 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3992 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3996 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3997 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3999 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
4000 msgid "Confirmations"
4003 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
4005 msgctxt "@title:tab Panels settings"
4009 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
4011 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
4012 msgid "Status && Location bars"
4015 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
4016 #, fuzzy, kde-format
4017 #| msgctxt "@option:check"
4018 #| msgid "Show preview"
4019 msgctxt "@option:check"
4020 msgid "Show previews"
4021 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4023 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
4025 msgctxt "@option:check"
4026 msgid "Auto-play media files"
4029 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
4031 msgctxt "@option:check"
4032 msgid "Show item on hover"
4035 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
4037 msgctxt "@option:check"
4038 msgid "Use &long date, for example '%1'"
4041 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
4043 msgctxt "@option:check"
4044 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
4047 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
4048 #, fuzzy, kde-format
4049 #| msgctxt "@title:window"
4050 #| msgid "Information"
4051 msgctxt "@label:checkbox"
4052 msgid "Information Panel:"
4055 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
4059 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
4060 "pressing the right mouse button on a panel."
4063 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:46
4065 msgctxt "@title:group"
4066 msgid "Show previews in the view for:"
4069 #. i18n: This label forms a full sentence together with the spinbox content.
4070 #. Depending on the option chosen in the spinbox, it reads "Show previews for [files below n MiB]"
4071 #. or "Show previews for [files of any size]".
4072 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
4073 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
4074 #, fuzzy, kde-format
4075 #| msgctxt "@option:check"
4076 #| msgid "Show preview"
4077 msgctxt "@label:spinbox"
4078 msgid "Show previews for"
4079 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4081 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
4082 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
4085 "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
4087 msgid "files below "
4090 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
4091 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
4093 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
4097 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:71
4099 msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'"
4100 msgid "files of any size"
4103 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84
4105 msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'"
4109 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91
4110 #, fuzzy, kde-format
4111 #| msgctxt "@option:check"
4112 #| msgid "Show preview"
4113 msgctxt "@option:check"
4114 msgid "Show previews for folders"
4115 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4117 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100
4121 "<para>Creating <emphasis>previews</emphasis> for remote folders is <emphasis "
4122 "strong='true'>very expensive</emphasis> in terms of network resources.</"
4123 "para><para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or "
4124 "when accessing storage over metered connections.</para>"
4127 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112
4129 msgctxt "@title:group"
4130 msgid "Local storage:"
4133 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
4134 #, fuzzy, kde-format
4135 #| msgctxt "@action:inmenu"
4137 msgctxt "@title:group"
4138 msgid "Remote storage:"
4141 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
4143 msgctxt "@option:check"
4144 msgid "Show status bar"
4147 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
4149 msgctxt "@option:check"
4150 msgid "Show zoom slider"
4153 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
4155 msgctxt "@option:check"
4156 msgid "Show space information"
4159 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
4161 msgctxt "@title:group"
4162 msgid "Status Bar: "
4165 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
4167 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4168 msgid "Make location bar editable"
4171 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
4173 msgid "Location bar:"
4176 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
4178 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4179 msgid "Show full path inside location bar"
4182 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
4184 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
4188 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
4189 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
4191 msgctxt "@title:tab"
4195 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
4196 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
4198 msgctxt "@title:tab"
4202 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
4203 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
4205 msgctxt "@title:tab"
4209 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
4211 msgctxt "option:radio"
4215 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
4217 msgctxt "option:radio"
4218 msgid "Alphabetical, case insensitive"
4221 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
4223 msgctxt "option:radio"
4224 msgid "Alphabetical, case sensitive"
4227 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
4229 msgctxt "@title:group"
4230 msgid "Sorting mode: "
4233 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
4235 msgctxt "option:radio"
4236 msgid "Show number of items"
4239 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
4241 msgctxt "option:radio"
4242 msgid "Show size of contents, up to "
4245 # unreviewed-context
4246 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
4247 #, fuzzy, kde-format
4248 #| msgctxt "@action:inmenu"
4249 #| msgid "Show Hidden Files"
4250 msgctxt "option:radio"
4251 msgid "Show no size"
4252 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
4254 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4257 msgid_plural " levels deep"
4261 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4262 #, fuzzy, kde-format
4263 #| msgctxt "@title:window"
4265 msgctxt "@title:group"
4266 msgid "Folder size:"
4269 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4271 msgctxt "option:radio as in relative date"
4272 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4275 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4277 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4278 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4281 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4283 msgctxt "@title:group"
4287 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4289 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4290 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4293 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4295 msgctxt "option:radio as numeric style"
4296 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4299 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4301 msgctxt "option:radio as combined style"
4302 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4305 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4307 msgctxt "@title:group"
4308 msgid "Permissions style:"
4311 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4313 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4317 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4319 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4323 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4325 msgctxt "@action:button Choose font"
4329 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34
4331 msgctxt "@option:radio"
4332 msgid "Use common display style for all folders"
4335 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4336 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4337 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4341 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4342 "custom display style."
4345 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42
4347 msgctxt "@option:radio"
4348 msgid "Remember display style for each folder"
4351 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43
4355 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4359 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51
4361 msgctxt "@title:group"
4362 msgid "Display style: "
4365 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59
4367 msgctxt "@option:check"
4368 msgid "Open archives as folder"
4371 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60
4373 msgctxt "option:check"
4374 msgid "Open folders during drag operations"
4377 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
4379 msgctxt "@title:group"
4383 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4385 msgctxt "@option:check"
4386 msgid "Show item information on hover"
4389 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
4390 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
4392 msgctxt "@title:group"
4393 msgid "Miscellaneous: "
4396 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73
4398 msgctxt "@option:check"
4399 msgid "Show selection marker"
4402 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
4404 msgctxt "option:check"
4405 msgid "Rename single items inline"
4408 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
4410 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
4413 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85
4415 msgctxt "option:check"
4416 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4419 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89
4422 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4424 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4428 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121
4431 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
4432 "background setting"
4433 msgid "Action to trigger when double clicking view background"
4436 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
4437 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
4439 msgctxt "@item:inlistbox"
4443 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
4445 msgctxt "@item:inlistbox"
4446 msgid "Custom Command"
4449 #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers".
4450 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
4451 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
4452 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
4453 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148
4456 msgid "Double-click triggers"
4459 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155
4461 msgctxt "@title:group"
4462 msgid "Background: "
4465 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160
4468 "Accessible description for custom command text field of double click view "
4469 "background setting"
4470 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
4473 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161
4475 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
4479 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
4483 "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}"
4486 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4488 msgctxt "@title:tab General View settings"
4492 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4494 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4495 msgid "Content Display"
4498 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4500 msgctxt "@label:listbox"
4501 msgid "Default icon size:"
4504 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4506 msgctxt "@label:listbox"
4507 msgid "Preview icon size:"
4510 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4512 msgctxt "@label:listbox"
4516 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4518 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4522 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4524 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4528 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4530 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4534 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4536 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4540 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4542 msgctxt "@label:listbox"
4543 msgid "Label width:"
4546 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4548 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4552 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4554 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4558 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4560 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4564 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4566 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4570 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4572 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4576 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4578 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4582 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4584 msgctxt "@label:listbox"
4585 msgid "Maximum lines:"
4588 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4590 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4594 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4596 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4600 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4602 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4606 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4608 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4612 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4614 msgctxt "@label:listbox"
4615 msgid "Maximum width:"
4618 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4620 msgctxt "@option:check"
4624 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4626 msgctxt "@label:checkbox"
4630 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4632 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4633 msgid "By clicking anywhere on the row"
4636 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4638 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4639 msgid "By clicking on icon or name"
4642 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4643 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4645 msgctxt "@title:group"
4646 msgid "Open files and folders:"
4649 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4650 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:332
4652 msgctxt "@info:tooltip"
4653 msgid "Size: 1 pixel"
4654 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4658 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4660 msgctxt "@title:window"
4661 msgid "View Display Style"
4664 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4666 msgctxt "@item:inlistbox"
4670 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4672 msgctxt "@item:inlistbox"
4676 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4678 msgctxt "@item:inlistbox"
4682 # unreviewed-context
4683 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4685 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4687 msgstr "Lassáneaddji"
4689 # unreviewed-context
4690 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4692 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4694 msgstr "Geahppáneaddji"
4696 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4698 msgctxt "@option:check"
4699 msgid "Show folders first"
4702 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4704 msgctxt "@option:check"
4705 msgid "Show hidden files last"
4708 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4710 msgctxt "@option:check"
4711 msgid "Show preview"
4712 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4714 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4716 msgctxt "@option:check"
4717 msgid "Show in groups"
4720 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4722 msgctxt "@option:check"
4723 msgid "Show hidden files"
4724 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4726 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4728 msgctxt "@title:group"
4729 msgid "Additional Information"
4732 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4734 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4737 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4739 msgctxt "@label:listbox"
4741 msgstr "Čájehanmodus:"
4743 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4745 msgctxt "@label:listbox"
4749 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4751 msgid "View options:"
4754 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4756 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4757 msgid "Current folder"
4758 msgstr "Dán máhppii"
4760 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4762 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4763 msgid "Current folder and sub-folders"
4766 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4768 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4770 msgstr "Buot máhpaide"
4772 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4774 msgctxt "@title:group"
4778 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4780 msgctxt "@option:check"
4781 msgid "Use as default view settings"
4784 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4788 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4792 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4796 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4798 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4801 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4803 msgctxt "@title:window"
4804 msgid "Applying View Properties"
4805 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4807 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4809 msgctxt "@info:progress"
4810 msgid "Counting folders: %1"
4811 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4813 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4815 msgctxt "@info:progress"
4819 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4821 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4825 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4830 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4832 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4833 msgid "Sets the size of the file icons."
4836 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4841 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4844 msgid "Stop loading"
4847 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4849 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4851 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4852 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4853 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4854 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4855 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4856 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4857 "device.</item></list></para>"
4860 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274
4862 msgctxt "@action:inmenu"
4863 msgid "Show Zoom Slider"
4866 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:278
4868 msgctxt "@action:inmenu"
4869 msgid "Show Space Information"
4872 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:120
4874 msgid "Install Filelight to View Disk Usage Statistics…"
4877 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4879 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4882 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145
4884 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4887 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:158
4889 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4892 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:171
4897 # unreviewed-context
4898 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:196
4900 msgctxt "@info:status Free disk space"
4904 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:197
4906 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4907 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4910 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:199
4912 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4914 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4915 "Press to manage disk space usage."
4918 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4920 msgid "Trash Emptied"
4923 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4925 msgid "The Trash was emptied."
4928 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4930 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4934 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4936 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4937 msgid "Count of available Network Shares"
4940 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4942 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4946 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4948 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4949 msgid "A subset of Dolphin settings."
4952 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4954 msgid "Select Remote Charset"
4957 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4962 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4967 #: views/dolphinview.cpp:654
4968 #, fuzzy, kde-format
4969 #| msgctxt "@info:status"
4970 #| msgid "1 Folder selected"
4971 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4972 msgctxt "@info:status"
4973 msgid "1 folder selected"
4974 msgid_plural "%1 folders selected"
4975 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4976 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4978 #: views/dolphinview.cpp:655
4979 #, fuzzy, kde-format
4980 #| msgctxt "@info:status"
4981 #| msgid "1 Folder selected"
4982 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4983 msgctxt "@info:status"
4984 msgid "1 file selected"
4985 msgid_plural "%1 files selected"
4986 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4987 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4989 #: views/dolphinview.cpp:657
4990 #, fuzzy, kde-format
4991 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4992 #| msgid "All folders"
4993 msgctxt "@info:status"
4995 msgid_plural "%1 folders"
4996 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4997 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4999 #: views/dolphinview.cpp:658
5001 msgctxt "@info:status"
5003 msgid_plural "%1 files"
5007 #: views/dolphinview.cpp:662
5009 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
5013 #: views/dolphinview.cpp:664
5015 msgctxt "@info:status files (size)"
5019 #: views/dolphinview.cpp:668
5021 msgctxt "@info:status"
5022 msgid "0 folders, 0 files"
5025 #: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893
5027 msgctxt "<filename> copy"
5031 #: views/dolphinview.cpp:1077
5033 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
5034 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
5038 #: views/dolphinview.cpp:1082
5040 msgctxt "@action:button"
5041 msgid "Open %1 Item"
5042 msgid_plural "Open %1 Items"
5046 #: views/dolphinview.cpp:1212
5048 msgctxt "@action:inmenu"
5049 msgid "Side Padding"
5052 #: views/dolphinview.cpp:1216
5054 msgctxt "@action:inmenu"
5055 msgid "Automatic Column Widths"
5058 #: views/dolphinview.cpp:1221
5060 msgctxt "@action:inmenu"
5061 msgid "Custom Column Widths"
5064 #: views/dolphinview.cpp:1827
5066 msgctxt "@info:status"
5067 msgid "Trash operation completed."
5070 #: views/dolphinview.cpp:1837
5072 msgctxt "@info:status"
5073 msgid "Delete operation completed."
5074 msgstr "Sihkkun lea geargan."
5076 #: views/dolphinview.cpp:1993
5078 msgctxt "@action:button"
5079 msgid "Rename and Hide"
5082 #: views/dolphinview.cpp:1997
5085 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
5086 "Do you still want to rename it?"
5089 #: views/dolphinview.cpp:1999
5092 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
5093 "Do you still want to rename it?"
5096 #: views/dolphinview.cpp:2001
5098 msgid "Hide this File?"
5101 #: views/dolphinview.cpp:2001
5103 msgid "Hide this Folder?"
5106 #: views/dolphinview.cpp:2051
5108 msgctxt "@info:status"
5109 msgid "The location is empty."
5110 msgstr "Guorus čujuhus."
5112 #: views/dolphinview.cpp:2053
5114 msgctxt "@info:status"
5115 msgid "The location '%1' is invalid."
5116 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
5118 #: views/dolphinview.cpp:2322
5123 #: views/dolphinview.cpp:2341
5125 msgid "Loading canceled"
5128 #: views/dolphinview.cpp:2343
5130 msgid "No items matching the filter"
5133 #: views/dolphinview.cpp:2345
5135 msgid "No items matching the search"
5138 #: views/dolphinview.cpp:2347
5140 msgid "Trash is empty"
5143 #: views/dolphinview.cpp:2350
5148 #: views/dolphinview.cpp:2353
5150 msgid "No files tagged with \"%1\""
5153 #: views/dolphinview.cpp:2357
5155 msgid "No recently used items"
5158 #: views/dolphinview.cpp:2359
5160 msgid "No shared folders found"
5163 #: views/dolphinview.cpp:2361
5165 msgid "No relevant network resources found"
5168 #: views/dolphinview.cpp:2363
5170 msgid "No MTP-compatible devices found"
5173 #: views/dolphinview.cpp:2365
5175 msgid "No Apple devices found"
5178 #: views/dolphinview.cpp:2367
5180 msgid "No Bluetooth devices found"
5183 #: views/dolphinview.cpp:2369
5185 msgid "Folder is empty"
5188 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
5191 msgid "Create Folder…"
5194 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
5196 msgctxt "@info:whatsthis"
5198 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
5199 "items at once results in their new names differing only in a number."
5202 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
5204 msgctxt "@info:whatsthis"
5206 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
5207 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
5208 "deleted later if disk space is needed."
5211 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
5213 msgctxt "@info:whatsthis"
5215 "This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
5216 "recovered by normal means."
5219 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
5221 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
5222 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
5225 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
5227 msgctxt "@action:inmenu File"
5228 msgid "Duplicate Here"
5231 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
5233 msgctxt "@action:inmenu File"
5237 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
5239 msgctxt "@info:whatsthis properties"
5241 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
5242 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
5243 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
5244 "there like managing read- and write-permissions."
5247 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
5249 msgctxt "@action:incontextmenu"
5250 msgid "Copy Location"
5253 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
5255 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
5256 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
5259 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
5261 msgctxt "@action:inmenu File"
5262 msgid "Move to Trash…"
5265 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
5267 msgctxt "@action:inmenu File"
5271 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
5273 msgctxt "@action:inmenu File"
5274 msgid "Duplicate Here…"
5277 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
5279 msgctxt "@action:incontextmenu"
5280 msgid "Copy Location…"
5283 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
5285 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
5287 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
5288 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
5289 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
5290 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
5291 "interface> option is enabled.</para>"
5294 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
5296 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
5298 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
5299 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
5300 "you an overview in folders with many items.</para>"
5303 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
5305 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
5307 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
5308 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
5309 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
5310 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
5311 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
5312 "location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
5313 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
5316 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
5318 msgctxt "@action:intoolbar"
5322 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5324 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5325 msgid "This increases the icon size."
5328 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5330 msgctxt "@action:inmenu View"
5331 msgid "Reset Zoom Level"
5334 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5336 msgid "Zoom To Default"
5339 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5341 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5342 msgid "This resets the icon size to default."
5345 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5347 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5348 msgid "This reduces the icon size."
5351 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5353 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5357 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5359 msgctxt "@action:intoolbar"
5360 msgid "Show Previews"
5363 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5366 msgid "Show preview of files and folders"
5369 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5371 msgctxt "@info:whatsthis"
5373 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5374 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5378 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5380 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5381 msgid "Folders First"
5384 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5386 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5387 msgid "Hidden Files Last"
5390 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5392 msgctxt "@action:inmenu View"
5396 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5398 msgctxt "@action:inmenu View"
5399 msgid "Show Additional Information"
5402 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5404 msgctxt "@action:inmenu View"
5405 msgid "Show in Groups"
5406 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5408 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5410 msgctxt "@info:whatsthis"
5411 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5414 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5416 msgctxt "@action:inmenu View"
5417 msgid "Show Hidden Files"
5420 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5422 msgctxt "@info:whatsthis"
5424 "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
5425 "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
5426 "items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
5427 "\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
5428 "are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
5429 "in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
5430 "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
5431 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
5434 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
5436 msgctxt "@action:inmenu View"
5437 msgid "Adjust View Display Style…"
5440 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
5442 msgctxt "@info:whatsthis"
5444 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5447 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
5449 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5453 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
5456 msgid "Icons view mode"
5459 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
5461 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5465 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
5468 msgid "Compact view mode"
5471 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
5473 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5477 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
5480 msgid "Details view mode"
5483 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5485 msgctxt "Sort descending"
5489 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
5491 msgctxt "Sort ascending"
5495 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5497 msgctxt "Sort descending"
5498 msgid "Largest First"
5501 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
5503 msgctxt "Sort ascending"
5504 msgid "Smallest First"
5507 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5509 msgctxt "Sort descending"
5510 msgid "Newest First"
5513 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5515 msgctxt "Sort ascending"
5516 msgid "Oldest First"
5519 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5521 msgctxt "Sort descending"
5522 msgid "Highest First"
5525 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
5527 msgctxt "Sort ascending"
5528 msgid "Lowest First"
5531 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
5533 msgctxt "Sort descending"
5537 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
5539 msgctxt "Sort ascending"
5543 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
5546 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5547 "selection is empty when this text is shown."
5548 msgid "Actions for Current View"
5551 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5552 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5553 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5554 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5555 #. and a fallback will be used.
5556 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
5558 msgid "Actions for %1"
5561 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
5564 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5565 "of selected files/folders."
5566 msgid "Actions for One Selected Item"
5567 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5571 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
5573 msgctxt "@info:status"
5574 msgid "Updating version information…"