1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:124
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:138
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1547
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:206
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:212
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Window"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:216
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Tab"
69 #: dolphinmainwindow.cpp:303
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Successfully copied."
75 #: dolphinmainwindow.cpp:306
77 msgctxt "@info:status"
78 msgid "Successfully moved."
81 #: dolphinmainwindow.cpp:309
83 msgctxt "@info:status"
84 msgid "Successfully linked."
87 #: dolphinmainwindow.cpp:312
89 msgctxt "@info:status"
90 msgid "Successfully moved to trash."
93 #: dolphinmainwindow.cpp:315
95 msgctxt "@info:status"
96 msgid "Successfully renamed."
99 #: dolphinmainwindow.cpp:319
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "Created folder."
103 msgstr "Ráhkadan máhpa."
105 #: dolphinmainwindow.cpp:391
111 #: dolphinmainwindow.cpp:392
113 msgctxt "@info:whatsthis go back"
114 msgid "Return to the previously viewed folder."
117 #: dolphinmainwindow.cpp:398
123 #: dolphinmainwindow.cpp:399
125 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
126 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
129 #: dolphinmainwindow.cpp:563 dolphinmainwindow.cpp:609
131 msgctxt "@title:window"
135 #: dolphinmainwindow.cpp:567
137 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
141 #: dolphinmainwindow.cpp:569
143 msgid "C&lose Current Tab"
146 #: dolphinmainwindow.cpp:578
149 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
152 #: dolphinmainwindow.cpp:580 dolphinmainwindow.cpp:630
154 msgid "Do not ask again"
157 #: dolphinmainwindow.cpp:618
159 msgid "Show &Terminal Panel"
162 #: dolphinmainwindow.cpp:628
165 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
169 #: dolphinmainwindow.cpp:1131
171 msgctxt "@action:inmenu Tools"
175 #: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882
177 msgctxt "@action:inmenu Tools"
178 msgid "Open Preferred Search Tool"
181 #: dolphinmainwindow.cpp:1179
183 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
184 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1191
190 msgctxt "@action:button"
191 msgid "Open %1 Terminal"
192 msgid_plural "Open %1 Terminals"
196 #: dolphinmainwindow.cpp:1393
198 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
202 #: dolphinmainwindow.cpp:1553
204 msgctxt "@action:inmenu File"
208 #: dolphinmainwindow.cpp:1554
211 msgid "Open a new Dolphin window"
214 #: dolphinmainwindow.cpp:1556
216 msgctxt "@info:whatsthis"
218 "This opens a new window just like this one with the current location and "
219 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
222 #: dolphinmainwindow.cpp:1563
224 msgctxt "@action:inmenu File"
228 #: dolphinmainwindow.cpp:1565
230 msgctxt "@info:whatsthis"
232 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
233 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
234 "items between tabs."
237 #: dolphinmainwindow.cpp:1574
239 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
240 msgid "Add to Places"
241 msgstr "Lasit báikepanelii"
243 #: dolphinmainwindow.cpp:1576
245 msgctxt "@info:whatsthis"
246 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1581
251 msgctxt "@action:inmenu File"
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1583
257 msgctxt "@info:whatsthis"
259 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
260 "will close instead."
263 #: dolphinmainwindow.cpp:1588
265 msgctxt "@info:whatsthis quit"
266 msgid "This closes this window."
269 #: dolphinmainwindow.cpp:1596
271 msgctxt "@info:whatsthis"
273 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
274 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
275 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
276 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
277 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
280 #: dolphinmainwindow.cpp:1603
286 #: dolphinmainwindow.cpp:1605
288 msgctxt "@info:whatsthis cut"
290 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
291 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
292 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
293 "their initial location."
296 #: dolphinmainwindow.cpp:1612
302 #: dolphinmainwindow.cpp:1614
304 msgctxt "@info:whatsthis copy"
306 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
307 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
308 "them from the clipboard to a new location."
311 #: dolphinmainwindow.cpp:1623
313 msgctxt "@action:inmenu Edit"
317 #: dolphinmainwindow.cpp:1625
319 msgctxt "@info:whatsthis paste"
321 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
322 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
323 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
326 #: dolphinmainwindow.cpp:1632
328 msgctxt "@action:inmenu"
329 msgid "Copy to Other View"
332 #: dolphinmainwindow.cpp:1633
334 msgctxt "@action:inmenu"
335 msgid "Copy to Other View…"
338 #: dolphinmainwindow.cpp:1635
340 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
342 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
343 "the inactive split view."
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1638
348 msgctxt "@action:inmenu Edit"
349 msgid "Copy to Inactive Split View"
352 #: dolphinmainwindow.cpp:1643
354 msgctxt "@action:inmenu"
355 msgid "Move to Other View"
358 #: dolphinmainwindow.cpp:1644
360 msgctxt "@action:inmenu"
361 msgid "Move to Other View…"
364 #: dolphinmainwindow.cpp:1646
366 msgctxt "@info:whatsthis Move"
368 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
369 "the inactive split view."
372 #: dolphinmainwindow.cpp:1649
374 msgctxt "@action:inmenu Edit"
375 msgid "Move to Inactive Split View"
378 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
380 msgctxt "@action:inmenu Tools"
384 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
386 msgctxt "@info:tooltip"
387 msgid "Show Filter Bar"
390 #: dolphinmainwindow.cpp:1657
392 msgctxt "@info:whatsthis"
394 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
395 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
396 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
400 #: dolphinmainwindow.cpp:1669
402 msgctxt "@action:inmenu"
403 msgid "Toggle Filter Bar"
406 #: dolphinmainwindow.cpp:1670
408 msgctxt "@action:intoolbar"
412 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
417 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
419 msgctxt "@info:tooltip"
420 msgid "Search for files and folders"
423 #: dolphinmainwindow.cpp:1681
425 msgctxt "@info:whatsthis find"
427 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
428 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
429 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
430 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
433 #: dolphinmainwindow.cpp:1692
435 msgctxt "@action:inmenu"
436 msgid "Toggle Search Bar"
439 #: dolphinmainwindow.cpp:1693
441 msgctxt "@action:intoolbar"
445 #. i18n: This action toggles a selection mode.
446 #: dolphinmainwindow.cpp:1701
448 msgctxt "@action:inmenu"
449 msgid "Select Files and Folders"
452 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
453 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
454 #: dolphinmainwindow.cpp:1704
456 msgctxt "@action:intoolbar"
460 #: dolphinmainwindow.cpp:1707
462 msgctxt "@info:whatsthis"
464 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
465 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
466 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
467 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
468 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
472 #: dolphinmainwindow.cpp:1730
474 msgctxt "@info:whatsthis"
475 msgid "This selects all files and folders in the current location."
478 #: dolphinmainwindow.cpp:1734 dolphinpart.cpp:168
480 msgctxt "@action:inmenu Edit"
481 msgid "Invert Selection"
482 msgstr "Jorgalahte merkema"
484 #: dolphinmainwindow.cpp:1736
486 msgctxt "@info:whatsthis invert"
488 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
492 #: dolphinmainwindow.cpp:1752
494 msgctxt "@info:whatsthis find"
496 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
497 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
498 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
501 #: dolphinmainwindow.cpp:1761
503 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
507 #: dolphinmainwindow.cpp:1762
510 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
513 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
515 msgctxt "@info:tooltip"
519 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
521 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
523 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
524 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
525 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
526 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
529 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
531 msgctxt "@action:inmenu View"
535 #: dolphinmainwindow.cpp:1780
541 #: dolphinmainwindow.cpp:1781
544 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
547 #: dolphinmainwindow.cpp:1786
549 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
550 msgid "Editable Location"
553 #: dolphinmainwindow.cpp:1788
555 msgctxt "@info:whatsthis"
557 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
558 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
559 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
560 "confirming the edited location."
563 #: dolphinmainwindow.cpp:1796
565 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
566 msgid "Replace Location"
569 #: dolphinmainwindow.cpp:1801
571 msgctxt "@info:whatsthis"
573 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
574 "enter a different location."
577 #: dolphinmainwindow.cpp:1831
579 msgctxt "@action:inmenu File"
580 msgid "Undo close tab"
583 #: dolphinmainwindow.cpp:1832
585 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
586 msgid "This returns you to the previously closed tab."
589 #: dolphinmainwindow.cpp:1840
591 msgctxt "@info:whatsthis"
593 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
594 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
595 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
596 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
599 #: dolphinmainwindow.cpp:1869
601 msgctxt "@info:whatsthis"
603 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
604 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
605 "folders that contain personal application data."
608 #: dolphinmainwindow.cpp:1876
610 msgctxt "@action:inmenu Tools"
611 msgid "Compare Files"
612 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
614 #: dolphinmainwindow.cpp:1884
616 msgctxt "@info:whatsthis"
618 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
619 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
623 #: dolphinmainwindow.cpp:1892
625 msgctxt "@action:inmenu Tools"
626 msgid "Open Terminal"
629 #: dolphinmainwindow.cpp:1894
631 msgctxt "@info:whatsthis"
633 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
634 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
635 "terminal application.</para>"
638 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
639 #: dolphinmainwindow.cpp:1902
641 msgctxt "@action:inmenu Tools"
642 msgid "Open Terminal Here"
645 #: dolphinmainwindow.cpp:1904
647 msgctxt "@info:whatsthis"
649 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
650 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
651 "the terminal application.</para>"
654 #: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661
656 msgctxt "@action:inmenu Tools"
657 msgid "Focus Terminal Panel"
660 #: dolphinmainwindow.cpp:1920
662 msgctxt "@title:menu"
666 #: dolphinmainwindow.cpp:1930
668 msgctxt "@info:whatsthis"
670 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
671 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
672 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
673 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
674 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
675 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
678 #: dolphinmainwindow.cpp:1963
680 msgctxt "@action:inmenu"
681 msgid "Activate Tab %1"
684 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
686 msgctxt "@action:inmenu"
687 msgid "Activate Last Tab"
690 #: dolphinmainwindow.cpp:1982
692 msgctxt "@action:inmenu"
696 #: dolphinmainwindow.cpp:1983
698 msgctxt "@action:inmenu"
699 msgid "Activate Next Tab"
702 #: dolphinmainwindow.cpp:1989
704 msgctxt "@action:inmenu"
708 #: dolphinmainwindow.cpp:1990
710 msgctxt "@action:inmenu"
711 msgid "Activate Previous Tab"
714 #: dolphinmainwindow.cpp:1997
716 msgctxt "@action:inmenu"
720 #: dolphinmainwindow.cpp:2003
722 msgctxt "@action:inmenu"
723 msgid "Open in New Tab"
726 #: dolphinmainwindow.cpp:2008
728 msgctxt "@action:inmenu"
729 msgid "Open in New Tabs"
732 #: dolphinmainwindow.cpp:2013
734 msgctxt "@action:inmenu"
735 msgid "Open in New Window"
738 #: dolphinmainwindow.cpp:2025
740 msgctxt "@action:inmenu Panels"
741 msgid "Unlock Panels"
744 #: dolphinmainwindow.cpp:2027
746 msgctxt "@action:inmenu Panels"
750 #: dolphinmainwindow.cpp:2030
752 msgctxt "@info:whatsthis"
754 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
755 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
756 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
757 "embedded more cleanly."
760 #: dolphinmainwindow.cpp:2039
762 msgctxt "@title:window"
766 #: dolphinmainwindow.cpp:2062
768 msgctxt "@info:whatsthis"
770 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
771 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
774 #: dolphinmainwindow.cpp:2069
776 msgctxt "@info:whatsthis"
778 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
779 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
780 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
781 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
782 "items a preview of their contents is provided.</para>"
785 #: dolphinmainwindow.cpp:2077
787 msgctxt "@info:whatsthis"
789 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
790 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
791 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
792 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
793 "are given here by right-clicking.</para>"
796 #: dolphinmainwindow.cpp:2086
798 msgctxt "@title:window"
802 #: dolphinmainwindow.cpp:2107
804 msgctxt "@info:whatsthis"
806 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
807 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
808 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
811 #: dolphinmainwindow.cpp:2112
813 msgctxt "@info:whatsthis"
815 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
816 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
817 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
818 "quick switching between any folders.</para>"
822 #: dolphinmainwindow.cpp:2122
824 msgctxt "@title:window Shell terminal"
828 #: dolphinmainwindow.cpp:2147
830 msgctxt "@info:whatsthis"
832 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
833 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
834 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
835 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
836 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
837 "like Konsole.</para>"
840 #: dolphinmainwindow.cpp:2155
842 msgctxt "@info:whatsthis"
844 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
845 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
846 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
847 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
848 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
852 #: dolphinmainwindow.cpp:2172
854 msgctxt "@title:window"
858 #: dolphinmainwindow.cpp:2199
860 msgctxt "@item:inmenu"
861 msgid "Show Hidden Places"
864 #: dolphinmainwindow.cpp:2203
866 msgctxt "@info:whatsthis"
868 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
869 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
872 #: dolphinmainwindow.cpp:2215
874 msgctxt "@info:whatsthis"
876 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
877 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
878 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
879 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
883 #: dolphinmainwindow.cpp:2222
885 msgctxt "@info:whatsthis"
887 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
888 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
889 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
890 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
891 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
892 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
893 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
894 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
895 "interface> to display it again.</para>"
898 #: dolphinmainwindow.cpp:2236
900 msgctxt "@action:inmenu View"
904 #: dolphinmainwindow.cpp:2354
906 msgctxt "@info:whatsthis"
908 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
909 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
910 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
911 "directory that contains all data connected to this computer—the "
912 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
915 #: dolphinmainwindow.cpp:2435
917 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
921 #: dolphinmainwindow.cpp:2436
924 msgid "Close left view"
927 #: dolphinmainwindow.cpp:2439
929 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
933 #: dolphinmainwindow.cpp:2440
936 msgid "Close right view"
939 #: dolphinmainwindow.cpp:2444
941 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
945 #: dolphinmainwindow.cpp:2445
951 #: dolphinmainwindow.cpp:2493
953 msgctxt "@info:whatsthis"
955 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
956 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
957 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
958 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
959 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
960 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
963 #: dolphinmainwindow.cpp:2500
965 msgctxt "@info:whatsthis"
967 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
968 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
969 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
970 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
971 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
972 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
973 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
974 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
977 #: dolphinmainwindow.cpp:2512
979 msgctxt "@info:whatsthis main view"
981 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
982 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
983 "interface> above. This area is the central part of this application where "
984 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
985 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
986 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
987 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
988 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
989 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
990 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
991 "emphasis> that covers the basics.</para>"
994 #: dolphinmainwindow.cpp:2528
996 msgctxt "@info:whatsthis"
998 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
999 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1000 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1001 "be triggered this way.</para>"
1004 #: dolphinmainwindow.cpp:2534
1006 msgctxt "@info:whatsthis"
1008 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1009 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1010 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1013 #: dolphinmainwindow.cpp:2538
1015 msgctxt "@info:whatsthis"
1017 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1018 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1019 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1020 "Handbook</interface>."
1023 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1024 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1025 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1026 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1027 #. The same might be true for any external link you translate.
1028 #: dolphinmainwindow.cpp:2558
1030 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1032 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1033 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1034 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1035 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1036 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1039 #: dolphinmainwindow.cpp:2563
1041 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1043 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1044 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1045 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1046 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1047 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1048 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1049 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1050 "windows so don't get too used to this.</para>"
1053 #: dolphinmainwindow.cpp:2574
1055 msgctxt "@info:whatsthis"
1057 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1058 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1059 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1060 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1061 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1064 #: dolphinmainwindow.cpp:2583
1066 msgctxt "@info:whatsthis"
1068 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1069 "support the continued work on this application and many other projects by "
1070 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1071 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1072 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1073 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1074 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1075 "behind the KDE community.</para>"
1078 #: dolphinmainwindow.cpp:2596
1080 msgctxt "@info:whatsthis"
1082 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1083 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1084 "in your preferred language."
1087 #: dolphinmainwindow.cpp:2601
1089 msgctxt "@info:whatsthis"
1091 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1092 "libraries and maintainers of this application."
1095 #: dolphinmainwindow.cpp:2606
1097 msgctxt "@info:whatsthis"
1099 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1100 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1101 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1105 #: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668
1107 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1108 msgid "Defocus Terminal Panel"
1111 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1113 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1116 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1118 msgctxt "@action:button"
1120 msgstr "Gurre ruskalihti"
1122 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1124 msgid "Empties Trash to create free space"
1127 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1129 msgctxt "@action:button"
1130 msgid "Add Network Folder"
1133 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:287
1135 msgctxt "@action:inmenu"
1136 msgid "Location Bar"
1137 msgid_plural "Location Bars"
1141 #: dolphinpart.cpp:149
1143 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1144 msgid "&Edit File Type…"
1147 #: dolphinpart.cpp:153
1149 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1150 msgid "Select Items Matching…"
1153 #: dolphinpart.cpp:158
1155 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1156 msgid "Unselect Items Matching…"
1159 #: dolphinpart.cpp:164
1161 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1162 msgid "Unselect All"
1165 #: dolphinpart.cpp:179
1167 msgctxt "@action:inmenu Go"
1168 msgid "App&lications"
1171 #: dolphinpart.cpp:180
1173 msgctxt "@action:inmenu Go"
1174 msgid "&Network Folders"
1177 # unreviewed-context
1178 #: dolphinpart.cpp:181
1180 msgctxt "@action:inmenu Go"
1182 msgstr "Ruskalihtti"
1184 #: dolphinpart.cpp:184
1186 msgctxt "@action:inmenu Go"
1190 #: dolphinpart.cpp:190
1192 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1196 #: dolphinpart.cpp:196
1198 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1199 msgid "Open &Terminal"
1202 #: dolphinpart.cpp:451
1204 msgctxt "@title:window"
1208 #: dolphinpart.cpp:451
1210 msgid "Select all items matching this pattern:"
1213 #: dolphinpart.cpp:456
1215 msgctxt "@title:window"
1219 #: dolphinpart.cpp:456
1221 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1224 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1230 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1231 #: dolphinpart.rc:15
1233 msgctxt "@title:menu"
1237 #. i18n: ectx: Menu (view)
1238 #: dolphinpart.rc:24
1243 #. i18n: ectx: Menu (go)
1244 #: dolphinpart.rc:33
1249 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1250 #: dolphinpart.rc:41
1252 msgctxt "@title:menu"
1256 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1257 #: dolphinpart.rc:51
1259 msgctxt "@title:menu"
1260 msgid "Dolphin Toolbar"
1261 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1263 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
1265 msgid "Recently Closed Tabs"
1268 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
1270 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1273 #: dolphintabbar.cpp:127
1275 msgctxt "@action:inmenu"
1279 #: dolphintabbar.cpp:128
1281 msgctxt "@action:inmenu"
1285 #: dolphintabbar.cpp:129
1287 msgctxt "@action:inmenu"
1288 msgid "Close Other Tabs"
1291 #: dolphintabbar.cpp:130
1293 msgctxt "@action:inmenu"
1297 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1298 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1299 #: dolphintabwidget.cpp:497
1301 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1305 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1306 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1307 #: dolphintabwidget.cpp:501
1309 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1313 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1316 msgctxt "@title:menu"
1317 msgid "Location Bar"
1320 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1323 msgctxt "@title:menu"
1324 msgid "Main Toolbar"
1325 msgstr "Váldoreaidoholga"
1327 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1329 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1331 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1332 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1333 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1334 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1335 "because following these folders from left to right leads here.</"
1336 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1337 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1338 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1339 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1342 #: dolphinviewcontainer.cpp:94
1344 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1346 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1347 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1348 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1349 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1350 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1351 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1352 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1353 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1354 "find an item.</item></list></para>"
1357 #: dolphinviewcontainer.cpp:113
1359 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1362 #: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
1364 msgid "Search for %1 in %2"
1367 #: dolphinviewcontainer.cpp:551
1372 #: dolphinviewcontainer.cpp:553
1374 msgid "Search for %1"
1377 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
1379 msgctxt "@info:progress"
1380 msgid "Loading folder…"
1383 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
1385 msgctxt "@info:progress"
1389 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
1395 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
1397 msgctxt "@info:status"
1398 msgid "No items found."
1401 #: dolphinviewcontainer.cpp:808
1403 msgctxt "@info:status"
1404 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1407 #: dolphinviewcontainer.cpp:811
1409 msgctxt "@info:status"
1411 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1414 #: dolphinviewcontainer.cpp:817
1416 msgctxt "@info:status"
1417 msgid "Invalid protocol"
1420 #: dolphinviewcontainer.cpp:921
1423 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1426 #: filterbar/filterbar.cpp:27
1428 msgctxt "@info:tooltip"
1429 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1432 #: filterbar/filterbar.cpp:34
1437 #: filterbar/filterbar.cpp:42
1439 msgctxt "@info:tooltip"
1440 msgid "Hide Filter Bar"
1441 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1443 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1445 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1449 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1452 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1453 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1456 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1459 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1461 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1464 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1467 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1469 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1472 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1475 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1477 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1480 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1482 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1483 msgid "One Selected File"
1484 msgid_plural "%1 Selected Files"
1488 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1491 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1492 msgid "One Selected Folder"
1493 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1497 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1500 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1502 msgid "One Selected Item"
1503 msgid_plural "%1 Selected Items"
1507 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1509 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1511 msgid_plural "%1 Files"
1515 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1517 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1519 msgid_plural "%1 Folders"
1523 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1526 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1528 msgid_plural "%1 Items"
1532 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
1534 msgctxt "@item:intable"
1536 msgid_plural "%1 items"
1540 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
1542 msgctxt "width × height"
1546 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311
1548 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1552 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1554 msgctxt "@title:group"
1558 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
1560 msgctxt "@title:group Size"
1564 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353
1566 msgctxt "@title:group Size"
1570 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1572 msgctxt "@title:group Size"
1574 msgstr "Gaskageardán"
1576 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1578 msgctxt "@title:group Size"
1582 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
1584 msgctxt "@title:group Date"
1588 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
1590 msgctxt "@title:group Date"
1594 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
1596 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1600 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412
1603 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1607 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2417
1609 msgctxt "@title:group Date"
1610 msgid "One Week Ago"
1613 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
1615 msgctxt "@title:group Date"
1616 msgid "Two Weeks Ago"
1619 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
1621 msgctxt "@title:group Date"
1622 msgid "Three Weeks Ago"
1625 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
1627 msgctxt "@title:group Date"
1628 msgid "Earlier this Month"
1631 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441
1634 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1635 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1636 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1637 "text that should not be formatted as a date"
1638 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1641 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448
1644 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1645 "context @title:group Date"
1649 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461
1652 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1653 "current locale, and yyyy is full year number."
1654 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1657 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465
1660 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1665 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473
1668 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1669 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1670 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1671 "text that should not be formatted as a date"
1672 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1675 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2480
1678 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1679 "context @title:group Date"
1683 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494
1686 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1687 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1688 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1689 "text that should not be formatted as a date"
1690 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1693 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2501
1696 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1697 "context @title:group Date"
1701 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
1704 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1705 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1706 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1707 "text that should not be formatted as a date"
1708 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1711 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522
1714 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1715 "context @title:group Date"
1719 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
1722 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1723 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1724 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1725 "text that should not be formatted as a date"
1726 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1729 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543
1732 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1733 "context @title:group Date"
1737 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2557
1740 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1741 "and yyyy is full year number"
1745 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561
1748 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1753 # unreviewed-context
1754 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614
1755 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
1757 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1761 # unreviewed-context
1762 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617
1763 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
1765 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1769 # unreviewed-context
1770 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
1771 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
1773 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1777 # unreviewed-context
1778 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
1779 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1781 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1783 msgstr "Geldejuvvon"
1785 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1787 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1788 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1791 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
1796 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
1801 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1806 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1807 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1809 msgid "The date format can be selected in settings."
1812 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1817 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1822 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1827 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1832 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1837 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
1842 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1847 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
1848 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1849 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1854 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
1859 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1864 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1869 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
1874 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1879 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
1881 msgid "Date Photographed"
1884 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1885 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1886 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
1891 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1892 msgctxt "@label width x height"
1896 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
1901 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1906 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
1911 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
1916 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1917 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1918 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
1919 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
1924 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1929 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
1934 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1939 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
1944 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
1949 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
1951 msgid "Release Year"
1954 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
1956 msgid "Aspect Ratio"
1959 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
1964 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
1969 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
1974 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
1975 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
1976 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
1977 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
1982 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
1984 msgid "File Extension"
1987 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
1989 msgid "Deletion Time"
1992 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
1994 msgid "Link Destination"
1997 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
1999 msgid "Downloaded From"
2002 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2007 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2010 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2011 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2014 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2019 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2024 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863
2026 msgctxt "@info:status"
2027 msgid "Unknown error."
2038 msgid "File Manager"
2039 msgstr "Fiilagieđahalli"
2043 msgctxt "@info:credit"
2044 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2049 msgctxt "@info:credit"
2055 msgctxt "@info:credit"
2056 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2061 msgctxt "@info:credit"
2067 msgctxt "@info:credit"
2068 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2073 msgctxt "@info:credit"
2074 msgid "Elvis Angelaccio"
2079 msgctxt "@info:credit"
2080 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2085 msgctxt "@info:credit"
2086 msgid "Emmanuel Pescosta"
2091 msgctxt "@info:credit"
2092 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2097 msgctxt "@info:credit"
2098 msgid "Frank Reininghaus"
2103 msgctxt "@info:credit"
2104 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2109 msgctxt "@info:credit"
2115 msgctxt "@info:credit"
2116 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2121 msgctxt "@info:credit"
2122 msgid "Sebastian Trüg"
2125 #: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124
2126 #: main.cpp:125 main.cpp:126
2128 msgctxt "@info:credit"
2134 msgctxt "@info:credit"
2136 msgstr "David Faure"
2140 msgctxt "@info:credit"
2141 msgid "Aaron J. Seigo"
2142 msgstr "Aaron J. Seigo"
2146 msgctxt "@info:credit"
2147 msgid "Rafael Fernández López"
2148 msgstr "Rafael Fernández López"
2152 msgctxt "@info:credit"
2153 msgid "Kevin Ottens"
2154 msgstr "Kevin Ottens"
2158 msgctxt "@info:credit"
2159 msgid "Holger Freyther"
2160 msgstr "Holger Freyther"
2164 msgctxt "@info:credit"
2165 msgid "Max Blazejak"
2166 msgstr "Max Blazejak"
2170 msgctxt "@info:credit"
2171 msgid "Michael Austin"
2172 msgstr "Michael Austin"
2176 msgctxt "@info:credit"
2177 msgid "Documentation"
2178 msgstr "Dokumentašuvdna"
2182 msgctxt "@info:shell"
2183 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2188 msgctxt "@info:shell"
2189 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2194 msgctxt "@info:shell"
2195 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2200 msgctxt "@info:shell"
2201 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2206 msgctxt "@info:shell"
2207 msgid "Document to open"
2208 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2210 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2211 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2213 msgid "Hidden files shown"
2216 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2217 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2219 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2222 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2223 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2225 msgid "Automatic scrolling"
2228 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58
2230 msgctxt "@action:inmenu"
2234 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62
2236 msgctxt "@action:inmenu"
2240 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
2242 msgctxt "@action:inmenu"
2246 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
2248 msgctxt "@action:inmenu"
2249 msgid "Move to Trash"
2252 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101
2254 msgctxt "@action:inmenu"
2258 # unreviewed-context
2259 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111
2261 msgctxt "@action:inmenu"
2262 msgid "Show Hidden Files"
2263 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2265 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:121
2267 msgctxt "@action:inmenu"
2268 msgid "Limit to Home Directory"
2271 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:130
2273 msgctxt "@action:inmenu"
2274 msgid "Automatic Scrolling"
2277 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:140
2279 msgctxt "@action:inmenu"
2283 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2284 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2286 msgid "Previews shown"
2289 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2290 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2292 msgid "Auto-Play media files"
2295 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2296 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2298 msgid "Show item on hover"
2301 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2302 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2304 msgid "Date display format"
2307 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2309 msgctxt "@action:inmenu"
2313 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2315 msgctxt "@action:inmenu"
2316 msgid "Auto-Play media files"
2319 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2321 msgctxt "@action:inmenu"
2322 msgid "Show item on hover"
2325 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2327 msgctxt "@action:inmenu"
2331 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2333 msgctxt "@action:inmenu"
2334 msgid "Condensed Date"
2337 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2339 msgctxt "@label::textbox"
2340 msgid "Select which data should be shown:"
2343 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284
2346 msgid "%1 item selected"
2347 msgid_plural "%1 items selected"
2351 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2356 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2361 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2362 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2364 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2367 #: panels/places/placespanel.cpp:45
2369 msgctxt "@action:inmenu"
2370 msgid "Configure Trash…"
2373 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174
2376 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2377 "and then reopen the panel."
2380 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180
2382 msgid "Install Konsole"
2385 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2386 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2391 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2392 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2397 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2399 msgctxt "@item:inlistbox"
2403 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2405 msgctxt "@item:inlistbox"
2409 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2411 msgctxt "@item:inlistbox"
2415 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2417 msgctxt "@item:inlistbox"
2421 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2423 msgctxt "@item:inlistbox"
2427 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2429 msgctxt "@item:inlistbox"
2433 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2435 msgctxt "@item:inlistbox"
2439 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2441 msgctxt "@item:inlistbox"
2445 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2447 msgctxt "@item:inlistbox"
2451 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2453 msgctxt "@item:inlistbox"
2457 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2459 msgctxt "@item:inlistbox"
2463 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2465 msgctxt "@item:inlistbox"
2469 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2471 msgctxt "@item:inlistbox"
2475 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2477 msgctxt "@item:inlistbox"
2481 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2483 msgctxt "@item:inlistbox"
2487 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2489 msgctxt "@item:inlistbox"
2493 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2495 msgctxt "@item:inlistbox"
2499 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2501 msgctxt "@item:inlistbox"
2502 msgid "Highest Rating"
2505 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2507 msgctxt "@action:inmenu"
2508 msgid "Clear Selection"
2511 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2513 msgctxt "String list separator"
2517 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2519 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2521 msgid_plural "Tags: %2"
2525 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2527 msgctxt "@action:button"
2531 #: search/dolphinsearchbox.cpp:100
2533 msgctxt "action:button"
2534 msgid "From Here (%1)"
2537 #: search/dolphinsearchbox.cpp:101
2539 msgctxt "action:button"
2540 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2543 #: search/dolphinsearchbox.cpp:341
2545 msgctxt "action:button"
2546 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2549 #: search/dolphinsearchbox.cpp:350
2551 msgctxt "@info:tooltip"
2552 msgid "Quit searching"
2555 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2557 msgctxt "action:button"
2561 #: search/dolphinsearchbox.cpp:365
2563 msgctxt "action:button"
2567 #: search/dolphinsearchbox.cpp:376
2569 msgctxt "action:button"
2573 #: search/dolphinsearchbox.cpp:380
2575 msgctxt "action:button"
2579 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2581 msgctxt "action:button"
2582 msgid "Search in your home directory"
2585 #: search/dolphinsearchbox.cpp:395
2587 msgid "More Search Tools"
2590 #: search/dolphinsearchbox.cpp:455
2593 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2595 msgid "Query Results from '%1'"
2598 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2600 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2601 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2604 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2605 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2606 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2607 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2608 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2610 msgctxt "@action:button"
2611 msgid "Cancel Copying"
2614 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2616 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2617 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2620 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2621 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2623 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2624 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2627 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2629 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2630 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2633 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2634 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2636 msgctxt "@action:button"
2637 msgid "Cancel Cutting"
2640 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2642 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2643 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2646 # unreviewed-context
2647 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2648 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2649 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2650 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2652 msgctxt "@action:button"
2654 msgstr "Gaskkalduhte"
2656 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2658 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2659 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2662 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2663 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2665 msgctxt "@action:button"
2666 msgid "Cancel Duplicating"
2669 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2670 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2671 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2673 msgctxt "@action keep short"
2677 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2678 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2680 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2681 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2684 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2685 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2687 msgctxt "@action:button"
2688 msgid "Cancel Moving"
2691 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2693 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2694 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2697 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2700 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2701 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2702 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2703 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2707 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2710 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2711 msgid "Paste from Clipboard"
2714 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2716 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2717 msgid "Dismiss This Reminder"
2720 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2722 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2723 msgid "Don't Remind Me Again"
2726 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2728 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2730 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2731 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2734 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2735 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2737 msgctxt "@action:button"
2738 msgid "Cancel Renaming"
2741 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2742 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2743 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2744 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2745 #. and a fallback will be used.
2746 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2749 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2750 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2754 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2755 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2756 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2757 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2758 #. and a fallback will be used.
2759 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2762 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2763 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2767 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2768 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2769 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2770 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2771 #. and a fallback will be used.
2772 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2775 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2776 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2780 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2781 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2782 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2783 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2784 #. and a fallback will be used.
2785 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2788 msgid "Permanently Delete %2"
2789 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2793 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2794 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2795 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2796 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2797 #. and a fallback will be used.
2798 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2801 msgid "Duplicate %2"
2802 msgid_plural "Duplicate %2"
2806 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2807 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2808 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2809 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2810 #. and a fallback will be used.
2811 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2814 msgid "Move %2 to the Trash"
2815 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2819 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2820 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2821 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2822 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2823 #. and a fallback will be used.
2824 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
2828 msgid_plural "Rename %2"
2832 #: selectionmode/topbar.cpp:33
2834 msgctxt "@info:whatsthis"
2836 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2837 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2838 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2839 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2840 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2841 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2842 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2843 "the current selection.</para>"
2846 #: selectionmode/topbar.cpp:58
2848 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2849 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2852 #: selectionmode/topbar.cpp:59
2854 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2855 msgid "Selection Mode"
2858 #: selectionmode/topbar.cpp:65
2860 msgctxt "@action:button"
2861 msgid "Exit Selection Mode"
2864 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
2866 msgctxt "@label:textbox"
2867 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2870 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
2872 msgctxt "@label:textbox"
2876 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
2878 msgctxt "@action:button"
2879 msgid "Download New Services…"
2882 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
2886 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2890 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219
2893 msgid "Restart now?"
2896 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259
2898 msgctxt "@option:check"
2902 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263
2904 msgctxt "@option:check"
2905 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2908 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311
2910 msgctxt "@item:inmenu"
2914 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2915 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2916 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2917 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2918 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2919 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2921 msgid "Use system font"
2924 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2925 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2926 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2927 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2928 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2929 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2934 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2935 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2936 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2937 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2938 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2939 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2941 msgid "Preview size"
2944 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
2945 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
2947 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
2950 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (ContentDisplay)
2951 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
2953 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
2956 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
2957 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:14
2959 msgid "Recursive directory size limit"
2962 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
2963 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:18
2965 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
2968 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
2969 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:22
2971 msgid "Permissions style format"
2974 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
2975 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
2977 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2980 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
2981 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
2983 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
2986 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
2987 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
2989 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
2992 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
2993 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
2995 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
2998 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
2999 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3001 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3004 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3005 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3007 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3010 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3011 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3013 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3016 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3017 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3019 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3022 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3023 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3025 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3028 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3029 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3031 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3034 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3035 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3037 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3040 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3041 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3043 msgid "Position of columns"
3046 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3047 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3049 msgid "Side Padding"
3052 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3053 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3055 msgid "Highlight entire row"
3058 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3059 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3061 msgid "Expandable folders"
3064 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3065 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3068 msgid "Hidden files shown"
3071 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3072 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3074 msgctxt "@info:whatsthis"
3076 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3077 "will be shown in the file view."
3079 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3080 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3082 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3083 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3089 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3090 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3092 msgctxt "@info:whatsthis"
3093 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3096 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3097 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3101 msgstr "Čájehanmodus"
3103 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3104 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3106 msgctxt "@info:whatsthis"
3108 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3109 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3111 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3112 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3114 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3115 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3118 msgid "Previews shown"
3121 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3122 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3124 msgctxt "@info:whatsthis"
3126 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3130 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3131 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3134 msgid "Grouped Sorting"
3137 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3138 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3140 msgctxt "@info:whatsthis"
3142 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3145 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3146 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3149 msgid "Sort files by"
3150 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3152 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3153 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3155 msgctxt "@info:whatsthis"
3157 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3161 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3162 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3165 msgid "Order in which to sort files"
3168 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3169 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3172 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3175 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3176 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3179 msgid "Show hidden files and folders last"
3182 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3183 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3186 msgid "Visible roles"
3189 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3190 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3193 msgid "Header column widths"
3196 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3197 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3200 msgid "Properties last changed"
3201 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3203 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3204 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3206 msgctxt "@info:whatsthis"
3207 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3208 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3210 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3211 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3214 msgid "Additional Information"
3217 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3218 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3220 msgid "Should the URL be editable for the user"
3223 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3224 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3226 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3229 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3230 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3232 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3235 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3236 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3238 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3241 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3242 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3245 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3249 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3250 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3253 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3254 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3255 "were removed/renamed ...etc"
3258 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3259 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3262 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3266 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3267 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3272 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3273 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3275 msgid "Remember open folders and tabs"
3278 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3279 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3281 msgid "Split the view into two panes"
3284 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3285 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3287 msgid "Should the filter bar be shown"
3290 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3291 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3293 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3296 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3297 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3299 msgid "Browse through archives"
3302 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3303 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3305 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3308 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3309 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3312 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3313 "running in the Terminal panel."
3316 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3317 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3319 msgid "Rename inline"
3322 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3323 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3325 msgid "Show selection toggle"
3328 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3329 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3332 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3336 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3337 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3339 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3342 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3343 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3345 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3348 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3349 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3351 msgid "New tab will be open after last one"
3354 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3355 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3357 msgid "Show tooltips"
3360 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3361 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3363 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3366 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3367 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3369 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3372 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3373 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3375 msgid "Show the statusbar"
3378 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3379 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3381 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3384 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3385 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3387 msgid "Show the space information in the statusbar"
3390 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3391 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3393 msgid "Lock the layout of the panels"
3396 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3397 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3399 msgid "Enlarge Small Previews"
3402 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3403 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3406 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3410 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3411 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3413 msgid "Text width index"
3416 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3417 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3419 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3422 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3423 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3425 msgid "Enabled plugins"
3428 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
3430 msgctxt "@title:window"
3434 # unreviewed-context
3435 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:55
3437 msgctxt "@title:group General settings"
3441 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61
3443 msgctxt "@title:group"
3447 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67
3449 msgctxt "@title:group"
3451 msgstr "Čájehanmodusat"
3453 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:73
3455 msgctxt "@title:group"
3459 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90
3461 msgctxt "@title:group"
3462 msgid "Context Menu"
3465 # unreviewed-context
3466 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:100
3468 msgctxt "@title:group"
3472 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:110
3474 msgctxt "@title:group"
3475 msgid "User Feedback"
3478 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:184
3481 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3484 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:185
3489 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:36
3491 msgctxt "@option:radio"
3492 msgid "Use common display style for all folders"
3495 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37
3497 msgctxt "@option:radio"
3498 msgid "Remember display style for each folder"
3501 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38
3505 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
3509 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:43
3511 msgctxt "@title:group"
3515 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:49
3517 msgctxt "option:radio"
3521 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:50
3523 msgctxt "option:radio"
3524 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3527 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:51
3529 msgctxt "option:radio"
3530 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3533 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57
3535 msgctxt "@title:group"
3536 msgid "Sorting mode: "
3539 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
3541 msgctxt "option:check split view panes"
3542 msgid "Switch between panes with Tab key"
3545 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
3547 msgctxt "@title:group"
3548 msgid "Split view: "
3551 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
3553 msgctxt "option:check"
3554 msgid "Turning off split view closes active pane"
3557 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
3559 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3562 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77
3564 msgctxt "@option:check"
3565 msgid "Show tooltips"
3568 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
3569 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
3571 msgctxt "@title:group"
3572 msgid "Miscellaneous: "
3575 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
3577 msgctxt "@option:check"
3578 msgid "Show selection marker"
3581 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90
3583 msgctxt "option:check"
3584 msgid "Rename inline"
3587 #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
3589 msgctxt "@title:window"
3590 msgid "Configure Preview for %1"
3593 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46
3595 msgctxt "@title:group"
3596 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3599 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49
3601 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3602 msgid "Moving files or folders to trash"
3605 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:50
3607 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3608 msgid "Emptying trash"
3611 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:51
3613 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3614 msgid "Deleting files or folders"
3617 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:53
3619 msgctxt "@title:group"
3620 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3623 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
3625 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3626 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3629 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:60
3631 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3632 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3635 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:64
3637 msgctxt "@title:group"
3638 msgid "When opening an executable file:"
3641 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
3646 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
3648 msgid "Open in application"
3651 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
3656 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
3657 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
3659 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3663 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:35
3664 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40
3666 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3670 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:40
3671 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45
3673 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3674 msgid "Confirmations"
3677 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
3679 msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
3683 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:43
3685 msgctxt "@title:group"
3686 msgid "Show previews in the view for:"
3689 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
3691 msgid "Skip previews for local files above:"
3694 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
3695 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
3697 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3701 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
3706 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
3709 msgid "Skip previews for remote files above:"
3712 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
3717 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22
3719 msgctxt "@option:check"
3720 msgid "Show status bar"
3723 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23
3725 msgctxt "@option:check"
3726 msgid "Show zoom slider"
3729 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24
3731 msgctxt "@option:check"
3732 msgid "Show space information"
3735 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
3736 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35
3738 msgctxt "@title:tab"
3742 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
3743 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40
3745 msgctxt "@title:tab"
3749 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
3750 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
3752 msgctxt "@title:tab"
3756 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29
3758 msgctxt "option:radio"
3759 msgid "After current tab"
3762 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30
3764 msgctxt "option:radio"
3765 msgid "At end of tab bar"
3768 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34
3770 msgctxt "@title:group"
3771 msgid "Open new tabs: "
3774 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39
3776 msgctxt "@option:check"
3777 msgid "Open archives as folder"
3780 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40
3782 msgctxt "option:check"
3783 msgid "Open folders during drag operations"
3786 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41
3788 msgctxt "@title:group"
3792 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45
3794 msgctxt "@option:radio Startup Settings"
3795 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3798 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:67
3800 msgctxt "@action:button"
3801 msgid "Select Home Location"
3804 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:76
3806 msgctxt "@action:button"
3807 msgid "Use Current Location"
3808 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3810 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:79
3812 msgctxt "@action:button"
3813 msgid "Use Default Location"
3814 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3816 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:90
3818 msgctxt "@label:textbox"
3819 msgid "Show on startup:"
3822 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:95
3824 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3825 msgid "Begin in split view mode"
3828 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:96
3830 msgid "New windows:"
3833 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:97
3835 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3836 msgid "Show filter bar"
3837 msgstr "Čájet sillenholga"
3839 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:99
3841 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3842 msgid "Make location bar editable"
3845 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104
3847 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3848 msgid "Open new folders in tabs"
3851 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:105
3853 msgctxt "@label:checkbox"
3857 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:106
3859 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3860 msgid "Show full path inside location bar"
3863 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:108
3865 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3866 msgid "Show full path in title bar"
3869 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:230
3873 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3877 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:34
3879 msgctxt "option:radio"
3880 msgid "Number of items"
3883 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:35
3885 msgctxt "option:radio"
3886 msgid "Size of contents, up to "
3889 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:43
3892 msgid_plural " levels deep"
3896 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
3898 msgctxt "@title:group"
3899 msgid "Folder size displays:"
3902 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:61
3904 msgctxt "option:radio as in relative date"
3905 msgid "Relative (e.g. '%1')"
3908 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
3910 msgctxt "option:radio as in absolute date"
3911 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
3914 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69
3916 msgctxt "@title:group"
3920 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
3922 msgctxt "option:radio as symbolic style "
3923 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
3926 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:73
3928 msgctxt "option:radio as numeric style"
3929 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
3932 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:74
3934 msgctxt "option:radio as combined style"
3935 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
3938 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:76
3940 msgctxt "@title:group"
3941 msgid "Permissions style:"
3944 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
3946 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3950 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
3952 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3956 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
3958 msgctxt "@action:button Choose font"
3962 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
3964 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
3965 msgid "Content Display"
3968 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
3970 msgctxt "@label:listbox"
3971 msgid "Default icon size:"
3974 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
3976 msgctxt "@label:listbox"
3977 msgid "Preview icon size:"
3980 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
3982 msgctxt "@label:listbox"
3986 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
3988 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3992 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
3994 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3998 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4000 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4004 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4006 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4010 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4012 msgctxt "@label:listbox"
4013 msgid "Label width:"
4016 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4018 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4022 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4024 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4028 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4030 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4034 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4036 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4040 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4042 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4046 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4048 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4052 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4054 msgctxt "@label:listbox"
4055 msgid "Maximum lines:"
4058 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4060 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4064 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4066 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4070 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4072 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4076 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4078 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4082 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4084 msgctxt "@label:listbox"
4085 msgid "Maximum width:"
4088 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4090 msgctxt "@option:check"
4094 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4096 msgctxt "@label:checkbox"
4100 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4102 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4103 msgid "By clicking anywhere on the row"
4106 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4108 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4109 msgid "By clicking on icon or name"
4112 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4113 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4115 msgctxt "@title:group"
4116 msgid "Open files and folders:"
4119 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4120 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
4122 msgctxt "@info:tooltip"
4123 msgid "Size: 1 pixel"
4124 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4128 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4130 msgctxt "@title:window"
4131 msgid "View Display Style"
4134 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4136 msgctxt "@item:inlistbox"
4140 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4142 msgctxt "@item:inlistbox"
4146 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4148 msgctxt "@item:inlistbox"
4152 # unreviewed-context
4153 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4155 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4157 msgstr "Lassáneaddji"
4159 # unreviewed-context
4160 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4162 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4164 msgstr "Geahppáneaddji"
4166 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4168 msgctxt "@option:check"
4169 msgid "Show folders first"
4172 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4174 msgctxt "@option:check"
4175 msgid "Show hidden files last"
4178 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4180 msgctxt "@option:check"
4181 msgid "Show preview"
4182 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4184 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4186 msgctxt "@option:check"
4187 msgid "Show in groups"
4190 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4192 msgctxt "@option:check"
4193 msgid "Show hidden files"
4194 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4196 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4198 msgctxt "@title:group"
4199 msgid "Additional Information"
4202 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4204 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4207 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4209 msgctxt "@label:listbox"
4211 msgstr "Čájehanmodus:"
4213 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4215 msgctxt "@label:listbox"
4219 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4221 msgid "View options:"
4224 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4226 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4227 msgid "Current folder"
4228 msgstr "Dán máhppii"
4230 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4232 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4233 msgid "Current folder and sub-folders"
4236 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4238 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4240 msgstr "Buot máhpaide"
4242 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4244 msgctxt "@title:group"
4248 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4250 msgctxt "@option:check"
4251 msgid "Use as default view settings"
4254 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4258 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4262 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:369
4266 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4268 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4271 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4273 msgctxt "@title:window"
4274 msgid "Applying View Properties"
4275 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4277 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4279 msgctxt "@info:progress"
4280 msgid "Counting folders: %1"
4281 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4283 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4285 msgctxt "@info:progress"
4289 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53
4291 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4295 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
4300 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4302 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4303 msgid "Sets the size of the file icons."
4306 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72
4311 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
4314 msgid "Stop loading"
4317 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129
4319 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4321 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4322 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4323 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4324 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4325 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4326 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4327 "device.</item></list></para>"
4330 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264
4332 msgctxt "@action:inmenu"
4333 msgid "Show Zoom Slider"
4336 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
4338 msgctxt "@action:inmenu"
4339 msgid "Show Space Information"
4342 # unreviewed-context
4343 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116
4345 msgctxt "@info:status Free disk space"
4349 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
4351 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4352 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4355 #: trash/dolphintrash.cpp:56
4357 msgid "Trash Emptied"
4360 #: trash/dolphintrash.cpp:57
4362 msgid "The Trash was emptied."
4365 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4367 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4371 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4373 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4374 msgid "Count of available Network Shares"
4377 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4379 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4383 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4385 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4386 msgid "A subset of Dolphin settings."
4389 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
4391 msgid "Select Remote Charset"
4394 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:90
4399 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:99
4404 #: views/dolphinview.cpp:641
4406 msgctxt "@info:status"
4407 msgid "1 Folder selected"
4408 msgid_plural "%1 Folders selected"
4409 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4410 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4412 #: views/dolphinview.cpp:642
4414 msgctxt "@info:status"
4415 msgid "1 File selected"
4416 msgid_plural "%1 Files selected"
4419 #: views/dolphinview.cpp:644
4421 msgctxt "@info:status"
4423 msgid_plural "%1 Folders"
4427 #: views/dolphinview.cpp:645
4429 msgctxt "@info:status"
4431 msgid_plural "%1 Files"
4435 #: views/dolphinview.cpp:649
4437 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4441 #: views/dolphinview.cpp:651
4443 msgctxt "@info:status files (size)"
4447 #: views/dolphinview.cpp:655
4449 msgctxt "@info:status"
4450 msgid "0 Folders, 0 Files"
4453 #: views/dolphinview.cpp:888 views/dolphinview.cpp:897
4455 msgctxt "<filename> copy"
4459 #: views/dolphinview.cpp:1082
4461 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4462 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4466 #: views/dolphinview.cpp:1094
4468 msgctxt "@action:button"
4469 msgid "Open %1 Item"
4470 msgid_plural "Open %1 Items"
4474 #: views/dolphinview.cpp:1225
4476 msgctxt "@action:inmenu"
4477 msgid "Side Padding"
4480 #: views/dolphinview.cpp:1229
4482 msgctxt "@action:inmenu"
4483 msgid "Automatic Column Widths"
4486 #: views/dolphinview.cpp:1234
4488 msgctxt "@action:inmenu"
4489 msgid "Custom Column Widths"
4492 #: views/dolphinview.cpp:1855
4494 msgctxt "@info:status"
4495 msgid "Trash operation completed."
4498 #: views/dolphinview.cpp:1865
4500 msgctxt "@info:status"
4501 msgid "Delete operation completed."
4502 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4504 #: views/dolphinview.cpp:2021
4506 msgctxt "@action:button"
4507 msgid "Rename and Hide"
4510 #: views/dolphinview.cpp:2030
4513 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4514 "Do you still want to rename it?"
4517 #: views/dolphinview.cpp:2032
4520 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4521 "Do you still want to rename it?"
4524 #: views/dolphinview.cpp:2034
4526 msgid "Hide this File?"
4529 #: views/dolphinview.cpp:2034
4531 msgid "Hide this Folder?"
4534 #: views/dolphinview.cpp:2088
4536 msgctxt "@info:status"
4537 msgid "The location is empty."
4538 msgstr "Guorus čujuhus."
4540 #: views/dolphinview.cpp:2090
4542 msgctxt "@info:status"
4543 msgid "The location '%1' is invalid."
4544 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4546 #: views/dolphinview.cpp:2346
4551 #: views/dolphinview.cpp:2365
4553 msgid "Loading canceled"
4556 #: views/dolphinview.cpp:2367
4558 msgid "No items matching the filter"
4561 #: views/dolphinview.cpp:2369
4563 msgid "No items matching the search"
4566 #: views/dolphinview.cpp:2371
4568 msgid "Trash is empty"
4571 #: views/dolphinview.cpp:2374
4576 #: views/dolphinview.cpp:2377
4578 msgid "No files tagged with \"%1\""
4581 #: views/dolphinview.cpp:2381
4583 msgid "No recently used items"
4586 #: views/dolphinview.cpp:2383
4588 msgid "No shared folders found"
4591 #: views/dolphinview.cpp:2385
4593 msgid "No relevant network resources found"
4596 #: views/dolphinview.cpp:2387
4598 msgid "No MTP-compatible devices found"
4601 #: views/dolphinview.cpp:2389
4603 msgid "No Apple devices found"
4606 #: views/dolphinview.cpp:2391
4608 msgid "No Bluetooth devices found"
4611 #: views/dolphinview.cpp:2393
4613 msgid "Folder is empty"
4616 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
4619 msgid "Create Folder…"
4622 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
4624 msgctxt "@info:whatsthis"
4626 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4627 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4630 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
4632 msgctxt "@info:whatsthis"
4634 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4635 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4636 "from if disk space is needed."
4639 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115
4641 msgctxt "@info:whatsthis"
4643 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4644 "recovered by normal means."
4647 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125
4649 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4650 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4653 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
4655 msgctxt "@action:inmenu File"
4656 msgid "Duplicate Here"
4659 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
4661 msgctxt "@action:inmenu File"
4665 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
4667 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4669 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4670 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4671 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4672 "there like managing read- and write-permissions."
4675 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151
4677 msgctxt "@action:incontextmenu"
4678 msgid "Copy Location"
4681 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
4683 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4684 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4687 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
4689 msgctxt "@action:inmenu File"
4690 msgid "Move to Trash…"
4693 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
4695 msgctxt "@action:inmenu File"
4699 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
4701 msgctxt "@action:inmenu File"
4702 msgid "Duplicate Here…"
4705 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
4707 msgctxt "@action:incontextmenu"
4708 msgid "Copy Location…"
4711 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192
4713 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4715 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4716 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4717 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4718 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4719 "interface> option is enabled.</para>"
4722 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
4724 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4726 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4727 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4728 "the overview in folders with many items.</para>"
4731 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
4733 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4735 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4736 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4737 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4738 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4739 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4740 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4741 "of multiple folders in the same list.</para>"
4744 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
4746 msgctxt "@action:intoolbar"
4750 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
4752 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
4753 msgid "This increases the icon size."
4756 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224
4758 msgctxt "@action:inmenu View"
4759 msgid "Reset Zoom Level"
4762 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
4764 msgid "Zoom To Default"
4767 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
4769 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
4770 msgid "This resets the icon size to default."
4773 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232
4775 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
4776 msgid "This reduces the icon size."
4779 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
4781 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
4785 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
4787 msgctxt "@action:intoolbar"
4788 msgid "Show Previews"
4791 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
4794 msgid "Show preview of files and folders"
4797 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
4799 msgctxt "@info:whatsthis"
4801 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
4802 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
4806 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
4808 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4809 msgid "Folders First"
4812 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
4814 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4815 msgid "Hidden Files Last"
4818 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
4820 msgctxt "@action:inmenu View"
4824 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301
4826 msgctxt "@action:inmenu View"
4827 msgid "Show Additional Information"
4830 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
4832 msgctxt "@action:inmenu View"
4833 msgid "Show in Groups"
4834 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
4836 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
4838 msgctxt "@info:whatsthis"
4839 msgid "This groups files and folders by their first letter."
4842 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
4844 msgctxt "@action:inmenu View"
4845 msgid "Show Hidden Files"
4848 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
4850 msgctxt "@info:whatsthis"
4852 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
4853 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
4854 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
4855 "general there is no need for users to access them which is why they are "
4859 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
4861 msgctxt "@action:inmenu View"
4862 msgid "Adjust View Display Style…"
4865 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
4867 msgctxt "@info:whatsthis"
4869 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
4872 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629
4874 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4878 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
4881 msgid "Icons view mode"
4884 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640
4886 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4890 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
4893 msgid "Compact view mode"
4896 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651
4898 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4902 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
4905 msgid "Details view mode"
4908 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675
4910 msgctxt "Sort descending"
4914 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
4916 msgctxt "Sort ascending"
4920 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
4922 msgctxt "Sort descending"
4923 msgid "Largest First"
4926 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
4928 msgctxt "Sort ascending"
4929 msgid "Smallest First"
4932 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
4934 msgctxt "Sort descending"
4935 msgid "Newest First"
4938 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
4940 msgctxt "Sort ascending"
4941 msgid "Oldest First"
4944 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
4946 msgctxt "Sort descending"
4947 msgid "Highest First"
4950 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
4952 msgctxt "Sort ascending"
4953 msgid "Lowest First"
4956 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
4958 msgctxt "Sort descending"
4962 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
4964 msgctxt "Sort ascending"
4968 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786
4971 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
4972 "selection is empty when this text is shown."
4973 msgid "Actions for Current View"
4976 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
4977 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
4978 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
4979 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
4980 #. and a fallback will be used.
4981 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795
4983 msgid "Actions for %1"
4986 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802
4989 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
4990 "of selected files/folders."
4991 msgid "Actions for One Selected Item"
4992 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
4996 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
4998 msgctxt "@info:status"
4999 msgid "Updating version information…"