]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Tue, 10 Dec 2024 01:38:47 +0000 (01:38 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Tue, 10 Dec 2024 01:38:47 +0000 (01:38 +0000)
po/bg/dolphin.po

index 4db088d83ac0c411832f59688d179081da923dc1..31db56a13a4e80179efa44213d59a8397331b8ea 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-09 22:35+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2143,42 +2143,32 @@ msgid "%1 at location %2"
 msgstr "%1 в местоположение %2"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info refering to a file or folder"
-#| msgid "in a grid layout"
+#, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
 msgid "in a grid layout in location %1"
-msgstr "в оформление на мрежа"
+msgstr "в оформление на мрежа в %1"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
 #, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
 msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
 msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 избран елемент в изглед мрежа в местоположение %2"
+msgstr[1] "%1 избрани елемента в изглед мрежа в местоположение %2"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
 msgid "in location %1"
-msgstr "%1 в местоположение %2"
+msgstr "в местоположение %1"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
 msgid "%1 selected item in location %2"
 msgid_plural "%1 selected items in location %2"
-msgstr[0] "%1 в местоположение %2"
-msgstr[1] "%1 в местоположение %2"
+msgstr[0] "%1 Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ан ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð² Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположение %2"
+msgstr[1] "%1 Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ани ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð² Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположение %2"
 
 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
 #, kde-format