]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Mon, 3 Mar 2025 01:43:14 +0000 (01:43 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Mon, 3 Mar 2025 01:43:14 +0000 (01:43 +0000)
po/ar/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/nb/dolphin.po
po/nn/dolphin.po

index 9b792a779a683cc6fc47e8340f8429bc3ed11f67..a56cc584015e06d61817e2276103a0b1c033a28b 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-09 10:46+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 10:42+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -1373,9 +1373,7 @@ msgid "Close left view"
 msgstr "أغلق العرض الأيسر"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2699
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close left view"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Close left view"
 msgid "Close Left View"
 msgstr "أغلق العرض الأيسر"
@@ -1405,9 +1403,7 @@ msgid "Close right view"
 msgstr "أغلق العرض الأيمن"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2707
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close right view"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Close left view"
 msgid "Close Right View"
 msgstr "أغلق العرض الأيمن"
@@ -4332,11 +4328,9 @@ msgstr "استخدام المجلدات القابلة للتوسّع لكلّ 
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Status Bar: "
+#, kde-format
 msgid "Statusbar"
-msgstr "شريط الحالة"
+msgstr "شريط الحالة"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
@@ -4820,20 +4814,16 @@ msgid "Remote storage:"
 msgstr "التخزين الخارجي:"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group Size"
-#| msgid "Small"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Small"
-msgstr "صغيرة"
+msgstr "صغير"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Label width:"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Full width"
-msgstr "عرض اللصيقة:"
+msgstr "كامل العرض"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44
 #, kde-format
@@ -4845,15 +4835,13 @@ msgstr "أظهر منزلقة التكبير"
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطّلة"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Status Bar: "
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Status Bar:"
-msgstr "شريط الحالة: "
+msgstr "شريط الحالة:"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68
 #, kde-format
index 593f4c58d435e99f04341fb5fffd443b2d9ca053..cd7160c419e670b1e5305b2d3da40c9e2ca6ba98 100644 (file)
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Tras a lapela actual."
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "At end of tab bar"
-msgstr "Ao final da barra de lapelas."
+msgstr "Ao final da barra de separadores."
 
 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
 #, kde-format
index 93f10070efe1892cb5d2837ae92d56e02375d1fd..394cb77f133ffdfa0c4b6cc6a007e30733d23cc0 100644 (file)
@@ -6241,17 +6241,3 @@ msgstr[1] "Handlinger for %1 valgte elementer"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …"
-
-#~ msgid "Show the statusbar"
-#~ msgstr "Vis statuslinja"
-
-#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
-#~ msgstr "Vis plassinformasjon i statuslinja"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show space information"
-#~ msgstr "Vis plassinformasjon"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Show Space Information"
-#~ msgstr "Vis plassinformasjon"
index 4bbb96e0e999fe0188b7927891700bb0fade2b8c..9aa8b218c6fb4c819e106471305a4bc21c059b94 100644 (file)
@@ -6201,21 +6201,3 @@ msgstr[1] "Handlingar for %1 merkte element"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …"
-
-#~ msgid "Show the statusbar"
-#~ msgstr "Vis statuslinja"
-
-#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
-#~ msgstr "Vis informasjon om plass i statuslinja"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show status bar"
-#~ msgstr "Vis statuslinja"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show space information"
-#~ msgstr "Vis plassinformasjon"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Show Space Information"
-#~ msgstr "Vis plassinformasjon"