]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Mon, 21 Apr 2025 01:40:19 +0000 (01:40 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Mon, 21 Apr 2025 01:40:19 +0000 (01:40 +0000)
po/ca/dolphin.po
po/ca@valencia/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/fr/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/nl/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/ta/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/zh_TW/dolphin.po

index 69f85ef83ad5d1afb3aa2bd87e862dc56be2c39d..4a097cc6fb9ece361fffb97b83433efb42088a44 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 09:44+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Compara fitxers"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Gestió de l'ús de l'espai del disc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index d25599164c2cdef873eb8388e63cdd804f7dc717..69e60224261001a477f69d8a4b902f732e7a4190 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 09:44+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Compara fitxers"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Gestioneu l'ús de l'espai del disc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index 21c6a487036ff35260378a890e9a13f60db73a03..aa926381bb0b36d9f66664715180e7b45b9c16bd 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 11:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 10:45+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Comparar archivos"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Gestión del uso de espacio en disco"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index 4e25ee5db93d03d846a4b3d42aafa0451078ccb7..dfe0a333b33d3abc3ab459eaadc32acdaf4307c8 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-19 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -6536,12 +6536,10 @@ msgstr ""
 "dossiers peuvent être ajustées."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
-#| msgid "Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "View Settings"
-msgstr "Configuration"
+msgstr "Configuration des affichages"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:366
 #, kde-kuit-format
@@ -6550,6 +6548,8 @@ msgid ""
 "This cycles through all view modes. The dropdown menu contains various view-"
 "related actions."
 msgstr ""
+"Cela permet de basculer d'un mode d'affichage à un autre. Le menu à liste "
+"déroulante contient diverses actions liées à l'affichage."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
 #, kde-format
index be8e339895244f1a5608cf0157270363ce061932..09ae1541b1e37c348a7c5bfde9edbb9cbc6c4eec 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 04:17+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "ფაილების შედარება"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "დისკზე ადგილის გამოყენების მართვა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index 6f80249dff8c1cd35f662fdeeb4d5e8e0ce0f332..8a45aa2f56b5e3a1e7aeb84a16d9787001a6e965 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 16:19+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Bestanden vergelijken"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Schijfruimtegebruik neheren"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index f939882c7862b9f55bc3b8b16a1c3cbb8a12ede4..4772e1a5d714906a9d9e02076cb4fb5e2a5d7449 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 07:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 07:07+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Primerjaj datoteki"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Upravlja uporabo prostora na disku"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index a24cbf990800194037737aa7afae39c391c6934b..a47e9a840079889cae9c8865f2a2590c6f9d7646 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 16:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 18:06+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -636,14 +636,7 @@ msgid "Search for files and folders"
 msgstr "அடைவுகள் மற்றும் கோப்புகளுக்காக தேடு"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1881
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis find"
-#| msgid ""
-#| "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
-#| "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
-#| "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on "
-#| "the search bar so we can have a look at it while the settings are "
-#| "explained.</para>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
@@ -652,8 +645,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<para>கோப்புகளையும் அடைவுகளையும் கண்டுபிடிக்க உதவும் <emphasis>தேடல் பட்டையை</"
 "emphasis> இது திறக்கும். அப்பட்டையில் தேடல் சரங்களை உள்ளிட்டுவதுடன், தேடல் "
-"விருப்பங்களையும் நீங்கள் அமைக்கலாம்.</para><para> தேடல் பட்டையில் பயன்படுத்தக்கூடிய "
-"விருப்பத்தேர்வுகளை பற்றி அறிய, தேடல் பட்டையின் உதவித் துப்பை பாருங்கள்.</para>"
+"விருப்பங்களையும் நீங்கள் அமைக்கலாம்.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1890
 #, kde-format
@@ -733,6 +725,8 @@ msgid ""
 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
 "window."
 msgstr ""
+"காட்சிப்பகுதி பிரிக்கப்பட்டிருக்கும் பட்சத்தில், குவியத்திலுள்ள காட்சிப்பகுதியை புதிய "
+"சாளரத்திற்கு இது நகர்த்தும்."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1984
 #, kde-format
@@ -867,7 +861,7 @@ msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடு"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "வட்டு பயன்பாட்டை கையாள்"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
@@ -3083,12 +3077,10 @@ msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
 msgstr "பிற்காலத்தில் விரைவாக அணுக இந்தத் தேடலை சேமியுங்கள்"
 
 #: search/bar.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button for changing search options"
 msgid "Filter"
-msgstr "வà®\9fிà®\95à®\9fà¯\8dà®\9fி"
+msgstr "வà®\9fிà®\95à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
 
 #: search/bar.cpp:89
 #, kde-format
@@ -3097,9 +3089,7 @@ msgid "Quit searching"
 msgstr "தேடுதலை நிறுத்து"
 
 #: search/bar.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "action:button"
-#| msgid "From Here"
+#, kde-format
 msgctxt "action:button search from here"
 msgid "Here"
 msgstr "இங்கிருந்து"
@@ -3108,7 +3098,7 @@ msgstr "இங்கிருந்து"
 #, kde-format
 msgctxt "action:button search everywhere"
 msgid "Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா இடங்களிலிருந்தும்"
 
 #: search/bar.cpp:153
 #, kde-kuit-format
@@ -3128,15 +3118,13 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Search in file contents…"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு உள்ளடக்கத்தில் தேடலாம்…"
 
 #: search/bar.cpp:226
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "action:button"
-#| msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders."
-msgstr "'%1'-இலும் அதில் உட்பட்ட அடைவுகளிலும் மட்டும் தேடு."
+msgstr "<filename>%1</filename> தனிலும் அதில் உட்பட்ட அடைவுகளிலும் மட்டும் தேடு."
 
 #. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted.
 #. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1
@@ -3147,7 +3135,7 @@ msgstr "'%1'-இலும் அதில் உட்பட்ட அடைவ
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search all directories from the root up."
-msgstr ""
+msgstr "இக்கணினியிலுள்ள அனைத்து அடைவுகளிலும் தேடும்."
 
 #. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses
 #. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base.
@@ -3159,14 +3147,14 @@ msgid ""
 "Search all indexed locations.<nl/><nl/>Configure which locations are indexed "
 "in <interface>System Settings|Workspace|Search</interface>."
 msgstr ""
+"அட்டவணையாக்கப்பட்டுள்ள இடங்களில் மட்டும் தேடும்.<nl/><nl/> அட்டவணையாக்கப்படும் இடங்களை "
+"<interface>கணினி அமைப்புகள்>பணிமேடை>தேடல்</interface> தனில் அமைக்கலாம்."
 
 #: search/chip.cpp:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Remove Filter"
-msgstr "வடிகட்டி"
+msgstr "வடிகட்டியை நீக்கு"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
@@ -3182,19 +3170,17 @@ msgstr "என்ன"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SearchTool), group (Search)
 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "SearchTool"
 msgstr "தேடல்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:378
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for %1 in %2"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is "
 "a folder name"
 msgid "Search results for “%1” in %2"
-msgstr "%1 என்பதை %2-இல் தேடியது"
+msgstr "'%1' என்பதற்கு %2 தனிலுள்ள முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:384
 #, kde-format
@@ -3202,16 +3188,15 @@ msgctxt ""
 "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is "
 "a folder name"
 msgid "Files containing “%1” in %2"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' தனைக் கொண்ட %2 தனிலுள்ள கோப்புகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:391
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for %1 in %2"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'. %2 is a "
 "folder name"
 msgid "Search items tagged “%1” in %2"
-msgstr "%1 என்பதை %2-இல் தேடியது"
+msgstr "%2 தனில் '%1' என குறிக்கப்பட்டுள்ள முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:396
 #, kde-format
@@ -3219,50 +3204,47 @@ msgctxt ""
 "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'. %3 is "
 "a folder name"
 msgid "Search items tagged “%1” and “%2” in %3"
-msgstr ""
+msgstr "%3 தனில் '%1' மற்றும் '%2' என குறிக்கப்பட்டுள்ள முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:403
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for %1 in %2"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@title of a search results page for items of a specified type. %1 is a file "
 "type e.g. 'Document', 'Folder'. %2 is a folder name"
 msgid "%1 search results in %2"
-msgstr "%1 என்பதை %2-இல் தேடியது"
+msgstr "%2 தனில் '%1' எனும் வகையான முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:409
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for %1 in %2"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@title of a search results page with items matching pre-defined conditions. "
 "%1 is a folder name"
 msgid "Search results in %1"
-msgstr "%1 à®\8eனà¯\8dபதà¯\88 %2-à®\87லà¯\8d à®¤à¯\87à®\9fியதà¯\81"
+msgstr "%1 à®¤à®©à®¿à®²à¯\81ளà¯\8dள à®¤à¯\87à®\9fலà¯\8d à®®à¯\81à®\9fிவà¯\81à®\95ளà¯\8d"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:419
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered"
 msgid "Search results for “%1”"
-msgstr "%1 என்பதற்கான தேடல்"
+msgstr "'%1' என்பதற்கான தேடல் முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:422
 #, kde-format
 msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered"
 msgid "Files containing “%1”"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' தனைக் கொண்ட கோப்புகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:426
 #, kde-format
 msgctxt "@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'"
 msgid "Search items tagged “%1”"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' என குறிக்கப்பட்டுள்ள தேடல் முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:429
 #, kde-format
 msgctxt "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'"
 msgid "Search items tagged “%1” and “%2”"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' மற்றும் '%2' என குறிக்கப்பட்டுள்ள தேடல் முடிவுகள்"
 
 #. i18n: Results page for items of a specified type. %1 is a file type e.g. 'Audio', 'Document', 'Folder', 'Archive'. 'Presentation'.
 #. If putting such a file type at the start does not work in your language in this context, you might want to translate this liberally with
@@ -3271,53 +3253,44 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@title of a search. %1 is file type"
 msgid "%1 search results"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' வகையான தேடல் முடிவுகள்"
 
 #: search/dolphinquery.cpp:440
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Main Toolbar"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@title of a search results page with items matching pre-defined conditions"
 msgid "Search results"
-msgstr "பிரதானà®\95à¯\8d à®\95à®°à¯\81விபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fி"
+msgstr "தà¯\87à®\9fலினà¯\8d à®®à¯\81à®\9fிவà¯\81à®\95ளà¯\8d"
 
 #. i18n: Localized name for the Filenamesearch search tool for use in user interfaces.
 #: search/popup.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Empty Trash"
+#, kde-format
 msgid "Simple search"
-msgstr "à®\85à®\95à®±à¯\8dறிà®\9fதà¯\8dதà¯\88 à®¤à¯\81à®\9fà¯\88à®\95à¯\8dà®\95"
+msgstr "à®\8eளிய à®¤à¯\87à®\9fலà¯\8d"
 
 #. i18n: Localized name for the Baloo search tool for use in user interfaces.
 #: search/popup.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "File Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு அட்டவணையாக்கம்"
 
 #: search/popup.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Search in:"
-msgstr "தà¯\87à®\9fலà¯\8d"
+msgstr "à®\87திலà¯\8d à®¤à¯\87à®\9fà¯\81:"
 
 #: search/popup.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title"
-#| msgid "File Manager"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio Search in:"
 msgid "File names"
-msgstr "கோப்பு நிர்வாகி"
+msgstr "கோப்புப்பெயர்கள்"
 
 #: search/popup.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching…"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Search using:"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81à®\95ிறதà¯\81â\80¦"
+msgstr "à®\87தà¯\88à®\95à¯\8dà®\95à¯\8aணà¯\8dà®\9fà¯\81 à®¤à¯\87à®\9fà¯\81:"
 
 #: search/popup.cpp:132
 #, kde-kuit-format
@@ -3337,50 +3310,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: search/popup.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Configure…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button %1 is software name"
 msgid "Configure %1…"
-msgstr "அமை…"
+msgstr "%1 தனை அமை…"
 
 #: search/popup.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Type:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group for filtering files based on their type"
 msgid "File Type:"
-msgstr "வகை:"
+msgstr "à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81 à®µà®\95à¯\88:"
 
 #: search/popup.cpp:217
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Modified:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group for filtering files by modified date"
 msgid "Modified since:"
-msgstr "மாற்றப்பட்டது:"
+msgstr "à®\87தறà¯\8dà®\95à¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8d à®®à®¾à®±à¯\8dறபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81:"
 
 #: search/popup.cpp:226
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:slider"
-#| msgid "Rating:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group for selecting a minimum rating of search results"
 msgid "Rating:"
 msgstr "மதிப்பீடு:"
 
 #: search/popup.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label Indicator when no tags defined"
-#| msgid "No Tags"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group for selecting required tags for search results"
 msgid "Tags:"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88à®\95ளà¯\8d à®\87லà¯\8dலà¯\88:"
+msgstr "à®\95à¯\81றிà®\9aà¯\8dà®\9aà¯\8aà®±à¯\8dà®\95ளà¯\8d:"
 
 #: search/popup.cpp:252
 #, kde-format
 msgctxt "@label above 'Install KFind'/'Open KFind' button"
 msgid "For more advanced searches:"
-msgstr ""
+msgstr "மேம்பட்ட தேடலுக்கு:"
 
 #: search/popup.cpp:277
 #, kde-kuit-format
@@ -3390,6 +3353,9 @@ msgid ""
 "application> is currently not possible because <application>%2</application> "
 "is configured to never create a search index of that location.</para>"
 msgstr ""
+"<para><application>%2</application> தனைக் கொண்டு <filename>%1</filename> தனில் "
+"தேட முடியாது, ஏனெனில் <application>%2</application> அவ்விடத்தை அட்டவணையாக்காதவாறு "
+"அமைக்கப்பட்டுள்ளது.</para>"
 
 #: search/popup.cpp:284
 #, kde-kuit-format
@@ -3399,14 +3365,15 @@ msgid ""
 "currently not possible because <application>%1</application> is configured "
 "to never create a search index for file contents.</para>"
 msgstr ""
+"<para><application>%1</application> தனைக் கொண்டு கோப்புகளின் உள்ளடக்கத்தில் தேட "
+"முடியாது, ஏனெனில் <filename>%1</filename> கோப்புகளின் உள்ளடக்கத்தை "
+"அட்டவணையாக்காதவாறு அமைக்கப்பட்டுள்ளது.</para>"
 
 #: search/popup.cpp:293
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
-#| msgid "<ol>%1</ol>"
+#, kde-format
 msgctxt "@info make a warning paragraph bold before other paragraphs"
 msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<ol>%1</ol>"
+msgstr "<b>%1</b>"
 
 #: search/popup.cpp:296
 #, kde-kuit-format
@@ -3429,46 +3396,37 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio Search in:"
 msgid "File names and contents"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்புப்பெயர்களும் உள்ளடக்கமும்"
 
 #: search/popup.cpp:315
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "File Extension"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio Search in:"
 msgid "File contents"
-msgstr "வà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86யர்"
+msgstr "à®\95à¯\8bபà¯\8dபினà¯\8d à®\89ளà¯\8dளà®\9fà®\95à¯\8dà®\95à®®்"
 
 #: search/popup.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button 1 is KFind app name"
 msgid "Open %1"
-msgstr "%1-ஐ திற"
+msgstr "%1 தனைத் திற"
 
 #: search/popup.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Install Filelight…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Install KFind…"
-msgstr "ஃபைல்-லைட்டை நிறுவு…"
+msgstr "KFind தனை நிறுவு…"
 
 #: search/popup.cpp:365
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "<application>Filelight</application> installed successfully."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "<application>KFind</application> installed successfully."
-msgstr "<application>ஃபைல்-லைட்</application> வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது."
+msgstr "<application>KFind</application> வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது."
 
 #: search/popup.cpp:369
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Installing Filelight…"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Installing KFind"
-msgstr "ஃபைல்-லைட் நிறுவப்படுகிறது…"
+msgstr "KFind நிறுவப்படுகிறது…"
 
 #: search/selectors/dateselector.cpp:54
 #, kde-format
@@ -3513,9 +3471,7 @@ msgid "4 or more"
 msgstr "4 அல்லது அதிகம்"
 
 #: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
-#| msgid "5"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox 5 star rating, has a star icon in front"
 msgid "5"
 msgstr "5"
@@ -3525,12 +3481,10 @@ msgstr "5"
 msgctxt ""
 "list separator for file tags e.g. all images tagged 'family & party & 2025'"
 msgid " && "
-msgstr ""
+msgstr " && "
 
 #: search/selectors/tagsselector.cpp:181
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
 msgid "None"
 msgstr "ஏதுமில்லை"
@@ -6223,12 +6177,10 @@ msgid ""
 msgstr "அடைவுகளின் காட்சிப் பண்புகளை மாற்ற உதவும் ஒரு சாளரத்தை இது திறக்கும்."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
-#| msgid "Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "View Settings"
-msgstr "அமைப்புகள்"
+msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aிமà¯\81à®±à¯\88 à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:366
 #, kde-kuit-format
index 7cfba59356c521776f2710240c1f7a5b32691862..87165c3fb097f99db2ea4813bc88a389c12b30b6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 13:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 08:34+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Порівняти файли"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Керування використанням місця на диску"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format
index 33276a8e3f5056fd62086bb5e0f0b572cc81c3ef..c30ae8a596b1f927c68123d54299f59aa0ec8ddd 100644 (file)
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-20 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 15:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-20 14:30+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
+"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "比較檔案"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Manage Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "管理磁碟用量"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-kuit-format