]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 16 Mar 2025 01:43:39 +0000 (01:43 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 16 Mar 2025 01:43:39 +0000 (01:43 +0000)
po/pl/dolphin.po
po/pt_BR/dolphin.po

index 0679b499872a926a8cb26a5fbcec8f5e6270013a..833159ff0795022d75ba9232ed9c13ee781fe75c 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 16:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:05+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1395,9 +1395,7 @@ msgid "Close left view"
 msgstr "Zamknij lewy widok"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2699
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close left view"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Close left view"
 msgid "Close Left View"
 msgstr "Zamknij lewy widok"
@@ -1427,9 +1425,7 @@ msgid "Close right view"
 msgstr "Zamknij prawy widok"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2707
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close right view"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Close left view"
 msgid "Close Right View"
 msgstr "Zamknij prawy widok"
@@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "Wczytywanie katalogu..."
+msgstr "Wczytywanie katalogu"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:172
 #, kde-format
@@ -4324,11 +4320,9 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Status Bar: "
+#, kde-format
 msgid "Statusbar"
-msgstr "Pasek stanu"
+msgstr "Pasek stanu"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
@@ -4815,20 +4809,16 @@ msgid "Remote storage:"
 msgstr "Zdalna przechowalnia:"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group Size"
-#| msgid "Small"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Small"
 msgstr "Mały"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Label width:"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Full width"
-msgstr "Szerokość etykiety:"
+msgstr "Pełna szerokość"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44
 #, kde-format
@@ -4840,15 +4830,13 @@ msgstr "Pokaż suwak powiększania"
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączone"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Status Bar: "
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Status Bar:"
-msgstr "Pasek stanu: "
+msgstr "Pasek stanu:"
 
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68
 #, kde-format
index f8e7bfc313559cabb5b39a5158dbc781dbf79c9e..e58e37e5e2f38dcda9037643e9ed37d71c39cb91 100644 (file)
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 00:12-0300\n"
-"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-15 00:38-0300\n"
+"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
 "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
 "MiB]'"
 msgid "files below "
-msgstr "arquivos abaixo "
+msgstr "arquivos abaixo de "
 
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82