]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Thu, 10 Aug 2023 01:49:21 +0000 (01:49 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Thu, 10 Aug 2023 01:49:21 +0000 (01:49 +0000)
po/ru/dolphin.po

index 1c4cdc3c6bed832a82ad755b069c6fc60efc2898..fe38f8e918b9c05a63323b97d645dcd57836d9b9 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-09 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -368,20 +368,16 @@ msgstr ""
 "удалены из исходной папки."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1632
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Inactive Split View"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½ÐµÐ°ÐºÑ\82ивную панель"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гую панель"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Inactive Split View…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½ÐµÐ°ÐºÑ\82ивную панель…"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гую панель…"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1635
 #, kde-kuit-format
@@ -400,20 +396,16 @@ msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr "Копировать в неактивную панель"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1643
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Move to Inactive Split View"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½ÐµÐ°ÐºÑ\82ивную панель"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гую панель"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1644
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Move to Inactive Split View…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½ÐµÐ°ÐºÑ\82ивную панель…"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гую панель…"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1646
 #, kde-kuit-format
@@ -432,12 +424,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Переместить в неактивную панель"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Фильтр"
+msgstr "Фильтр"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -471,10 +461,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Поиск"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -592,12 +581,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr "Открывает временную панель"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
-msgstr "Ð\9cиниаÑ\82Ñ\8eÑ\80а"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¸Ð´"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
@@ -608,6 +595,10 @@ msgid ""
 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Это действие обновляет содержимое панели.</para> <para>Если содержимое "
+"папки было изменено, после обновления будет показано её актуальное состояние."
+"</para> <para>При использовании двух-панельного режима просмотра будет "
+"обновлена только активная панель.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
 #, kde-format
@@ -1400,25 +1391,19 @@ msgstr[2] "Строки адреса"
 msgstr[3] "Строка адреса"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "&Изменить тип файла…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Выделить по маске…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Снять выделение по маске…"
@@ -1454,9 +1439,7 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "Найти файл…"
@@ -1664,28 +1647,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Поиск %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Открытие папки…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Сортировка:"
+msgstr "Сортировка"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "Ð\98дÑ\91Ñ\82 поиск…"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f поиск…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1731,11 +1708,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Сохранять фильтр при смене папок"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Фильтр"
+msgstr "Фильтр"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2587,9 +2562,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Переименовать…"
@@ -2645,11 +2618,9 @@ msgstr "Проигрывать медиафайлы"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Show Filter Bar"
+#, kde-format
 msgid "Show item on hover"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¸"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
@@ -2670,20 +2641,16 @@ msgid "Auto-Play media files"
 msgstr "Проигрывать медиафайлы"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Show Filter Bar"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show item on hover"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¸"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8câ\80¦"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3264,16 +3231,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Действия, включаемые в контекстные меню файлов и папок:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Поиск"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
 msgstr "Загрузить новые действия…"
@@ -3432,17 +3396,15 @@ msgstr "Включить пункт «Открыть терминал» в ко
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
+#, kde-format
 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
-msgstr "Включить пункт «Копировать расположение» в контекстное меню"
+msgstr "Включить пункт «Копировать в другую панель» в контекстное меню"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show 'Sort By' in context menu."
+#, kde-format
 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83нкÑ\82 Â«Ð¡Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80овка» в контекстное меню"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83нкÑ\82 Â«Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c» в контекстное меню"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
@@ -4382,17 +4344,13 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Другой шрифт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
 msgstr "Выбрать…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "action:button"
-#| msgid "Content"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
 msgid "Content Display"
 msgstr "Содержимое"
@@ -5000,8 +4958,7 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Недопустимый путь «%1»."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2347
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
 msgstr "Открытие…"
 
@@ -5071,9 +5028,7 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "В этой папке ничего нет."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "Создать папку…"
@@ -5354,9 +5309,7 @@ msgstr ""
 "таким объектам.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Настроить режим просмотра…"
@@ -5496,9 +5449,7 @@ msgstr[2] "Действия для %1 выбранных объектов"
 msgstr[3] "Действия для выбранного объекта"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Обновление информации о версиях…"