]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sat, 22 Jun 2024 01:37:04 +0000 (01:37 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sat, 22 Jun 2024 01:37:04 +0000 (01:37 +0000)
po/pt_BR/dolphin.po

index 7917fef45333f025972ee4f7ee7276deba01480e..9bb5f5b84862df1e52513ef1483cefdb1ccad00a 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:00-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:16-0300\n"
 "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -367,9 +367,7 @@ msgid "Close Tab"
 msgstr "Fechar aba"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu File"
-#| msgid "Close Tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Fechar aba"
@@ -494,9 +492,7 @@ msgstr ""
 "para a visualização dividida inativa."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1755
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Copiar para outra visualização"
@@ -528,9 +524,7 @@ msgstr ""
 "para a visualização dividida inativa."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Move to Other View"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Mover para outra visualização"
@@ -4504,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
 "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
 "MiB]'"
 msgid "files below "
-msgstr ""
+msgstr "arquivos abaixo "
 
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
@@ -4550,7 +4544,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Local storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenamento local:"
 
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
 #, fuzzy, kde-format
@@ -4867,7 +4861,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Nada"
 
 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
 #, fuzzy, kde-format
@@ -4905,7 +4899,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
 msgid "Command…"
-msgstr ""
+msgstr "Comando…"
 
 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
 #, kde-format
@@ -5312,6 +5306,7 @@ msgstr "Mostrar informações de espaço"
 #, kde-format
 msgid "Install Filelight to View Disk Usage Statistics…"
 msgstr ""
+"Instalar o programa Filelight para obter estatísticas de uso do disco..."
 
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format