"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-02 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
#: dolphintabwidget.cpp:506
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status files (size)"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
msgid "%1 | (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgstr "%1 | (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
-msgstr ""
+msgstr "(%1) | %2"
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
#: dolphinui.rc:59
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-30 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-02 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
#: dolphinpart.cpp:488
#, kde-format
msgid "Select all items matching this pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ელემენტის, რომლებიც ამ შაბლონს ემთხვევა, მონიშვნა:"
#: dolphinpart.cpp:494
#, kde-format
#: dolphinpart.cpp:495
#, kde-format
msgid "Unselect all items matching this pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ელემენტზე, რომლებიც ამ შაბლონს ემთხვევა, მონიშვნის მოხსნა:"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: dolphinpart.rc:5
#: dolphinviewcontainer.cpp:110
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin-ის root მომხმარებლით გაშვება შეიძლება საშიში იყოს. ფრთხილად."
#: dolphinviewcontainer.cpp:549 search/dolphinsearchbox.cpp:290
#, kde-format
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
#, kde-format
msgid "Show selection toggle"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშვნის გადართვის ჩვენება"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-01 20:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-02 19:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show selection marker"
-msgstr "Seçim işaretleyicisini göster"
+msgstr "Seçim işaretçisini göster"
#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:83
#, kde-format
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
#, kde-format
msgid "Run script"
-msgstr "Komut dosyasını çalıştır"
+msgstr "Betiği çalıştır"
#: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "View Display Style"
-msgstr "Görünüm Gösterge Biçemi"
+msgstr "Görünüm Gösterim Biçemi"
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-31 00:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:05+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:232
#, kde-format
msgid "Failed to run installer script %1"
-msgstr "%1 kur komut dosyası çalıştırılamadı"
+msgstr "%1 kurulum betiği çalıştırılamadı"
#: servicemenuinstaller.cpp:255
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
-msgstr "%1 kur komut dosyası başarısız oldu, \"%2\" argümanları denendi."
+msgstr "%1 kurulum betiği başarısız oldu, \"%2\" argümanları denendi."
#: servicemenuinstaller.cpp:286
#, kde-format
#: servicemenuinstaller.cpp:357
#, kde-format
msgid "Failed to find an installation script in %1"
-msgstr "%1 içinde bir kur komut dosyası bulunamadı"
+msgstr "%1 içinde bir kurulum betiği bulunamadı"
#: servicemenuinstaller.cpp:371
#, kde-format
#: servicemenuinstaller.cpp:416
#, kde-format
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
-msgstr "%1 içinde bir kaldırma komut dosyası bulunamadı"
+msgstr "%1 içinde bir kaldırma betiği bulunamadı"
#: servicemenuinstaller.cpp:435
#, kde-format