]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 2 Jul 2023 02:24:53 +0000 (02:24 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 2 Jul 2023 02:24:53 +0000 (02:24 +0000)
po/de/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/pt/dolphin.po
po/sl/dolphin.po

index 83efd4091a4583ed80801f4e7ee4357e074656dc..c15879e48c0075e5a1dd3579f857f6ee255a0688 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -414,12 +414,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "In die inaktive Seite der geteilten Ansicht verschieben"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filter ..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -451,13 +449,12 @@ msgstr "Filterleiste ein-/ausschalten"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtern"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Suchen ..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -571,12 +568,10 @@ msgstr ""
 "Öffnet einen virtuellen Zwischenlager-Ordner in einer geteilten Ansicht"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
-msgstr "Vorschau"
+msgstr "Ansicht aktualisieren"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
@@ -1409,25 +1404,19 @@ msgstr[0] "Adressleiste"
 msgstr[1] "Adressleisten"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "Datei&typ bearbeiten ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Passende Elemente auswählen ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Auswahl für passende Elemente aufheben ..."
@@ -1463,9 +1452,7 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "Dateien suchen ..."
@@ -1672,25 +1659,19 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Suchen nach %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Ordner wird geladen ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Sortierung:"
+msgstr "Wird sortiert …"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Suchvorgang ..."
@@ -1737,11 +1718,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Filter beim Wechsel der Ordner behalten"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filter ..."
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2545,9 +2524,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Umbenennen ..."
@@ -2631,12 +2608,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Element beim Überfahren anzeigen"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Einrichten"
+msgstr "Einrichten ..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3196,16 +3171,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Wählen Sie die Dienste, die im Kontextmenü angezeigt werden sollen:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Suchen ..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
 msgstr "Neue Dienste herunterladen ..."
@@ -4321,9 +4293,7 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
 msgstr "Auswählen ..."
@@ -4927,10 +4897,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr "Laden ..."
+msgstr "Wird geladen ..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
@@ -4998,9 +4967,7 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Der Ordner ist leer"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "Ordner erstellen ..."
@@ -5282,9 +5249,7 @@ msgstr ""
 "Anlass, auf diese Einträge zuzugreifen, weshalb sie versteckt sind.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Anzeigestil anpassen ..."
@@ -5423,9 +5388,7 @@ msgstr[0] "Aktionen für einen ausgewählten Eintrag"
 msgstr[1] "Aktionen für %1 ausgewählte Einträge"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Versionsinformationen werden aktualisiert ..."
index ace9d8f784f84bff611ec3b0f557303a7eaa98e7..38f0dd2e8f1ac4779bdbf7d38c8a9f327cb021c0 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 17:55+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -417,12 +417,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover a la vista dividida inactiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtrar..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -457,10 +455,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1385,25 +1382,19 @@ msgstr[0] "Barra de ubicación"
 msgstr[1] "Barras de ubicación"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "&Editar tipo de archivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Seleccionar elementos que cumplan..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Deseleccionar elementos que cumplan..."
@@ -1439,12 +1430,10 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Inicio automático"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "Buscar un archivo..."
+msgstr "Buscar archivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
 #, kde-format
@@ -1650,25 +1639,19 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Buscar %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "Cargando la carpeta..."
+msgstr "Cargando carpeta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Ordenación:"
+msgstr "Ordenando..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Buscando..."
@@ -1715,11 +1698,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantener los filtros cuando se cambia de carpeta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtrar..."
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2526,9 +2507,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Cambiar nombre..."
@@ -2612,12 +2591,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configurar..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3181,16 +3158,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleccione qué servicios se mostrarán en el menú de contexto:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
 msgstr "Descargar nuevos servicios..."
@@ -3457,7 +3431,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Grouped Sorting"
-msgstr "Ordenación por grupos"
+msgstr "Ordenar por grupos"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
@@ -4299,12 +4273,10 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Tipo de letra personalizado"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "Elegir..."
+msgstr "Escoger..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
 #, kde-format
@@ -4905,8 +4877,7 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
 msgstr "Cargando..."
 
@@ -4976,9 +4947,7 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta está vacía"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "Crear carpeta..."
@@ -5260,9 +5229,7 @@ msgstr ""
 "a ellos, por lo que están ocultos.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Ajustar el estilo de visualización..."
@@ -5401,9 +5368,7 @@ msgstr[0] "Acciones para 1 elemento seleccionado"
 msgstr[1] "Acciones para %1 elementos seleccionados"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Actualizando información de versión..."
index b04ead14e87f2e2ac7f278504f41bf66ae1c5ef8..c5d5c9dacbdde2a2843e96308b2126b84ceb9b82 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 05:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 08:16+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -379,12 +379,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე გადასვლა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "ფილტრი"
+msgstr "ფილტრი"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -415,10 +413,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ფილტრი"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "ძებნა"
+msgstr "ძებნა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1145,28 +1142,22 @@ msgstr[0] "მდებარეობის ზოლი"
 msgstr[1] "მდებარეობის ზოლი"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..."
+msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა..."
+msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\97á\83®á\83\95á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\90..."
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\97á\83®á\83\95á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83®á\83¡á\83\9cá\83\90â\80¦"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1199,12 +1190,10 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ავტოსტარტი"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "ფაილის ძებნა..."
+msgstr "ფაილის ძებნა"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
 #, kde-format
@@ -1388,28 +1377,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1-ის მოძებნა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა..."
+msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83®á\83\90á\83 á\83\98á\83¡á\83®á\83\94á\83\91á\83\90:"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\92á\83\94á\83\91á\83\90â\80¦"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "ძებნა..."
+msgstr "ძებნა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1450,11 +1433,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "საქაღალდეების შეცვლისას ფილტრის შენარჩუნება"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "ფილტრი"
+msgstr "ფილტრი"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2256,12 +2237,10 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ასლი"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
-msgstr "სახელის გადარქმევა..."
+msgstr "სახელის გადარქმევა"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
 #, kde-format
@@ -2342,12 +2321,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ელემენტის ჩვენება კურსორის გადატარებისას"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "მორგება"
+msgstr "მორგება"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2888,19 +2865,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "ძებნა"
+msgstr "ძებნა"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
-msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..."
+msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
 #, kde-format
@@ -3974,12 +3948,10 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ხელით მითითებული ფონტი"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "აირჩიეთ..."
+msgstr "აირჩიეთ"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
 #, kde-format
@@ -4562,10 +4534,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr "იტვირთება..."
+msgstr "იტვირთება"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
@@ -4633,12 +4604,10 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
-msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
+msgstr "საქაღალდის შექმნა"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
 #, kde-kuit-format
@@ -4878,12 +4847,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება..."
+msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
 #, kde-format
@@ -5017,12 +4984,10 @@ msgstr[0] "ქმედებები 1 მონიშნული ჩან
 msgstr[1] "ქმედებები %1 მონიშნული ჩანაწერისთვის"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
-msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება..."
+msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება"
 
 #~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #~ msgid "Filter..."
index 56960eee01e3e0c9b76ea8d0fea0dd1ff2896e35..2f32a116ce2edd91df24b14b5ef7a27fe14b159a 100644 (file)
@@ -450,10 +450,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Procurar"
+msgstr "Procurar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1702,11 +1701,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Manter o Filtro ao Mudar de Pasta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -4887,10 +4884,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr "A carregar..."
+msgstr "A carregar"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
index 44e7e8447d209e8b30be4872dbceb0ec6b8c73a9..bdfaa239550a1b06e2e1ec64324c7578a2b93301 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
-"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"