]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 7 Jul 2024 01:30:18 +0000 (01:30 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 7 Jul 2024 01:30:18 +0000 (01:30 +0000)
po/eo/dolphin.po
po/nn/dolphin.po
po/ta/dolphin.po

index 715dbef52f2852c7b0b273803e20ef7528ddd50e..569e2288b437ae2370c1be1fefc795830c368a1d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-05 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 06:58+0200\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -69,6 +69,9 @@ msgid ""
 "manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
 "install <application>%1</application> or %3 to cancel."
 msgstr ""
+"<application>Dolphin</application> postulas <application>%1</application> "
+"por administri sistemregitajn dosierojn, sed ĝi ne estas instalita.<nl/"
+">Premu %2 por instali <application>%1</application> aŭ %3 por nuligi."
 
 #: admin/workerintegration.cpp:76
 #, kde-format
@@ -2601,6 +2604,8 @@ msgid ""
 "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is "
 "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead."
 msgstr ""
+"Ruli <application>Dolphin</application> kun <command>sudo</command> estas "
+"malrekomendata. Bonvolu ruli <icode>%1</icode> anstataŭe."
 
 #: main.cpp:121
 #, kde-format
index 8f1945525c2350d9824e7bca0dad29adace723e7..d8d71347ecc1188b5461998d6341ade869d40224 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-05 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:58+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -31,9 +31,7 @@ msgid "Your emails"
 msgstr "karl@huftis.org,eirbir@gmail.com"
 
 #: admin/bar.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-#| msgid "Acting as an Administrator – Be careful!"
+#, kde-format
 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
 msgid "Acting as an Administrator — Be careful!"
 msgstr "Køyrer som administrator – ver forsiktig!"
@@ -48,7 +46,7 @@ msgstr "Køyrer som administrator"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin"
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Fullfør"
 
 #: admin/bar.cpp:47
 #, fuzzy, kde-format
@@ -77,13 +75,13 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
 msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
 msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:82
 #, kde-kuit-format
@@ -859,12 +857,7 @@ msgid "Open Terminal"
 msgstr "Opna terminal"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2034
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the "
-#| "viewed location.</para><para>To learn more about terminals use the help "
-#| "in the terminal application.</para>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
index 86036083cd83a150869b2bbbc46b557595bad94e..a0541c1c8aa65230851891119fa7145b58c63dec 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-05 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-16 18:18+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 21:49+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -67,18 +67,21 @@ msgid ""
 "manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
 "install <application>%1</application> or %3 to cancel."
 msgstr ""
+"ரூட் கோப்புகளை <application>டால்பின்</application> நிர்வகிக்க <application>%1</"
+"application> தேவை, ஆனால் அது நிறுவப்பட்டிருக்கவில்லை.<nl/><application>%1</"
+"application> தனை நிறுவ %2 தனை அழுத்தவும், அல்லது ரத்து செய்ய %3 தனை அழுத்தவும்."
 
 #: admin/workerintegration.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
 msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
 msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:82
 #, kde-kuit-format
@@ -92,14 +95,19 @@ msgid ""
 "numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an "
 "administrator.</numbereditem></numberedlist></para>"
 msgstr ""
+"<para>ரூட் உரிமையை டால்பினில் பின்வருமாறு பயன்படுத்தலாம்:"
+"<numberedlist><numbereditem>மாற்ற விரும்பும் கோப்பிற்கோ அடைவிற்கோ உலாவவும்.</"
+"numbereditem><numbereditem><interface>பட்டியைத் திற|மேலும்|பார்வை</interface> "
+"அல்லது <interface>பட்டிப்பட்டை|பார்வை</interface> என்பவற்றிலுள்ள \"%1\" தேர்வை "
+"இயக்கவும்.<nl/>இயல்பிருப்பு சுருக்குவழி: <shortcut>%2</shortcut></"
+"numbereditem><numbereditem>சான்றளித்தபின் ரூட்டாக கோப்புகளை நிர்வகிக்கலாம்.</"
+"numbereditem></numberedlist></para>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "How to Administrate"
-msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படு"
+msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படுவது எப்படி"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:98
 #, kde-kuit-format
@@ -1558,13 +1566,13 @@ msgstr[1] "இடப்பலகைகள்"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell about system packages"
 msgid "Could not find package %1."
-msgstr ""
+msgstr "%1 எனும் தொகுப்பு கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை."
 
 #: dolphinpackageinstaller.cpp:89
 #, kde-format
 msgctxt "@info %1 is error code"
 msgid "Installation exited without reporting success. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றியடையாமல் நிறவல் பணி முடிவடைந்தது (%1)"
 
 #: dolphinpackageinstaller.cpp:108
 #, kde-kuit-format
@@ -1575,6 +1583,8 @@ msgid ""
 "Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try "
 "installing <application>%1</application> manually instead."
 msgstr ""
+"<application>%1</application> தனை நிறுவுவது தோல்வியடைந்தது: %2 (%3)<nl/"
+"><application>%1</application> தனை கைமுறையாக நிறுவிப் பார்க்கவும்."
 
 #: dolphinpart.cpp:148
 #, kde-format
@@ -2489,6 +2499,8 @@ msgid ""
 "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is "
 "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead."
 msgstr ""
+"<command>sudo</command> கட்டளை மூலம் <application>டால்பினை</application> "
+"இயக்குவது பரிந்துரைக்கப்படாதது. பதிலாக <icode>%1</icode> தனை பயன்படுத்தவும்."
 
 #: main.cpp:121
 #, kde-format
@@ -2662,7 +2674,7 @@ msgstr "டால்பின் ஒரு புதிய சாளரத்த
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Set up Dolphin for administrative tasks."
-msgstr ""
+msgstr "நிர்வாகப் பணிகளுக்கு டால்பினை அமை"
 
 #: main.cpp:169
 #, kde-format