"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-31 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
msgstr ""
"Mou els elements de la selecció actual cap a dins de la <filename>Paperera</"
"filename>. <nl/>La paperera és una ubicació emmagatzematge temporal a on els "
-"elements es poden eliminar més tard si es necessita espai en el disc."
+"elements es poden suprimir més tard si es necessita espai en el disc."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
#, kde-kuit-format
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
-msgstr "Elimina (utilitzant una drecera per a la paperera)"
+msgstr "Suprimix (utilitzant una drecera per a la paperera)"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
#, kde-format
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-26 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
#, kde-format
msgctxt "@info label above the view explaining the state"
msgid "Acting as an Administrator — Be careful!"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazdaként tevékenykedik - Legyen óvatos!"
#: admin/bar.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
msgid "Acting as Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazdaként tevékenykedik"
#: admin/bar.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Befejezés"
#: admin/bar.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Finish acting as an administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazdai tevékenység befejezése"
#: admin/bar.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended"
msgid "Act as Administrator Again"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazdaként ismét"
#: admin/bar.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Administrator authorization has expired."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszergazdai felhatalmazás lejárt."
#: admin/workerintegration.cpp:33
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Act as Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazdaként"
#: admin/workerintegration.cpp:54
#, kde-kuit-format
"manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
"install <application>%1</application> or %3 to cancel."
msgstr ""
+"A <application>Dolphinnak</application> a(z) <application>%1</application> "
+"alkalmazásra van szüksége a rendszerfájlok kezeléséhez, de az nincs "
+"telepítve.<nl/>Nyomja meg a(z) %2 billentyűparancsot a(z) <application>%1</"
+"application> telepítéséhez, vagy a(z) %3 billentyűparancsot a megszakításhoz."
#: admin/workerintegration.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
#: admin/workerintegration.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
#: admin/workerintegration.cpp:82
#, kde-kuit-format
msgstr "Szűrősor elrejtése"
#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
-msgstr "Ã\9aj mappa…"
+msgstr "Ã\81thelyezés új mappába…"
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format
msgstr ""
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label Don't create previews for: <Local files above:> XX MByte"
-#| msgid "Local files above:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Local storage:"
-msgstr "Ha a helyi fájl nagyobb mint:"
+msgstr "Helyi tároló:"
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
#, fuzzy, kde-format