]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 10 Mar 2024 01:42:27 +0000 (01:42 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sun, 10 Mar 2024 01:42:27 +0000 (01:42 +0000)
po/bg/dolphin.po
po/ca@valencia/dolphin.po
po/eo/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/nb/dolphin.po
po/nn/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po

index 139c69c80dd81ca1c15f00dc30374ab3589c904d..83a1e13103122240abfc5aade2e022bd17cf0717 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:46+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -3276,27 +3276,25 @@ msgstr "Индекс на максималната широчина на тек
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Как се показва размерът на директориите"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content count"
-msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð»ÐµÐ½Ñ\82аÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fниеÑ\82о"
+msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð±Ñ\80оÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82иÑ\82е"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content size"
-msgstr "Показване на лентата на състоянието"
+msgstr "Показване на размера на съдържанието"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "Да не се показва размера на директориите"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -4220,28 +4218,22 @@ msgid "Sorting mode: "
 msgstr "Режим на сортиране: "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show number of items"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82и"
+msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð±Ñ\80оÑ\8f Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\82е"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Размер на съдържанието, до "
+msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ñ\80азмер на съдържанието, до "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show no size"
-msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð¿Ð»Ñ\8aзгаÑ\87а Ð·Ð° Ð¼Ð°Ñ\89абиÑ\80ане"
+msgstr "Ð\94а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð° Ñ\80азмеÑ\80"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
 #, kde-format
@@ -4251,12 +4243,10 @@ msgstr[0] " дълбочина на ниво"
 msgstr[1] " дълбочина на нива"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size:"
-msgstr "Ð\9fапки:"
+msgstr "РазмеÑ\80 Ð½Ð° Ð¿апки:"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
 #, kde-format
index 91ef4d15a9c03e8ffb046d3a8e3cc0edd0bbe564..94848dcfcbba978178014c0e9d7859fa15c2410e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 09:31+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -3283,27 +3283,25 @@ msgstr "Índex màxim d'amplària del text (0 significa sense límit)"
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Com es mostra la mida dels directoris"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content count"
-msgstr "Mostra la barra d'estat"
+msgstr "Mostra el comptador de contingut"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content size"
-msgstr "Mostra la barra d'estat"
+msgstr "Mostra la mida del contingut"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "No mostres cap mida del directori"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -4228,28 +4226,22 @@ msgid "Sorting mode: "
 msgstr "Mode d'ordenació: "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show number of items"
-msgstr "Nombre d'elements"
+msgstr "Mostra el nombre d'elements"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Mida del contingut, fins a "
+msgstr "Mostra la mida del contingut, fins a "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show no size"
-msgstr "Mostra el control lliscant del zoom"
+msgstr "Mostra sense mida"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
 #, kde-format
@@ -4259,12 +4251,10 @@ msgstr[0] " nivell de profunditat"
 msgstr[1] " nivells de profunditat"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size:"
-msgstr "Carpetes:"
+msgstr "Mida de la carpeta:"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
 #, kde-format
@@ -5541,10 +5531,3 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…"
-
-#~ msgid "Whether or not content count is used as directory size"
-#~ msgstr "Si el comptador de contingut s'utilitza com a mida del directori"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Folder size displays:"
-#~ msgstr "La mida de la carpeta mostra:"
index 41cd2e74753bd0a268fe11d78dcf8032fdb50317..b139ddfd41ea47dc6ce8a2ae5a442fb0ea4bb6a6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-20 15:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:22+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -3250,27 +3250,25 @@ msgstr "Maksimuma teksta larĝa indekso (0 signifas senlima)"
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel ni montras la grandecon de dosierujoj"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content count"
-msgstr "Montri la statobreton"
+msgstr "Montri la kalkulon de enhavo"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content size"
-msgstr "Montri la statobreton"
+msgstr "Montri la grandecon de enhavo"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "Ne montri iun dosierujan grandecon"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -4189,28 +4187,22 @@ msgid "Sorting mode: "
 msgstr "Ordiga reĝimo: "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show number of items"
-msgstr "Nombro de eroj"
+msgstr "Montri nombron de eroj"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Grandeco de enhavo, ĝis "
+msgstr "Montri grandecon de enhavo, ĝis "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show no size"
-msgstr "Montri zoman ŝovilon"
+msgstr "Montri neniun grandecon"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
 #, kde-format
@@ -4220,12 +4212,10 @@ msgstr[0] " nivelon profunda"
 msgstr[1] " nivelojn profunda"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size:"
-msgstr "Dosierujoj:"
+msgstr "Dosieruja grandeco:"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
 #, kde-format
@@ -5495,10 +5485,3 @@ msgstr[1] "Agoj por %1 Elektitaj Eroj"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio…"
-
-#~ msgid "Whether or not content count is used as directory size"
-#~ msgstr "Ĉu aŭ ne enhavo-kalkulo estas uzata kiel dosierujo"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Folder size displays:"
-#~ msgstr "Dosierujoj montriĝas:"
index 6a9af718f386a134fe568190660b308b1ed5facc..7eb727837f7d1031122c7216ce40f81fd18e65d9 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:55+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
 "Language: gl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -3267,27 +3267,25 @@ msgstr "Índice de anchura máxima do texto (0 significa sen límite)"
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Como se amosa o tamaño dos cartafoles."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content count"
-msgstr "Amosar a barra de estado"
+msgstr "Amosar a cantidade contida"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content size"
-msgstr "Amosar a barra de estado"
+msgstr "Amosar o tamaño do contido"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "Non amosar o tamaño dos cartafoles"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -4204,28 +4202,22 @@ msgid "Sorting mode: "
 msgstr "Método de ordenación: "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show number of items"
-msgstr "Número de elementos."
+msgstr "Amosar o número de elementos."
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Tamaño do contido, ata "
+msgstr "Amosar o tamaño do contido ata "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show no size"
-msgstr "Amosar o control esvaradío de ampliación."
+msgstr "Non amosar o tamaño."
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
 #, kde-format
@@ -4235,12 +4227,10 @@ msgstr[0] " nivel de profundidade"
 msgstr[1] " niveis de profundidade"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size:"
-msgstr "Cartafoles:"
+msgstr "Tamaño do cartafol:"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
 #, kde-format
index ad72fa7ffddf46148019e3036ed7f932e0fb97d4..7c8b3634472d42d59a31be73b61f0d77ffe31608 100644 (file)
@@ -5512,12 +5512,3 @@ msgstr[1] "Handlinger for %1 valgte elementer"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …"
-
-#~ msgid "Whether or not content count is used as directory size"
-#~ msgstr "Hvorvidt innholdstall brukes som mappestørrelse eller ikke"
-
-# Context: What does folder size display.
-# In settings vindow: Folder size displays: --> Choose "Number of items" or "Size of contents". I.e. "w
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Folder size displays:"
-#~ msgstr "Mappestørrelse viser:"
index 36741ef056b15f3b9622e4b9a7f16fd2dc6d1a87..63464a999ab52dc5959618a8d0a380e0b5f4e3dc 100644 (file)
@@ -5468,10 +5468,3 @@ msgstr[1] "Handlingar for %1 merkte element"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …"
-
-#~ msgid "Whether or not content count is used as directory size"
-#~ msgstr "Om innhaldstalet skal brukast som mappestorleik"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Folder size displays:"
-#~ msgstr "Vis mappestorleik som:"
index d9663e9e79c4858ab57beaec1dd0b5ab7c2f12b4..fc5aadadea6130834203cf2bf8313505ba60c77d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:46\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -3155,17 +3155,15 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content count"
-msgstr "显示状态栏"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
 msgid "Show the content size"
-msgstr "显示状态栏"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
@@ -4064,28 +4062,22 @@ msgid "Sorting mode: "
 msgstr "排序方式:"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show number of items"
-msgstr "文件数量"
+msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "内容大小,最大 "
+msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show no size"
-msgstr "显示缩放滑动条"
+msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
 #, kde-format
@@ -4094,12 +4086,10 @@ msgid_plural " levels deep"
 msgstr[0] " 级深度"
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size:"
-msgstr "文件夹:"
+msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
 #, kde-format
@@ -5342,10 +5332,3 @@ msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作"
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "正在更新版本信息…"
-
-#~ msgid "Whether or not content count is used as directory size"
-#~ msgstr "是否将内容数量作为目录大小显示"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Folder size displays:"
-#~ msgstr "文件夹大小显示:"
index 4e18b7a77e0d6e8959d80edade5ef887dce2e898..c3be4296a5df510c38f2816cfc617d027f90eba5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:46\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"