]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Fri, 1 Aug 2025 01:51:16 +0000 (01:51 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Fri, 1 Aug 2025 01:51:16 +0000 (01:51 +0000)
po/ca/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/eu/dolphin.po
po/fi/dolphin.po
po/he/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/pt_BR/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/sv/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin.po

index 29adba04eae24c96f30ae47d9f9138384072ef99..586b4b682e9c32a1e8e0c5e79f5342ba37f89009 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-19 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 18:27+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -2082,27 +2082,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Cal autorització per a entrar en aquesta carpeta."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "S'ha creat la carpeta."
+msgstr "Crea la carpeta que manca"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Crea la carpeta en aquest camí i l'obre"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut enganxar: no teniu permís per a escriure en aquesta carpeta."
+msgstr "No teniu permís per a crear la carpeta"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 85fe5e542852c58ce009b5872d024762f0fdead1..053f5c4a057608d87da5ddb67e9b7d8a3c5649c8 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-19 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 00:02+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -2087,26 +2087,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Se necesita autorización para entrar en esta carpeta."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "Carpeta creada."
+msgstr "Crear la carpeta que falta"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Crear la carpeta en esta ruta y abrirla"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "No se puede pegar: no tiene permiso para escribir en esta carpeta."
+msgstr "No tiene permiso para crear la carpeta"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index fa8e0c8a61e38419399604d81865079447e889ca..b30112a46f5304e421cf72c55d1209c9764a1125 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-23 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:13+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -2069,26 +2069,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Karpeta honetara sortzeko baimena izan behar da."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "Sortutako karpeta."
+msgstr "Sortuta falta den karpeta"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu karpeta bide-izen honetan eta ireki"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "Ezin du itsatsi: Ez duzu karpeta honetan idazteko baimenik."
+msgstr "Ez duzu karpeta sortzeko baimenik"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 2d2136ee8deef391e1c815e830a85f13407a4f42..d02d48799ede388f4b5f414f44020e24521cb358 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-07 15:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-14 10:41+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -2115,9 +2115,7 @@ msgid "Move to New Folder…"
 msgstr "Siirrä uuteen kansioon…"
 
 #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
 msgctxt "@action open a submenu with additional entries"
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
@@ -6730,18 +6728,16 @@ msgid "Updating version information…"
 msgstr "Päivitetään versiotietoja…"
 
 #: views/zoomwidgetaction.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Zoom"
-msgstr "Suurennus"
+msgstr "Lähennä"
 
 #: views/zoomwidgetaction.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Zoom"
-msgstr "Suurennus"
+msgstr "Lähennä"
 
 #~ msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
 #~ msgid "Zoom"
index ab50ca99973010f0b7fd3ab341ad5f9552642b78..4711fb1322eb853988d6c07099eb62dd1eb8dcfe 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 11:57+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -2007,26 +2007,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "צריך לעבור אימות כדי להיכנס לתיקייה הזאת."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "ת×\99×§×\99×\99×\94 × ×\95צר×\94."
+msgstr "×\99צ×\99רת ×ª×\99×§×\99×\99×\94 ×\97סר×\94"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת תיקייה בנתיב הזה ולפתוח אותה"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\93×\91×\99×§: ×\90×\99×\9f ×\9c×\9a ×\94רש×\90×\94 ×\9c×\9bת×\95×\91 ×\9cת×\99×§×\99×\99×\94 ×\94×\96×\90ת."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9c×\9a ×\94רש×\90×\94 ×\9c×\99צ×\95ר ×\90ת ×\94ת×\99×§×\99×\99×\94"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 913624236ad44a350f1c8fbb31e7383a569e6e23..a2c4ea3cdb840183968b7a447f4e74e0774b082d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 04:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 03:41+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -2054,26 +2054,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "ამ საქაღალდეში შესასვლელად აუცილებელია ავტორიზაციის გავლა."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\94 á\83¨á\83\94á\83\98á\83¥á\83\9bá\83\9cá\83\90."
+msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¥á\83\9bá\83\9cá\83\90"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის შექმნა ამ ბილიკზე და მისი გახსნა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "á\83©á\83\90á\83¡á\83\9bá\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90: á\83\90á\83\9b á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\94á\83¨á\83\98 á\83©á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83£á\83¤á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83  á\83\92á\83\90á\83¥á\83\95á\83\97."
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¥á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¡ á\83£á\83¤á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83  á\83\92á\83\90á\83¥á\83\95á\83\97"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 977e82419dd317fc2a0e7e0b9ee307586e3210b6..f60b9be92b18669b11920d7f75dcd57dab2ba668 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-30 19:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 02:05-0300\n"
 "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -2088,26 +2088,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Autorização requerida para entrar nesta pasta."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "Pasta criada."
+msgstr "Criar pasta ausente"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Criar pasta nesse caminho e abrir ela"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "Não é possível colar: Você não tem permissão de escrita nessa pasta."
+msgstr "Você não tem permissão para criar a pasta."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 2decff54a228ae7ea3be2a21a2b3c9ae9d1fdcce..048fe5d92b86ec75c9d7e5a5c50654f200e03326 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-19 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 07:58+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -2067,26 +2067,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Za vstop v to mapo je potrebna avtorizacija."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "Mapa ustvarjena."
+msgstr "Ustvari manjkajočo mapo"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari mapo na tej poti in jo odpri"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: Nimate dovoljenja za pisanje v to mapo."
+msgstr "Nimate dovoljenja za kreiranje mape"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index cc6b0038e87e1c57d4801529ecfcf65082a46c53..7921f396c49f337e6e43e64482c596abd05764d4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-28 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 07:56+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2056,27 +2056,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Behörighet krävs för att gå in i katalogen."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "Skapade katalog."
+msgstr "Skapa saknad katalog"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa katalogen i den här sökvägen och öppna den"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr ""
-"Kan inte klistra in. Du har inte rättighet att skriva i den här katalogen."
+msgstr "Du har inte rättighet att skapa katalogen"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 5d221e4a85053caab207749cd812900f5a533559..d4f158b099debf24d3f5b954c75af1e32bb38cc8 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 16:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 15:25+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -2106,26 +2106,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Для входу до цієї теки слід пройти розпізнавання."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80ено Ñ\82екÑ\83."
+msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89енÑ\83 Ñ\82екÑ\83"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the folder at this path and open it"
-msgstr ""
+msgstr "Створити теку з цим шляхом і відкрити її"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\81Ñ\82авиÑ\82и: Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ñ\82еки."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ñ\82еки"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
index 71a62f04da3709be08dd76b2a283e591c7e743c9..8b5a54efe6ff2c1be7dfb5af3a202d8164f4e26b 100644 (file)
@@ -1964,12 +1964,10 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "进入此文件夹需要身份验证。"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create missing folder"
-msgstr "文件夹已创建。"
+msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1014
 #, kde-format
@@ -1978,12 +1976,10 @@ msgid "Create the folder at this path and open it"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1017
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You do not have permission to create the folder"
-msgstr "无法粘贴:您没有写入此文件夹的权限。"
+msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format