"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-31 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
msgstr "Преместване в нова папка…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на папкиÑ\82е по вÑ\80еме на влаÑ\87ене"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83ги опÑ\86ии за икони на папки"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езаÑ\80еждане"
+msgstr "ЧеÑ\80вен"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Жълт"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Оранжев"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелен"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Циан"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Син"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Виолетов"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еглед:"
+msgstr "Ð\9aаÑ\84Ñ\8fв"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Сив"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&Отметки"
+msgstr "Отметки"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Облак"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Игри"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Поща"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Музика"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Отпечатване"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "СÑ\80авнÑ\8fване на Ñ\84айлове"
+msgstr "Ð\9aомпÑ\80еÑ\81иÑ\80ан"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Временно"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Важно"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на икона на папка на %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 09:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
msgstr "Mou a una carpeta nova…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Obre les carpetes en les operacions d'arrossegament"
+msgstr "Altres opcions d'icona de carpeta"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Actualitza"
+msgstr "Vermell"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Groc"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Taronja"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cian"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
-msgstr "Omissió"
+msgstr "Predeterminat"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violat"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Navegació: "
+msgstr "Marró"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&Adreces d'interès"
+msgstr "Adreça d'interès"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Núvol"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupador"
+msgstr "Desenvolupament"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Jocs"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correu"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Impressió"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Compara fitxers"
+msgstr "Comprimit"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Temporal"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Important"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la icona de carpeta a %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 09:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
msgstr "Mou cap a una carpeta nova…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Obri les carpetes en les operacions d'arrossegament"
+msgstr "Altres opcions d'icona de carpeta"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Actualitza"
+msgstr "Roig"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Groc"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Taronja"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cian"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violat"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Navegueu: "
+msgstr "Marró"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&Adreces d'interés"
+msgstr "Adreça d'interés"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Núvol"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupador"
+msgstr "Desenvolupament"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Jocs"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correu"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimix"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Compara fitxers"
+msgstr "Comprimit"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Temporal"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Important"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Establix la icona de carpeta a %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
msgstr "Mover a una nueva carpeta…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
-msgstr "Otros"
+msgstr "Otras"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Abrir carpetas durante operaciones de arrastre"
+msgstr "Otras opciones de icono de carpeta"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Recargar"
+msgstr "Rojo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cian"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
-msgstr "Por omisión"
+msgstr "Predeterminado"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violeta"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Navegación: "
+msgstr "Marrón"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&Marcadores"
+msgstr "Marcadores"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nube"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "Desarrollador"
+msgstr "Desarrollo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Juegos"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Comparar archivos"
+msgstr "Comprimido"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Temporales"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Importante"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Definir icono de carpeta a %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 14:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 04:48+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
msgstr "העברה לתיקייה חדשה…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "פת×\99×\97ת ת×\99×§×\99×\95ת ת×\95×\9a ×\9b×\93×\99 ×\92ר×\99ר×\94"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ס×\9e×\9c ת×\99×§×\99×\99×\94 ×\90×\97ר×\95ת"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "×\98×¢×\99× ×\94 ×\9e×\97×\93ש"
+msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "צהוב"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "כתום"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "ציאן"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "סגלגל"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "×¢×\99×\95×\9f: "
+msgstr "×\97×\95×\9d"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "אפור"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&סימניות"
+msgstr "סימנייה"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "ענן"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "×\9eפתח"
+msgstr "פ×\99ת×\95ח"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "משחקים"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "מוזיקה"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "×\94ש×\95×\95×\90×\94 ×\91×\99×\9f ×§×\91צ×\99×\9d"
+msgstr "×\93×\97×\95ס"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "זמני"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "חשוב"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת סמל התיקייה ל־%1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 04:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
msgstr "გადატანა ახალ საქაღალდეში…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\97á\83 á\83\94á\83\95á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡ á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\94á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cá\83\90"
+msgstr "á\83¡á\83®á\83\95á\83\90 á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\98á\83¡ á\83®á\83\90á\83¢á\83£á\83\9aá\83\90á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "á\83\97á\83\90á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83©á\83\90á\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\90"
+msgstr "á\83¬á\83\98á\83\97á\83\94á\83\9aá\83\98"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "ყვითელი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ნარინჯისფერი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანე"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "ცისფერი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ლურჯი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83\94á\83 á\83\94á\83\91á\83\90: "
+msgstr "á\83§á\83\90á\83\95á\83\98á\83¡á\83¤á\83\94á\83 á\83\98"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "ნაცრისფერი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&სანიშნეები"
+msgstr "სანიშნე"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "ღრუბელი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "á\83\9eá\83 á\83\9dá\83\92á\83 á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡á\83¢á\83\98"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "თამაშები"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ფოსტა"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "მუსიკა"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვა"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\93á\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\99á\83£á\83\9bá\83¨á\83£á\83\9aá\83\98"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "დროებითი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელოვანი"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის ხატულას დაყენება %1-ზე"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Default Location"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მდებარეობის გამოყენება"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მდებარეობის გამოყენება"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Default icon size:"
-msgstr "á\83®á\83\90á\83¢á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ზომა:"
+msgstr "á\83®á\83\90á\83¢á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ზომა:"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use as default view settings"
-msgstr "á\83®á\83\94á\83\93á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 პარამეტრებად გამოყენება"
+msgstr "á\83®á\83\94á\83\93á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 პარამეტრებად გამოყენება"
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
#, kde-format
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 მნიშვნელობაზე გადიდება"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 მნიშვნელობაზე გადიდება"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
-msgstr "á\83\94á\83¡ á\83®á\83\90á\83¢á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 ზომაზე დააბრუნებს."
+msgstr "á\83\94á\83¡ á\83®á\83\90á\83¢á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 ზომაზე დააბრუნებს."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:252
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-22 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-11 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
msgstr "새 폴더로 이동…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "드래그하는 동안 폴더 열기"
+msgstr "기타 폴더 아이콘 옵션"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "새로 고침"
+msgstr "빨간색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "노란색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "주황색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "녹색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "청록색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "파란색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "보라색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "탐색: "
+msgstr "갈색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "회색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "책갈피(&B)"
+msgstr "책갈피"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "클라우드"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "개발자"
+msgstr "개발"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "게임"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "메일"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "음악"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "파일 비교하기"
+msgstr "압축한 크기"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "임시"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "중요함"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "폴더 아이콘을 %1(으)로 설정|/|폴더 아이콘을 %1$[으 %1]로 설정"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "View mode changed once by dynamic view"
-msgstr ""
+msgstr "동적 보기에서 보기 모드가 한 번 변경됨"
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:157
#, kde-format
msgid "Enable dynamic view"
-msgstr ""
+msgstr "동적 보기 활성화"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 파일이 대부분인 위치에 아이콘 보기 모드 사용"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
msgstr "Naar nieuwe map verplaatsen…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Overig"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Mappen openen tijdens verslepen"
+msgstr "Overige opties voor mappictogrammen"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Herladen"
+msgstr "Rood"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Oranje"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Groen"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyaan"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blauw"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violet"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Bladeren: "
+msgstr "Bruin"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Grijs"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&Bladwijzers"
+msgstr "Bladwijzer"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Wolk"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkelaar"
+msgstr "Ontwikkeling"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Spellen"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Music"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Afdrukken"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Bestanden vergelijken"
+msgstr "Gecomprimeerd"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdelijk"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Belangrijk"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Mappictogram instellen op %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 06:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 06:57+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
msgstr "Premakni v novo mapo…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Odpiraj mape med vlečenjem datotek ali map"
+msgstr "Druge možnosti ikon map"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Znova naloži"
+msgstr "Rdeče"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Oranžno"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleno"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cian"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Modro"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Vijolično"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Brskanje: "
+msgstr "Rjavo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Sivo"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Zaznamki"
+msgstr "Zaznamek"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Oblak"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "Razvijalec"
+msgstr "Razvoj"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Igre"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Glasba"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tiskaj"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Primerjaj datoteki"
+msgstr "Stisnjeno"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Začasno"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Pomembno"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi ikono mape na %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
-msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
+msgstr "Mesto '%1' je neveljavno."
#: views/dolphinview.cpp:2405
#, kde-format
msgid "Loading…"
-msgstr "Nalaganje …"
+msgstr "Nalaganje…"
#: views/dolphinview.cpp:2434
#, kde-format
#: views/dolphinview.cpp:2446
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
-msgstr "Ni datotek z oznako »%1«"
+msgstr "Ni datotek z oznako \"%1\""
#: views/dolphinview.cpp:2450
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 21:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:42+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Yeni Klasöre Taşı…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Başka"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Sürükleme işlemleri sırasında klasörleri aç"
+msgstr "Başka klasör simgesi seçenekleri"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Yeniden Yükle"
+msgstr "Kırmızı"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Sarı"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Turuncu"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Camgöbeği"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Mavi"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Menekşe"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Tarama: "
+msgstr "Kahverengi"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Gri"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Y&er İmleri"
+msgstr "Yer İmi"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Bulut"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "Geliştirici"
+msgstr "Geliştirme"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Oyunlar"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Posta"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Müzik"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Baskı"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Dosyaları Karşılaştır"
+msgstr "Sıkıştırılmış"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Geçici"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Önemli"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Klasör simgesini %1 olarak ayarla"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 17:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 09:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgstr "Пересунути до нової теки…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иваÑ\82и Ñ\82еки пÑ\96д Ñ\87аÑ\81 дÑ\96й з пеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\86нÑ\88Ñ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и пÑ\96кÑ\82огÑ\80ами Ñ\82еки"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажиÑ\82и"
+msgstr "ЧеÑ\80вона"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Жовта"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Помаранчева"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелена"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Блакитна"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
-msgstr "Типове"
+msgstr "Типова"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синя"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Фіолетова"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "Ð\9dавÑ\96гаÑ\86Ñ\96Ñ\8f: "
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\87нева"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Сіра"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "&Закладки"
+msgstr "Закладка"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Хмара"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "РозÑ\80обник"
+msgstr "РозÑ\80обка"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Ігри"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Пошта"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Музика"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Друк"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\96внÑ\8fÑ\82и Ñ\84айли"
+msgstr "СÑ\82иÑ\81нена"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Тимчасове"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Важливе"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити %1 піктограмою теки"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
msgstr "移动到新建文件夹…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "拖放操作时打开文件夹"
+msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "重新加载"
+msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "浏览: "
+msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "书签(&B)"
+msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "开发者"
+msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "比较文件"
+msgstr ""
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 17:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:37+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
msgstr "移動到新資料夾…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "å\9c¨æ\8b\96æ\9b³æ\93\8dä½\9cä¸é\96\8bå\95\9fè³\87æ\96\99夾"
+msgstr "å\85¶ä»\96è³\87æ\96\99夾å\9c\96示é\81¸é \85"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "重新載入"
+msgstr "紅色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "黃色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "橘色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "綠色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "青色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "藍色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "紫色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "瀏覽:"
+msgstr "棕色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "灰色"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "書籤(&B)"
+msgstr "書籤"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "雲端"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "開發者"
+msgstr "開發"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "遊戲"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "郵件"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "音樂"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "列印"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "比較檔案"
+msgstr "壓縮"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "暫存"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "重要"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "設定資料夾圖示為「%1」"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format