]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Wed, 24 Jul 2024 01:29:58 +0000 (01:29 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Wed, 24 Jul 2024 01:29:58 +0000 (01:29 +0000)
14 files changed:
po/ca/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/eu/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/he/dolphin.po
po/ia/dolphin.po
po/is/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/nl/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/sv/dolphin.po
po/tr/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/zh_TW/dolphin.po

index 7082d6512f7adc7a1b04fec22e8d077f317b702d..a91d8996b192ac18ce31895eec0658627abb7dbe 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:02+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Protocol no vàlid"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Cal autorització per a entrar en aquesta carpeta."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index a4441cbc263801a17ab45dbed0556b6bc391ea61..7383aa1d9f1e651aac728b6482ad4a8a3a41584f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of dolphin.po to Spanish
 # Translation of dolphin to Spanish
 # This file is put in the public domain.
 #
@@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 18:24+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -2045,7 +2044,7 @@ msgstr "Protocolo no válido"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autorización para entrar en esta carpeta."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 76a76ff67bc15efdc54a628629ea0fcede445301..78713d3218133d992c7d7721407dfd92c83223ca 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 07:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Protokolo baliogabea"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta honetara sortzeko baimena izan behar da."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 8e122468cc2a8922439f8aaf4eadd33b680095da..7fbd25e9a7422d0be8425b288d5d62f5e0c5ebcb 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 18:20+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
 "Language: gl\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Este protocolo é incorrecto."
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Requírese autorización para abrir este cartafol."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 65be17be87966f24c919a848e040ea6013410ec6..4438bd269507224428ed3be742c2b91e13dc9e2d 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 08:35+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-04 19:22+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "פרוטוקול שגוי"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "צריך לעבור אימות כדי להיכנס לתיקייה הזאת."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 4100bb8dc52d26d08afedd8724d36cab0ef4406b..c87d1006e42243d8b7492013e53100b63b0db850 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Protocollo invalide"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Authorization requirite per entrar iste dossier."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 6bc833be5ff66d27807616998902b2dbd2061a75..de6c88c7b966c424e9dbb4632f5efc788ee77a2c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 21:51+0000\n"
 "Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: is\n"
@@ -66,18 +66,16 @@ msgid "Finish acting as an administrator"
 msgstr "Hætta að vera í hlutverki stjórnanda"
 
 #: admin/bar.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended"
 msgid "Act as Administrator Again"
-msgstr "Gerast stjórnandi"
+msgstr "Gerast aftur stjórnandi"
 
 #: admin/bar.cpp:148
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Administrator authorization has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Auðkenning stjórnanda er útrunnin."
 
 #: admin/workerintegration.cpp:33
 #, kde-format
@@ -93,18 +91,21 @@ msgid ""
 "manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
 "install <application>%1</application> or %3 to cancel."
 msgstr ""
+"<application>Dolphin</application> þarf <application>%1</application> til að "
+"geta haft umsjón með kerfistýrðum skrám, en það er ekki uppsett.<nl/>Ýttu á "
+"%2 til að setja upp <application>%1</application> eða %3 til að hætta við."
 
 #: admin/workerintegration.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
 msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
 msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:82
 #, kde-kuit-format
@@ -118,14 +119,19 @@ msgid ""
 "numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an "
 "administrator.</numbereditem></numberedlist></para>"
 msgstr ""
+"<para>Notaðu stjórnandaréttindi þín í Dolphin:"
+"<numberedlist><numbereditem>Flettu að skrá eða möppu sem þú vilt breyta.</"
+"numbereditem><numbereditem>Virkjaðu aðgerðina \"%1\" undir<interface>Opna "
+"valmynd|Meira|Skoða</interface> eða <interface>Valmyndastika|Skoða</"
+"interface>.<nl/>Sjálfgefinn flýtilykill: <shortcut>%2</shortcut></"
+"numbereditem><numbereditem>Eftir auðkenningu geturðu meðhöndlað skrár "
+"semstjórnandi.</numbereditem></numberedlist></para>"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "How to Administrate"
-msgstr "Gerast stjórnandi"
+msgstr "Hvernig stjórnandahlutverkið virkar"
 
 #: admin/workerintegration.cpp:98
 #, kde-kuit-format
@@ -149,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "tölvunni og <emphasis>skemmt uppsetninguna þannig að hún verði ónothæf.</"
 "emphasis> Ef bara einum staf er bætt við möppu- eða skrárheiti eða innihald "
 "þeirra getur það valdið því að stýrikerfið <emphasis>ræsist ekki.</"
-"emphasis></para><para> Þú færð líklega ekki aðra viðvörun en þessa, jafnvel "
+"emphasis></para><para>Þú færð líklega ekki aðra viðvörun en þessa, jafnvel "
 "þótt þú sért um það bil að fara að skemma stýrikerfið.</para><para>Það er "
 "góð hugmynd að <emphasis>taka öryggisafrit af skrám og möppum</emphasis> "
 "áður en haldið er áfram.</para>"
@@ -1684,13 +1690,13 @@ msgstr[1] "Staðsetningarstikur"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell about system packages"
 msgid "Could not find package %1."
-msgstr ""
+msgstr "Fann ekki pakkann %1."
 
 #: dolphinpackageinstaller.cpp:89
 #, kde-format
 msgctxt "@info %1 is error code"
 msgid "Installation exited without reporting success. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetningin tókst ekki og var lokað. (%1)"
 
 #: dolphinpackageinstaller.cpp:108
 #, kde-kuit-format
@@ -1701,12 +1707,14 @@ msgid ""
 "Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try "
 "installing <application>%1</application> manually instead."
 msgstr ""
+"Uppsetning á <application>%1</application> mistókst: %2 (%3)<nl/>Prófaðu að "
+"setja <application>%1</application> upp handvirkt í staðinn."
 
 #: dolphinpart.cpp:148
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "Br&eyta skráartegund…"
+msgstr "Br&eyta skrárgerð…"
 
 #: dolphinpart.cpp:152
 #, kde-format
@@ -2643,6 +2651,8 @@ msgid ""
 "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is "
 "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead."
 msgstr ""
+"Ekki er mælt með því að keyra <application>Dolphin</application> með "
+"<command>sudo</command>. Keyrðu <icode>%1</icode> í staðinn."
 
 #: main.cpp:99
 #, kde-format
@@ -2816,13 +2826,13 @@ msgstr "Dolphin mun opnast sérstaklega í nýjum glugga."
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Set up Dolphin for administrative tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp Dolphin fyrir stjórnandaverkefni."
 
 #: main.cpp:147
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
-msgstr "Ræsa Dolphin Daemon púkann (aðeins nauðsynlegt fyrir DBus-viðmótið)."
+msgstr "Ræsa Dolphin-miðlarann(aðeins nauðsynlegt fyrir DBus-viðmótið)."
 
 #: main.cpp:148
 #, kde-format
@@ -5307,13 +5317,13 @@ msgstr "KDiskFree"
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "<application>Filelight</application> installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning á <application>Filelight</application> tókst."
 
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Installing Filelight…"
-msgstr ""
+msgstr "Set upp Filelight..."
 
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234
 #, kde-format
@@ -5341,7 +5351,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Free Up Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Losa diskpláss"
 
 #. i18n: The new line ("<nl/>") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line.
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275
@@ -5351,12 +5361,14 @@ msgid ""
 "<para>Install additional software to view disk usage statistics<nl/>and "
 "identify big files and folders.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Setja upp viðbótarforrit til að skoða gögn um disknotkun<nl/>og finna "
+"stórar skrár og möppur.</para>"
 
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Install Filelight…"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp Filelight…"
 
 #: trash/dolphintrash.cpp:50
 #, kde-format
index 1ef59daf1d011316b058b7b1b9efc25aff1cab97..1fb0ba256370f7184c1bb5939d1131f0479bde8c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 05:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 05:23+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "არასწორი პროტოკოლი"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "ამ საქაღალდეში შესასვლელად აუცილებელია ავტორიზაციის გავლა."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index d4f0ca8a871f1de0470b312ae3874ff69b43f9c1..e5d473f7e41f74533c105efcf0c90e99400bd51c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:28+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Ongeldig protocol"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Autorisatie vereist om deze map in te gaan."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 2e81e7a748604003a554c49db359453f6819f16b..99772382c43abd6e6a449effc2453aa20766e146 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 07:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 07:33+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Neveljaven protokol"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Za vstop v to mapo je potrebna avtorizacija."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 51d73784bc1a886abe201ca71133591f39894583..6cd6c99ec0224daadf954da359039cc02f16e19c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 08:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:17+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Felaktigt protokoll"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Behörighet krävs för att gå in i katalogen."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index fa34bec4ba23624b7aaea31caf09d0a4d4ba0a4d..d2efb4ca5809bf1aebf5e187472addae98f7736f 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 17:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 14:24+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Geçersiz protokol"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Bu klasöre girebilmek için yetkilendirme gerekiyor."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index 57edfda0b37630fa33b96c3e7ec4d625769a726f..0048b84bc48067f31fc92a5ac380755f434601d5 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 08:45+0300\n"
-"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 08:27+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Некоректний протокол"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Для входу до цієї теки слід пройти розпізнавання."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format
index a17f944c1191d8f559292cf368b5820d32682f67..93c282d640e6d456e44ce15458ea747844a1fa9c 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 17:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 22:36+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "無效的協定"
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "需要授權才能進入此資料夾。"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:960
 #, kde-kuit-format