]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sat, 25 Nov 2023 02:11:31 +0000 (02:11 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Sat, 25 Nov 2023 02:11:31 +0000 (02:11 +0000)
90 files changed:
po/ar/dolphin.po
po/ast/dolphin.po
po/az/dolphin.po
po/be/dolphin.po
po/be@latin/dolphin.po
po/bg/dolphin.po
po/bn/dolphin.po
po/bn_IN/dolphin.po
po/bs/dolphin.po
po/ca/dolphin.po
po/ca@valencia/dolphin.po
po/cs/dolphin.po
po/csb/dolphin.po
po/da/dolphin.po
po/de/dolphin.po
po/el/dolphin.po
po/en_GB/dolphin.po
po/eo/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/et/dolphin.po
po/eu/dolphin.po
po/fa/dolphin.po
po/fi/dolphin.po
po/fr/dolphin.po
po/fy/dolphin.po
po/ga/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/gu/dolphin.po
po/he/dolphin.po
po/hi/dolphin.po
po/hne/dolphin.po
po/hr/dolphin.po
po/hsb/dolphin.po
po/hu/dolphin.po
po/ia/dolphin.po
po/id/dolphin.po
po/ie/dolphin.po
po/is/dolphin.po
po/it/dolphin.po
po/ja/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/kk/dolphin.po
po/km/dolphin.po
po/kn/dolphin.po
po/ko/dolphin.po
po/ku/dolphin.po
po/lt/dolphin.po
po/lv/dolphin.po
po/mai/dolphin.po
po/mk/dolphin.po
po/ml/dolphin.po
po/mr/dolphin.po
po/ms/dolphin.po
po/my/dolphin.po
po/nb/dolphin.po
po/nds/dolphin.po
po/ne/dolphin.po
po/nl/dolphin.po
po/nn/dolphin.po
po/oc/dolphin.po
po/or/dolphin.po
po/pa/dolphin.po
po/pl/dolphin.po
po/pt/dolphin.po
po/pt_BR/dolphin.po
po/ro/dolphin.po
po/ru/dolphin.po
po/se/dolphin.po
po/si/dolphin.po
po/sk/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/sq/dolphin.po
po/sr/dolphin.po
po/sr@ijekavian/dolphin.po
po/sr@ijekavianlatin/dolphin.po
po/sr@latin/dolphin.po
po/sv/dolphin.po
po/ta/dolphin.po
po/te/dolphin.po
po/tg/dolphin.po
po/th/dolphin.po
po/tr/dolphin.po
po/ug/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/uz/dolphin.po
po/uz@cyrillic/dolphin.po
po/vi/dolphin.po
po/wa/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin.po
po/zh_TW/dolphin.po

index 979496b5b8dfdb08e46d6fb729eee69080f29da9..7747fcf785fb70d0ce7af1f9647faf07c71151ef 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:09+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "افتح الملفات والمجلدات:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4659,35 +4659,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "المجلدات: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "التّكبير:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "التّكبير"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "يعيّن حجم أيقونات الملفات."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "توقّف"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "أوقف التحميل"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4706,45 +4706,45 @@ msgstr ""
 "emphasis> الذي يسمح لك بضبط حجم الرموز في العرض. </item> <item> <emphasis> "
 "معلومات المساحة </emphasis> حول جهاز التخزين الحالي. </item> </list> </para> "
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "أظهر منزلقة التكبير"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "أظهر معلومات المساحة"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "المتبقي ‏%1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 34970af4d9bb315d84f44b10398ffaea9ad549af..9308de97e23f3f1eaaca21d49c4fea74e0f05b7a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-11 21:42+0100\n"
 "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4318,35 +4318,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Carpetes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Dexar de cargar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4359,45 +4359,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Amosar l'eslizador del zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Amosar la información del espaciu"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ensin usar"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b2dc6883531897044debd7beb67fd60485045a58..a1ee9b174e07c810999741feed890637e03ff4fd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:21+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Faylları və qovluqları aç:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4637,35 +4637,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Qovluqlar: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Miqyas:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Miqyas"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Fayl ikonlarının ölçüsünü daxil etmək."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Dayandırmaq"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Yükləməni dayandırmaq"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4685,45 +4685,45 @@ msgstr ""
 "emphasis>.</item><item>Verilənləri saxlayan qurğunun <emphasis>Boş sahəsi "
 "haqqında məlumat</emphasis>.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Miqyas çubuğunu göstərir"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Diskin boş sahəsi haqqında məlumatları göstərmək"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 boş"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 5c59d46056a97701d0cd6310ffc8ae434ba9b29f..d2343436eb28e8d79478f4559681a3b5a584dc01 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-01 07:16\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Адкрыццё файлаў і каталогаў:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4736,35 +4736,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Каталогі: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Маштаб:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Маштаб"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Вызначае памер значкоў файлаў."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Спыніць"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Спыніць загрузку"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4784,45 +4784,45 @@ msgstr ""
 "<item><emphasis>Звесткі пра прастору</emphasis> пра бягучую назапашвальную "
 "прыладу.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Паказваць паўзунок маштабу"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Паказваць звесткі пра прастору"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "Вольна %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index cad75cc168b6d02d3871679a5c5f6c3b9db65beb..5411c4306d828c555174b8ed759bc394f43d5647 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
 "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Pošuk fajlaŭ i katalohaŭ"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Katalohi: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "Used as a noun, i.e. Here is the zoom level:"
 #| msgid "Zoom:"
@@ -4932,29 +4932,29 @@ msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Maštab:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Maštab"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Vyznačaje pamier značkoŭ fajlaŭ."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Spynić"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Spynić zahruzku"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4974,45 +4974,45 @@ msgstr ""
 "pamier značkoŭ.</item> <item><emphasis>Zviestki pra prastoru</emphasis> pra "
 "biahučuju nazapašvaĺnuju pryladu.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Pakazvać paŭzunok maštabu"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Pakazvać zviestki pra prastoru"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "Voĺna %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 55b9eb16010ca8d52ab2d4e3ddef7a94138beafc..63c4d5c8dd3588493fee5ea3afeab3ae4eba9839 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:19+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: C <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Отваряне на файлове и папки:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4639,35 +4639,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Папки: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Мащаб:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Задава размера на иконите на файловете."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Спиране на зареждането"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4688,45 +4688,45 @@ msgstr ""
 "за пространството </emphasis> на текущото устройство за съхранение.</item></"
 "list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Показване плъзгач за мащабиране"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Показване на данни за пространството"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Статистика на използване на диска - текуща папка"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Статистика на използване на диска - текущо устройство"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Статистика на използване на диска - всички устройства"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 свободни"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index c31d98a94490595d142c1ea74547c8f3dd8dc99f..360a643d4304e7bc601467853dbe47fac89d5a69 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ফাইল এবল ফোল্ডারের প্রাকদর্শন দেখাও"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4794,31 +4794,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ফোল্ডার: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "থামাও"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "লোড করা থামাও"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4839,45 +4839,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ছোটবড় করার জন্য স্লাইডার দেখাও"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "ফাঁকা জায়গা সম্বন্ধে তথ্য দেখাও"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ফাঁকা"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 46f67c865eaae5526ea53503c65134310c60f462..3de179a38e49afab79c5a4f15dfc77bd4068eb00 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
 "Last-Translator: Arindam Ghosh <arindam.foss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ফাইল এবং ফোল্ডার সাজানোর সময় ফোল্ডার প্রথমে দেখাবে"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4749,36 +4749,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ফোল্ডারের সংখ্যা: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show rating"
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "রেটিং দেখান"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Additional Information"
@@ -4807,33 +4807,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "অধিক তথ্য"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 খালি অাছে"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 7bb3126cf3b89f19cbb05be8ce14aefdc5863448..aefc0fae7a5c619a70b27ca7fa34b0c932a38623 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Pokaži prikaz datoteka i direktorija"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4754,36 +4754,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Direktoriji: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Uvećaj"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Uvećaj"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Postavlja veličinu datotečnih ikona."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zaustavi učitavanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4796,45 +4796,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Prikaži zum klizač"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Prikaži informacije o prostoru"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 slobodno"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index fecf34a0b7b1edf8c86f9265f404f83f19b4ea1c..7fdde9a7439229eb7258525b8dd7f7d798a4f9f0 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Obre fitxers i carpetes:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4649,35 +4649,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Carpetes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Defineix la mida de les icones dels fitxers."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Atura"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Atura la càrrega"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4697,45 +4697,45 @@ msgstr ""
 "les icones a la vista.</item><item><emphasis>Informació de l'espai</"
 "emphasis> quant al dispositiu actual d'emmagatzematge.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostra el control lliscant del zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Mostra la informació sobre l'espai"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Estadístiques d'ús del disc - carpeta actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Estadístiques d'ús del disc - dispositiu actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Estadístiques d'ús del disc - tots els dispositius"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 lliure"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index f2226d7821aa936e705ab99c684e73e603a8cabd..c8a481497f446e88fab8ccf9b26e7b10fecf95d1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Obri fitxers i carpetes:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4650,35 +4650,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Carpetes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Establix la mida de les icones dels fitxers."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Para"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Para la càrrega"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4698,45 +4698,45 @@ msgstr ""
 "les icones en la vista.</item><item><emphasis>Informació de l'espai</"
 "emphasis> quant al dispositiu actual d'emmagatzematge.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostra el control lliscant del zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Mostra la informació sobre l'espai"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Estadístiques d'ús del disc - carpeta actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Estadístiques d'ús del disc - dispositiu actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Estadístiques d'ús del disc - tots els dispositius"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 lliure"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index cd3c16f05b34a8b468ef8f279cad92573608da13..35bf888151b23203cf6d820cfcd964d079fcd5cc 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Otevřít soubory a složky:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4371,35 +4371,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Složky: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zvětšení:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zvětšení"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Nastaví velikost ikon souborů."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavit"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zastavit načítání"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4412,45 +4412,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Zobrazovat posuvník zvětšování"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Zobrazovat informace o volném místě"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Statistika použití disku - současná složka"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Statistika použití disku - současné zařízení"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Statistika použití disku - všechna zařízení"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 volno"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 46296a44512c3d027b22d31c9b1a57f8755956e0..2227072cafafc326fe07f652518722a775887433 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Wëskrzëni pòdzerczi lopków ë katalogów"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4864,31 +4864,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Katalodżi: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Òprzestóń zladënk"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4917,7 +4917,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Wëskrzëni zoom slider"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4925,33 +4925,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Wëskrzëni wëdowiédzã ò placu"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 wòlne"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 48d6b073567c0483d11e6b4652aa30bae15f14d1..3f71d75cd678e54f7a10bd30aa428b0f735df233 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Søg efter filer og mapper"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4520,35 +4520,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mapper: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Angiver størrelsen på filikonerne."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stop indlæsning"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4561,45 +4561,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Vis zoom-skydeknap"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Vis pladsinformation"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ledig"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index bf0b1339a884409c2f270ad5bde9024945b49a4d..818a193638075416a7fbbd4f1f93c51448600d3f 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-01 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Dateien und Ordner öffnen:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4717,35 +4717,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Ordner: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Vergrößerung:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Vergrößerung"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Legt die Größe der Dateisymbole fest."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Ladevorgang abbrechen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4766,45 +4766,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Speicherplatzinformationen</emphasis> zum aktuellen "
 "Speichergerät.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Größenregler anzeigen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Speicherplatz-Informationen anzeigen"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 frei"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 75b0721ff9d320a7a56bc3c6f7dd20d2a5cdd051..691edb0794682e2223ecd52f56056cdc387cef2a 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-26 23:23+0300\n"
 "Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείων και φακέλων:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4696,35 +4696,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Φάκελοι: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ζουμ:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ζουμ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος των εικονιδίων των αρχείων."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Διακοπή"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Διακοπή φόρτωσης"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4745,45 +4745,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Πληροφορίες χώρου</emphasis> σχετικά με την τρέχουσα "
 "συσκευή αποθήκευσης.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Εμφάνιση κύλισης εστίασης"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών χώρου"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ελεύθερα"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index efce662546d9a010ec507a997f0aa168145c63f4..4f9c52c8ef16ef9ea05fca1ee84361781758db58 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English\n"
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Open files and folders:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4660,35 +4660,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Folders: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Sets the size of the file icons."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stop loading"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4708,45 +4708,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
 "device.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Show Zoom Slider"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Show Space Information"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 free"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 2eea2e26efc82663f75965a3eed44ef0589c1474..1e0ee10d48b82d9a82de40e137587c1886c63050 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 06:38+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Malfermi dosierojn kaj dosierujojn:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4607,35 +4607,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Dosierujoj: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zomo:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zomi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Agordas la grandecon de la dosierbildoj."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Halti"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Ĉesi ŝargi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4655,45 +4655,45 @@ msgstr ""
 "en la vido.</item> <item><emphasis>Spaca informo</emphasis> pri la aktuala "
 "konserva aparato.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Montri Zomŝovilon"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Montri Spacinformojn"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Diska Uzado-Statistiko - aktuala dosierujo"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Diska Uzado-Statistiko - aktuala aparato"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Diska Uzado-Statistiko - ĉiuj aparatoj"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libera"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 82c7864ae28ace22792398fdca5cda09781a11d9..a9fc52563a19d375b38adbdf42af169a7fee0d40 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 03:07+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Abrir archivos y carpetas:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4659,35 +4659,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Carpetas: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ampliación:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Establece el tamaño de los iconos."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Detener la carga"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4708,45 +4708,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Información sobre el espacio</emphasis> del dispositivo "
 "de almacenamiento actual.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostrar deslizador de zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Mostrar información de espacio"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Estadísticas de uso del disco: carpeta actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Estadísticas de uso del disco: dispositivo actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Estadísticas de uso del disco: todos los dispositivos"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libre"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index d31cd26295cccc76166f79851fad848107b5a5b6..bc2d0a650ae93aeb2922ce261f8a31bda13cdbda 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Failide ja kataloogide otsimine"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4702,35 +4702,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Kataloogid: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Suurendus:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suurendus"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Failiikoonide suurenduse määramine."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Peata"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Laadimise peatamine"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4750,45 +4750,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Aktiivse salvestusseadme </emphasis>ruumiteave.</item></"
 "list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Suurendusliuguri näitamine"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Ruumiteabe näitamine"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 vaba"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 34520fdae421124f4ba65324710e8bebaa8421aa..04bbcaa1e9c83d699c0b78d7bd97a5fcfbd83995 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:57+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Ireki fitxategiak eta karpetak:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4631,35 +4631,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Karpetak: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Fitxategi-ikonoen neurria ezartzen du."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Gelditu"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Gelditu kargatzea"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4679,45 +4679,45 @@ msgstr ""
 "graduatzaile</emphasis> bat.</item><item>Uneko biltegiratze gailuaren "
 "<emphasis>leku librearen informazioa</emphasis>.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Erakutsi zoomaren graduatzailea"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Erakutsi leku librearen informazioa"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libre"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 472f7f13db20009136c8de488456971e053338b4..23dfd1b2a7d345d319b8c1967ef101867f97fc80 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n"
 "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "نشان دادن پیش‌نمایش پوشه‌ها و پرونده‌ها"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4687,36 +4687,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "پوشه: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "بزرگ‌نمایی"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "بزرگ‌نمایی"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "نشاندن اندازه‌ی شمایل پرونده"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "ایست"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "توقف بارگذاری"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4729,45 +4729,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "نمایش لغزاننده‌ی بزرگنمایی"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "نمایش اطلاعات فضا"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 خالی"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 7e473b2386c040974526b623aaf21a5f87196342..edb5c864d228f07ab1ecf7df18eed0a58f667c7c 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-29 09:41+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Avaa tiedostot ja kansiot:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4669,35 +4669,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Kansioita: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Lähennys:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suurennus"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Asettaa tiedostokuvakkeiden koon."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Keskeytä lataaminen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4716,45 +4716,45 @@ msgstr ""
 "<emphasis>liukusäädin</emphasis>.</item><item>Nykyisen taltion "
 "<emphasis>levynkäyttötiedot</emphasis>.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Näytä suurennusliukusäädin"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Näytä levynkäytön tiedot"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 vapaana"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b2066bdf7270a33cf98acee8461ef20799f5a866..7e08a5d51301c570b310367c5c28d1f97f496098 100644 (file)
@@ -24,10 +24,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: fr\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Ouvrir des fichiers et des dossiers :"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4727,35 +4727,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Dossiers : %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom :"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Définit la taille des icônes de fichiers."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Arrêter le chargement"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4776,45 +4776,45 @@ msgstr ""
 "informations d'espace</emphasis> concernant le périphérique courant de "
 "stockage.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Afficher le curseur de zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Afficher les informations relatives à l'espace"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Statistiques d'utilisation du disque - Dossier courant"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Statistiques d'utilisation du disque - Périphérique courant"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Statistiques d'utilisation du disque - Tous les périphériques"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libre(s)"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
@@ -4870,47 +4870,36 @@ msgid "Reload"
 msgstr "Recharger"
 
 #: views/dolphinview.cpp:643
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 Folder selected"
-#| msgid_plural "%1 Folders selected"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 folder selected"
 msgid_plural "%1 folders selected"
-msgstr[0] "dossier a été sélectionné"
-msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés"
+msgstr[0] "Un dossier a été sélectionné"
+msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés"
 
 #: views/dolphinview.cpp:644
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 File selected"
-#| msgid_plural "%1 Files selected"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 file selected"
 msgid_plural "%1 files selected"
-msgstr[0] "fichier a été sélectionné"
-msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés"
+msgstr[0] "Un fichier a été sélectionné"
+msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés"
 
 #: views/dolphinview.cpp:646
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 Folder"
-#| msgid_plural "%1 Folders"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 folder"
 msgid_plural "%1 folders"
-msgstr[0] "1 Dossier"
+msgstr[0] "Un dossier"
 msgstr[1] "%1 dossiers"
 
 #: views/dolphinview.cpp:647
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "action:button"
-#| msgid "Your files"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 file"
 msgid_plural "%1 files"
-msgstr[0] "Vos fichiers"
-msgstr[1] "Vos fichiers"
+msgstr[0] "Un fichier"
+msgstr[1] "%1 fichiers"
 
 #: views/dolphinview.cpp:651
 #, kde-format
@@ -4925,12 +4914,10 @@ msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #: views/dolphinview.cpp:657
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "0 Folders, 0 Files"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 folders, 0 files"
-msgstr "Zéro dossier, zéro fichier"
+msgstr "Aucun dossier, aucun fichier"
 
 #: views/dolphinview.cpp:869 views/dolphinview.cpp:878
 #, kde-format
index b86fbfed7c22b1fc942f1ee9f3ce1ae8b60f4201..133dd9988c5d80a9e1c33dcb4f02300ea006b445 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Foarbyld sjen litten fan triemmen en mappen"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4828,31 +4828,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mappen: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "it laden ophâlde"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4873,45 +4873,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Zoomglider sjen litte"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Romteynformaasje sjen litte"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 frij"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 15d214290ea4e21288da5d41592c9224b5fa90d8..a6feeea6eef90920f8a5c6f5d45b1379c81b084e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Taispeáin réamhamharc ar chomhaid agus ar fhillteáin"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4798,36 +4798,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Fillteáin: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Súmáil"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Súmáil"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stad"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stop an luchtú"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4840,45 +4840,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Taispeáin Sleamhnán Súmála"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Taispeáin Eolas faoi Spás"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 saor"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 6a5be1a883613c8e8812ae3091ec121742df9ed4..aec0a200948bba0930395c8bf6a0fbc14a1a62f7 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Abrir ficheiros e cartafoles:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4626,35 +4626,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Cartafoles: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ampliación:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Define o tamaño das iconas dos ficheiros."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Deter"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Deixar de cargar."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4675,45 +4675,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Información de espazo</emphasis> sobre o dispositivo de "
 "almacenamento actual.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Amosar o control esvaradío de ampliación"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Amosar información do espazo"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Estatísticas de uso do disco — cartafol actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Estatísticas de uso do disco — dispositivo actual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Estatísticas de uso do disco — todos os dispositivos"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libres."
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 2270731b6c9b9b8f26456a96f0429316155e3ac5..92331d2c1b1c9d82ea3b1e46690db11df1b662c9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ફાઇલો અને ફોલ્ડરોનું પૂર્વદર્શન બતાવો"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4789,31 +4789,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ફોલ્ડરો: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4834,45 +4834,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "દેખાવ નાનો/મોટો કરનાર સ્લાઇડર બતાવો"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "જગ્યાની માહિતી બતાવો"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 મુક્ત"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index ee744a393719b4d6a86a2e8cce2ec9129a930a67..bc62ec91bcb60cbe58b09c6023f565ac1bc6bcf8 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "קבצים ותיקיות פתוחים:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4585,35 +4585,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "תיקיות: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "תקריב:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקריב"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "מגדיר את גודל סמלי הקבצים."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "עצירה"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "עצירת הטעינה"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4632,45 +4632,45 @@ msgstr ""
 "בתצוגה.</item><item><emphasis>פרטי מקום</emphasis> על התקן האחסון הנוכחי.</"
 "item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "הצגת מחוון התקריב"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "הצגת מידע על מקום פנוי"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "סטטיסטיקת ניצולת כוננים - תיקייה נוכחית"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "סטטיסטיקת ניצולת כוננים - התקן נוכחי"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "סטטיסטיקת ניצולת כוננים- כל ההתקנים"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 פנוי"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 09b34d0a095b21dea804aa72c68667250061acdc..6c3fdc623a24405fb67d3cf7d56ffa8f540a93ac 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n"
 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "फ़इल व फोल्डरों को खोलें :"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4483,35 +4483,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "फोल्डरः %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "ज़ूमः"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "ज़ूम"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "फ़ाइल प्रतीक का आकार नियत करता है।"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "रूकें"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "लोड करना रोकें"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4524,45 +4524,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ज़ूम स्लाइडर दिखाएँ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "जगह जानकारी दिखाएँ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 मुक्त"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index c00bed30547c487bcd4caea5a4a778a3d7c8de2f..5e259a66e6633b3c81685307aef6669d40ac8968 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "प्रिव्यू देखाव"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4835,37 +4835,37 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "फोल्डरः %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "रुकव"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "छांटत हे:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "जूम स्लाइडर देखाव"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4894,33 +4894,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "जगह जानकारी देखाव"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 खाली"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index ba224857feda8ccc870f71497b9c634cc35e6ccf..9e437a8521a956306aff8084f16d983961c29b08 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4836,31 +4836,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mape: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stani"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zaustavi učitavanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4881,45 +4881,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Prikaži zum klizač"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Prikaži informacije o prostoru"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 slobodno"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index a078500a79919ddc9a6859484beeffc429f7df1b..49d543ab5e05df8512654465763b7f714d14a23d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Přehladku pokazać"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4738,31 +4738,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Zapiski: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastajić"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Sortěrowanje:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "zoomowy přesuwak pokazać"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4799,33 +4799,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Informaciju wo městnje"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 swobodne"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b62b0ff1e4da7c738c0a4f514f72cea8199c2bbc..c2264848043908dfb7d6531f3741294bb76094a5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Mappák és fájlok keresése"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4785,35 +4785,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mappa: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Nagyítás:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Beállítja a fájlikonok méretét."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Leállítás"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "A betöltés leállítása"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4833,45 +4833,45 @@ msgstr ""
 "méretének beállítását a nézetben.</item><item><emphasis>Helyjellemzők</"
 "emphasis> az aktuális tárolóeszköz tulajdonságairól.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Nagyítócsúszka megjelenítése"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Helyjellemzők megjelenítése"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 szabad"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 734fb4393732a9e15c008346d26eb5cc15b0d516..ec8782d2153cf5ca94009df7be9b8671064b2880 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 10:44+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Aperi files e dossieres:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4637,35 +4637,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Dossieres: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom: "
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Fixa le grandor del icones de file."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppa"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stoppa de cargar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4686,45 +4686,45 @@ msgstr ""
 "de spatio</emphasis> re le dispositivo de immagazinage currente.</item></"
 "list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Monstra glissator de zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Monstra information de spatio"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Statisticas de uso de disco - dossier currente"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Statisticas de uso de disco - dispositivo currente"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Statisticas de uso de disco - omne dispositivos"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libere"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 8275d695780b5d2b48a5512c1487a9a07cfc948e..f1a542f26b55ec5d18296aab04f03f016434a1cc 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:25+0700\n"
 "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Buka file dan folder:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4692,35 +4692,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Folder: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Mengatur ukuran ikon file."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Hentikan"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Hentikan pemuatan"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4740,45 +4740,45 @@ msgstr ""
 "menyesuaikan ukuran ikon dalam tampilan.</item><item><emphasis>Informasi "
 "ruang</emphasis> tentang peranti penyimpanan saat ini.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Tampilkan Penggeser Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Tampilkan informasi Ruang"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 Bebas"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index ce8516c96ede92f2c387c39409abd6047f6ab969..d2c97b4131f1ba04dfd7893e414926dceed951ce 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Aperter files e fólderes:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4396,35 +4396,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Fólderes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Scale:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Scale"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Arangear icones in ranges secun li grandore"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Cargante..."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4437,45 +4437,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Monstrar li glissator de scale"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Null information pri spacie"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 líber"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index d9d5ec8da4c14f7cda9690225dd691156f538539..53eebb1ff864211bab2d8ee5caea7717b35805c7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Opna skrár og möppur:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4629,35 +4629,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Möppur: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Aðdráttur:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Aðdráttur"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Stillir stærð tákna fyrir skrár."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stöðva"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stöðva hleðslu"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4677,45 +4677,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Upplýsingar um diskpláss</emphasis> á geymslutækinu sem "
 "verið er að nota.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Sýna aðdráttarsleða"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Sýna upplýsingar um diskpláss"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 laust"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b03f005efd8a7441aa22434ff19084397e97928a..c4274cbe8c3af9fcea46c891484f64f1a5c7967a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Apri file e cartelle:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4648,35 +4648,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Cartelle: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ingrandimento:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ingrandimento"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Imposta la dimensione delle icone dei file."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Ferma il caricamento"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4697,45 +4697,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Informazioni sullo spazio</emphasis> relative al "
 "dispositivo di archiviazione attuale.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostra il cursore dello zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Mostra le informazioni sullo spazio"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Statistiche sull'utilizzo del disco - cartella attuale"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Statistiche sull'utilizzo del disco - dispositivo attuale"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Statistiche sull'utilizzo del disco - tutti i dispositivi"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 liberi"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index a6a23997df1ab848123760de942e6327b61e3af1..dcf2102e48c8392824acb746118c5644565d8d59 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-23 21:41-0700\n"
 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ファイルとフォルダを開く:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4550,35 +4550,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "フォルダ数: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "ズーム:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "ズーム"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "ファイルアイコンの大きさを設定"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "読み込みを停止"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4591,45 +4591,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ズームスライダーを表示する"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "空き容量を表示する"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 空き"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index f1a5a2c4425083c4a419f9072025a6e12f051752..871c2d9bfb25655d2fbcc6534a8a679a66c8db31 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 06:34+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ფაილები და საქაღალდეების გახსნა:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4616,35 +4616,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "საქაღალდეები: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "გადიდება:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "გადიდება"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "აყენებს ფაილის ხატულების ზომას."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "შეჩერება"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ჩატვირთვის შეჩერება"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4664,45 +4664,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>ადგილის ინფორმაცია</emphasis> მიმდინარე საცავის "
 "მოწყობილობის შესახებ.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "გადიდების ცოციის ჩვენება"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "ადგილის ინფორმაციის ჩვენება"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "დისკის გამოყენების სტატისტიკა - მიმდინარე საქაღალდე"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "დისკის გამოყენების სტატისტიკა - მიმდინარე მოწყობილობა"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "დისკის გამოყენების სტატისტიკა - ყველა მოწყობილობა"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 თავისუფალია"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 451e3a11d1d2c412b8beb088a103615782c0cfe4..7ab53a9f57cb1b5835f55d88b7369e689f2d7473 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Файл мен қапшықтардын нобайын көрсету"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4739,36 +4739,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Қапшықтар: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ұлғайту/кішірейту"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ұлғайту/кішірейту"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Файл таңбаша өлшемін орнату."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Тоқтату"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Жүктеуді тоқтату"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4781,45 +4781,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Масштабтың жүгірткісін көрсету"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Орын туралы мәліметін көрсету"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 бос"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index bd88a2023e91aaf350d6a3d8eae0a64241323e42..07d47179e0da729d4c5f900c1bed682e3c7db11c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
 "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "បង្ហាញ​កា​រមើលជា​មុន​របស់​ឯកសារ និង​ថត"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4694,36 +4694,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ថត ៖ %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "ពង្រីក"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "ពង្រីក"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "កំណត់​ទំហំ​រូបតំណាង​ឯកសារ ។"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "បញ្ឈប់"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4736,45 +4736,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "បង្ហាញ​គ្រាប់​រំកិល​ពង្រីក"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ចន្លោះ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ទំនេរ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 220c495c3e2a2ba3fab78cc826fd4b81f6a2d382..64d4d6970031a203ef1e4fb0040c54b6f65a6c5c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ಕಡತ ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4843,31 +4843,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4888,45 +4888,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ಮುಕ್ತ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index a0c620da158a6823a6842c982232d3f98fefe864..9eb85dbb27abe499248eb2684dde056e3e67a9fe 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:40+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "파일이나 폴더 열기:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4524,35 +4524,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "폴더: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "확대/축소:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "확대/축소"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "파일 아이콘의 크기를 설정합니다."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "중지"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "불러오기 중지"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4571,45 +4571,45 @@ msgstr ""
 "정 슬라이더</emphasis>입니다.</item><item>현재 저장 장치의 <emphasis>빈 공간 "
 "정보</emphasis>입니다.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "확대/축소 슬라이더 표시"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "공간 정보 표시"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 남음"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 0a758d7939f61f70fef3ebf657e3451281cc547a..6c6f8383e2a2d986ecc91bdc2e5af7e21686c7b4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4917,31 +4917,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Peldank: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Sekinandin"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Rêzkirin:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Kaşkera nêzîktir kirinê nîşan bide"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4978,33 +4978,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Agahiya valahiyê nîşan bide"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 vala"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 1829391197e125ff61f3dffa35aaf490398b14e2..6eecfb065452beb6595dd16abd5818a2a58cbc2a 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n"
 "Last-Translator: Moo <<>>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Atverti failus ir aplankus:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4595,35 +4595,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Aplankai: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Mastelis:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Mastelis"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Nustato failų piktogramų dydį."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stabdyti"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stabdyti įkėlimą"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4636,45 +4636,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Rodyti mastelio slankiklį"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Rodyti vietos informaciją"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 laisva"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b4ba37d02ad04d16d01b6b45fa5e8dd00496e1a8..6875d9883717d3553b2c8450693c773388f1c177 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Meklēt datnes un mapes"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4535,35 +4535,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mapes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Tālummaiņa:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Tālummaiņa"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Iestata datņu ikonu izmēru."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Apturēt"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Apturēt ielādi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4576,45 +4576,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Rādīt tālummaiņas slīdni"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Rādīt vietas informāciju"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 brīvs"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 44209987d044d47ac8b1c324cef2dfd3745318f3..0e8439820ab8ed15eea98163603823b7efdc2ca7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "पूर्वावलोकन देखाबू"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4814,31 +4814,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "फोल्डरः %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "रोकू"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4859,14 +4859,14 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show tooltips"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "टूलटिप देखाबू"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Information"
@@ -4874,33 +4874,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "सूचना"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 मुक्त"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 14e3e5368dd0927578b3532fa8c4a26320a66d60..c8120cbb207d3407f4c3c56c88f09bc185f9c9f0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Прикажи преглед на папките и датотеките"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4858,31 +4858,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Папки: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Прекини вчитување"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Прикажи лизгач за зумирање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4919,33 +4919,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Прикажи информација за простор"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 се слободни"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index e11db197a28639fea41fa9327352ef26b4a4ea67..af6cbec26eb2467986a91fc0bd04ec55f8a5d252 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/"
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "അറകളും ഫയലുകളും തിരയുക"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4629,36 +4629,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "അറകള്‍: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "വലുതാക്കുക"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "വലുതാക്കുക"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "ഫയൽ ഐക്കണുകളുടെ വലിപ്പം നിർണയിക്കുന്നു"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "നിര്‍ത്തുക"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ലോഡിങ്ങ് നിര്‍ത്തുക"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4671,45 +4671,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "വലിപ്പം മാറ്റാനുള്ള സ്ലൈഡര്‍ കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "സ്ഥലത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ബാക്കി"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 2a036d3e9d8078d7f6fefa7a9243b09676c39e65..94b82bea95c4b69bcd3f2da82cd3a0c6a68d1de0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "फाईल्सचे व संचयीकेचे पूर्वावलोकन दर्शवा"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4742,36 +4742,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "संचयीका: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "वर्धन"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "वर्धन"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "फाईल चिन्हांचा आकार ठरवितो."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "थांबा"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "लोड करणे थांबवा"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4784,45 +4784,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "झूम स्लाइडर दर्शवा"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "जागाविषयी माहिती दर्शवा"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 मोकळे"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 536f938d81f9ed273c6fee2d9ae872bb1f0e495b..50dbc722906070f70f21c3742714f4db8f41ee89 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Papar fail tersembunyi"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4675,38 +4675,38 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Henti"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show rating"
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Papar kadaran"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Papar peleret zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4735,33 +4735,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Papar maklumat ruang"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 bebas"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 66ff7a9aadaeb2ff905a16ad38ff2dc0b01f78c4..b05d813f4b28d3ea3ea34072540b9660e19f5268 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
 "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <lw1nzayar@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ဖိုင််လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါများ ရှာဖွေမည်"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4392,35 +4392,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါများ - %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "ဇွန်း -"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "ဇွန်း"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "ရပ်မည်"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "တွန်းတင်ခြင်းရပ်မည်."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4433,45 +4433,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ဇွန်း တိုး/လျော့တန်း ပြမည်"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "နေရာလွတ်ဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက်များ ပြမည်"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ဖရီး"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 420535c24ff10c176a0bb2c856203f9eb62e18fd..58c7f37ea29d7a6a59c15578d3769b560d307193 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: John Ivar Eriksen <jieriksen@runbox.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Åpne filer og mapper:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4616,35 +4616,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mapper: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Skalering:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Skalering"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Bestemmer størrelsen på fil-ikonene."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stopp lasting"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4664,45 +4664,45 @@ msgstr ""
 "ikoner i visningen.</item><item><emphasis>Plassinformasjon</emphasis> om "
 "gjeldende lagringsenhet.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Vis glidebryter for forstørring/forminsking"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Vis plassinformasjon"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ledig"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index a2c459b3db59025ce9380b3ac453b19137e92740..401c26acccc5efdcc1bd8aba19ca40ad500406b1 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4757,36 +4757,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Ornern: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ansichtgrött"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ansichtgrött"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "De Grött vun de Datei-Lüttbiller fastleggen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Anhollen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Laden anhollen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4799,45 +4799,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Ansichtgrött-Schuver wiesen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Freeruum-Info wiesen"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 free"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index f4961175187c414148555988a160af8221b59d15..216332cda6aa2f423298f0200c351ca06b0de57f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Show preview"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4917,31 +4917,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Folders: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Sorting:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 #| msgid "Tags"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Tags"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Additional info"
 #| msgid "No Information"
@@ -4978,27 +4978,27 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "No Information"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "%1 free"
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 free"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 8b5de3a4e40499ccf4b4068b4289a1156c597c0a..27fd805714fd7cd94931bd23b42d2e6f1375bf65 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 16:48+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Bestanden en mappen openen:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4637,35 +4637,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mappen: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoomniveau:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Stel de grootte van de bestandspictogrammen in."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Laden stoppen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4685,45 +4685,45 @@ msgstr ""
 "pictogrammen in de weergave aan te passen.</item><item><emphasis>Informatie "
 "over de ruimte</emphasis> op het huidige opslagapparaat.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Zoomschuifregelaar tonen"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Ruimteinformatie tonen"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Gebruiksstatistieken van schijven - huidige map"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Gebruiksstatistieken van schijven - huidige apparaat"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Gebruiksstatistieken van schijven - alle apparaten"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 beschikbaar"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 89eff8e44bdcaafafd9c5d2d8bc7bf9f1be5c434..1884f29f6797f697ad23a7cd42484e920f831cd5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Opna filer og mapper:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4574,35 +4574,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mapper: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Forstørring:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Forstørr"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Storleiken på filikona."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stopp innlasting"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4622,45 +4622,45 @@ msgstr ""
 "ikona i visinga.</item><item>Informasjon om <emphasis>ledig diskplass</"
 "emphasis> på den gjeldande eininga.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Vis glidebrytarar for storleik"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Vis plassinformasjon"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ledig"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index e8aa4950e71472b6f5ae1426213cd30d03fa28b0..07f713790d87f48efa210dfc13ed848279520158 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Repertòri actiu"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4739,31 +4739,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrestar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Entresenha adicionalas"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4784,13 +4784,13 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -4798,27 +4798,27 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Entresenha adicionalas"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "%1 free"
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 liure"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 7f305bc4af6e52d461fba6da78cc0cb6c21a1f64..b6f6aab5f539bf6687c8274947ffdb9b8b7e581a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରୁଅଛି"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4770,29 +4770,29 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4800,7 +4800,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ସ୍ଥାନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show tooltips"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4829,33 +4829,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "ସ୍ଥାନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ଖାଲିଅଛି"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index bc2cd5567b4a86111ca2cec857eecd919d3afe21..57c1e2ed73143d7c775b4a7947a59d8e0cf51344 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4466,35 +4466,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "ਫਾਇਲ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "ਰੋਕੋ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4507,45 +4507,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ ਸਲਾਈਡਰ ਵੇਖੋ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "ਥਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ਖਾਲੀ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 1b75d738547619d3844dbaba12bac8c55f11d9fd..460405d383eabed58d1cf195fbaaf11278c396ce 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Otwórz plik lub katalog:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4639,35 +4639,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Katalogi: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Powiększenie:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Powiększenie"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Ustawia rozmiar ikon plików."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zatrzymaj wczytywanie"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4687,45 +4687,45 @@ msgstr ""
 "dostosowanie rozmiaru ikon na widoku.</item><item><emphasis>Dane o "
 "przestrzeni</emphasis> dla bieżącego nośnika pamięci.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Pokaż suwak powiększania"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Pokaż wykorzystanie przestrzeni"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Statystyki wykorzystania dysku dla bieżącego katalogu"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Statystyki wykorzystania dysku dla bieżącego urządzenia"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Statystyki wykorzystania dysku dla wszystkich urządzeń"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "wolne %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b66551539848ca906aedc1845f7ebb7a2cc885d0..3aced39373661d3889e493badf964bf2e15dbe6a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Abrir os ficheiros e pastas:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4678,35 +4678,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Pastas: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ampliação:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliação"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Define o tamanho dos ícones dos ficheiros."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Parar o carregamento"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4727,45 +4727,45 @@ msgstr ""
 "espaço</emphasis> sobre o dispositivo de armazenamento actual.</item></"
 "list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostrar a Barra de Ampliação"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Mostrar a Informação do Espaço"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 livre"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 026c52cf8c351884de8e2257df374a2305a231c9..c0461d04bad00479381cc8d243bd698c1fbb63d5 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 23:21-0300\n"
 "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Abrir arquivos e pastas:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4643,35 +4643,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Pastas: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Define o tamanho dos ícones dos arquivos."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Parar o carregamento"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4692,45 +4692,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Informação de espaço</emphasis> sobre o dispositivo de "
 "armazenamento atual.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostrar barra de zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Mostrar informações de espaço"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Estatísticas de uso do disco - pasta atual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Estatísticas de uso do disco - dispositivo atual"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Estatísticas de uso do disco - todos os dispositivos"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 livres"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 5aa11218eece5c716457f492b98450863a237517..ca6d791a9c93a5d0d2d1a56c4ff6b30b8bee63f7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:07+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Deschide fișiere și dosare:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4710,35 +4710,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Dosare: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Apropiere:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Apropiere"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Stabilește dimensiunea pictogramelor pentru fișiere."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Oprește"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Oprește încărcarea"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4758,45 +4758,45 @@ msgstr ""
 "pictogramelor din vizualizare.</item><item><emphasis>Informații despre "
 "spațiu</emphasis> pe dispozitivul de stocare actual.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Arată glisorul de apropiere"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Arată informații despre spațiu"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 liberi"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index d791d5ff5fd37276874a46d25fcbb5513ac34e6d..2a1d75b13f3cb62886d976b57d6afdc2c7724201 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-09 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Открывать файлы и папки:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4764,35 +4764,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Папок: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Изменить размер значков файлов"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Остановить загрузку"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4813,45 +4813,45 @@ msgstr ""
 "свободном месте</emphasis> на текущем устройстве хранения данных.</item></"
 "list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Показывать ползунок масштаба"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Показывать сведения о свободном месте"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "свободно %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 6dd89bc707fee2e02a6f446d2ac8295a64793d0c..7ed2c3e0518f3b32d0382e37e16df6aac9750b93 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4338,35 +4338,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Máhpat: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Bisset"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4379,46 +4379,46 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
 # unreviewed-context
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 friddja"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 3106f598479f15472a292745d4d8f8a90572f398..c21f69c4771933c0320a52ab202dc06d80233273 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්‍රථමයෙන් පෙන්වන්න"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4789,31 +4789,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "බහලුම: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "නවතන්න"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "පූරණය නවතන්න"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "විශාලණ ස්ලයිඩය පෙන්වන්න"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4850,33 +4850,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "ඉඩ තොරතුරු පෙන්වන්න"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ඉතිරියි"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 37208720b670661f3daef9e1665870d5217bc2a2..65c24347ebfa57362637d013fe2654f814df6c5d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Hľadať súbory a priečinky"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4756,35 +4756,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Priečinky: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Priblíženie:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lupa"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Nastaví veľkosť ikon súborov."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaviť"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zastaviť načítanie"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4804,45 +4804,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Informácie o mieste</emphasis> o aktuálnom zariadení "
 "úložiska.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Zobraziť posuvník zväčšenia"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Zobraziť informácie o voľnom mieste"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 voľných"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index dfc9c2aee2a5fd470438cfeffb9945c97887ed27..1cee511d2e277281d8a97755a2b1f531e8e2256c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 07:31+0100\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Odpri datoteke in mape:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4644,35 +4644,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Mape: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Približanje:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Približanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Nastavi velikost ikon datotek in map."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zaustavi nalaganje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4692,45 +4692,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Informacije o prostoru</emphasis> na trenutni "
 "pomnilniški napravi.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Pokaži drsnik približanja"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Pokaži podatke o prostoru"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Statistika uporabe diska - trenutna mapa"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Statistika uporabe diska - trenutna naprava"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Statistika uporabe diska - vse naprave"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "Prosto: %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 9a95169d59e4d5f405a9be16df898d9e433c8da7..3f5bfd58f3ccbf51a377ca9e8a6aa73ba3c5f6bb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-11 01:21-0400\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Hap skeda dhe skedarë:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4511,35 +4511,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Skedarët: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zmadhimi:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zmadhimi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Ndal"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Ndal ngarkimin"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4552,45 +4552,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Shfaq Rrëshqitësin e zmadhimit"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Shfaq të dhëna mbi hapësirën"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 të lirë"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 645c752b7a6e7033945f7c25fcc1073fad724438..b580192184071e16291a72844642d58dc55a4be9 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Преглед фајлова и фасцикли"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4825,36 +4825,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Фасцикли: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Увеличање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Увеличање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Поставља величину иконица фајлова."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Заустави"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Заустави учитавање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4867,45 +4867,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Клизач увеличања"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Подаци о простору"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 слободно"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index a99fe2073a81a7d31f7abbd191bc08013c0cb167..ab588709386521b90ae6174f12b713d8c3133930 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Преглед фајлова и фасцикли"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4826,36 +4826,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Фасцикли: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Увеличање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Увеличање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Поставља величину иконица фајлова."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Заустави"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Заустави учитавање"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4868,45 +4868,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Клизач увеличања"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Подаци о простору"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 слободно"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 00c38204e28ddb251a94f1ceaccc5b16665b4976..21e23a8f6301ee67874c07e31760d507ea6096be 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Pregled fajlova i fascikli"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4827,36 +4827,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Fascikli: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Uveličanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Uveličanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Postavlja veličinu ikonica fajlova."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zaustavi učitavanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4869,45 +4869,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Klizač uveličanja"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Podaci o prostoru"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 slobodno"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b91b5136bd103a05775733b50216ca55a8173676..c31603e1540aef70a98c539cde1a8f2e02cb04f1 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Pregled fajlova i fascikli"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4826,36 +4826,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Fascikli: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Uveličanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Uveličanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Postavlja veličinu ikonica fajlova."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Zaustavi učitavanje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4868,45 +4868,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Klizač uveličanja"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Podaci o prostoru"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 slobodno"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 3fb9ab030a495a9c5bb1b34d3cceda4388bfdd7a..29175e24f973b9cab7e9e5188595dbd85ed9ed77 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Öppna filer och kataloger:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4616,35 +4616,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Kataloger: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Ställer in filikonernas storlek."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppa"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stoppa inläsning"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4664,45 +4664,45 @@ msgstr ""
 "item><item><emphasis>Utrymmesinformation</emphasis> om den nuvarande "
 "lagringsenheten.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Visa zoomreglage"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Visa utrymmesinformation"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ledigt"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 3322ed5ac74d71623b9ea36f7f2cd64423777115..10b37810979c22f52ebc381ca980c2c80ea1429a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-10 18:21+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "அடைவுகளையும் கோப்புகளையும் திறப்பது:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4494,35 +4494,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "அடைவுகள்: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "உருப்பெருக்கம்:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "உருப்பெருக்கம்"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "சின்னங்களின் அளவை அமைக்கும்."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "நிறுத்து"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ஏற்றலை நிறுத்து"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4535,45 +4535,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "உருப்பெருக்க நழுவியைக் காட்டு"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "காலியிட விவரத்தைக் காட்டு"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 காலி"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index b5847da8de952fb775cd38c2c2766a518f0811c7..e9a6c2000b2a31c61501c5c53712abdfc8462b07 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించుము"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4912,31 +4912,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ఫోల్డర్లు: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "ఆపుము"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4944,7 +4944,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "వరుసక్రమము:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "జూమ్ స్లైడర్‌ను చూపుము"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show space information"
@@ -4973,33 +4973,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "జాగా సమాచారమును చూపుము"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 ఖాళీ"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 77d1032f0b94af0e1b947d7b68442cc94e36427a..fd822007c428bbd821b38f72e5db72c75ca02d5a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tajik <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Несткунии файлҳо ё ҷузвадонҳо"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4669,38 +4669,38 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Ҷузвадонҳо: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Тағйир додани андоза"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Тағйир додани андоза"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Манъ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4713,45 +4713,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Намоиши тугмаи калонкунӣ"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Намоиши иттилооти соҳа"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 озод"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index ae68465a829355c2e7c6f04ad045728fae146ad0..6c292c71f013d4a51da8b281b59b5adcf437d3da 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟลเดอร์"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4782,31 +4782,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "โฟลเดอร์: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "หยุด"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Stop loading"
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "หยุดการโหลด"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4827,45 +4827,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "แสดงแถบเลื่อนการดูย่อ/ดูขยาย"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "แสดงข้อมูลสถานะพื้นที่"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "เนื้อที่ว่าง %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 12a80abbe88c1b17984dabf9245f76bee01b340a..9f0d5adf64cae18c46f2c266e51d87f2cc8b2e24 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 14:07+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Dosyaları ve klasörleri aç:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4615,35 +4615,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Klasörler: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Yakınlaştırma:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Yakınlaştırma"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Dosya simgelerin boyutlarını ayarlar."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Yüklemeyi durdur"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4663,45 +4663,45 @@ msgstr ""
 "<item>Geçerli depolama aygıtı hakkında <emphasis>alan bilgisi</emphasis>. </"
 "item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Yakınlaştırma Kaydırıcısını Göster"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Depolama Alan Bilgisini Göster"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Disk Kullanımı İstatistikleri - Geçerli klasör"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Disk Kullanımı İstatistikleri - Geçerli aygıt"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Disk Kullanımı İstatistikleri - Tüm aygıtlar"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "K Boş Alan"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 boş"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index a9c88b687228573c2a3ce5af7e28f0ec5a955f0e..fc0aeb814f81d4ce0282b7f7556848619b7a7dd6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ھۆججەت ۋە قىسقۇچنىڭ ئالدىن كۆزىتىشىنى كۆرسەت"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4683,36 +4683,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "قىسقۇچلار: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "كېڭەيت-تارايت"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "كېڭەيت-تارايت"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "ھۆججەت سىنبەلگىلىرىنىڭ چوڭلۇقىنى بەلگىلەيدۇ."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "توختا"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "يۈكلەشنى توختات"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4725,45 +4725,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "كېڭەيت تارايت سۈرگۈچنى كۆرسەت"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "بوشلۇق ئۇچۇرىنى كۆرسەت"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 بوش"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 63c3267b50cd80d871968519eca263dc39e9d27f..107c0eddd725f4daac9bb6dab96f62e3bb2667c3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 23:58+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Відкривати файли і теки:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4696,35 +4696,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Теки: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Встановити розмір піктограм файлів."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Зупинити завантаження"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4745,45 +4745,45 @@ msgstr ""
 "щодо вільного місця</emphasis> для поточного пристрою зберігання даних.</"
 "item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Показувати повзунок масштабу"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Показувати відомості про об’єм"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "Статистика використання диска — поточна тека"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "Статистика використання диска — поточний пристрій"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "Статистика використання диска — усі пристрої"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 вільно"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 71df080b318807d84d457e380c51648632299211..db21a285d09b9b483f4e34f3190de88de6e0639d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Joriy jild"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4717,31 +4717,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Jildlar: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Toʻxtatish"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Saralash:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4762,13 +4762,13 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -4776,33 +4776,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 boʻsh"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 0a53ef8126caa6396931ce44f5b0cf26a056ac6a..9cfcb9fd88b910641abce27575cf21dd1d5a0ea8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Жорий жилд"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4731,31 +4731,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Жилдлар: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Тўхтатиш"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Саралаш:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4776,13 +4776,13 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -4790,33 +4790,33 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Қўшимча маълумот"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 бўш"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 8ab8facfef956b47b5d1940b584c63e6dc5ec60e..bdbf72e8b0739b97555a07d0ab5b39eab7640a51 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Mở tệp và thư mục:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4655,35 +4655,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Thư mục: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Thu phóng:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Thu phóng"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Đặt cỡ của các biểu tượng tệp."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Dừng"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Dừng tải"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4703,45 +4703,45 @@ msgstr ""
 "trong khung xem.</item><item><emphasis>Thông tin không gian</emphasis> của "
 "thiết bị lưu trữ hiện tại.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Hiện thanh trượt thu phóng"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Hiện thông tin không gian"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 trống"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 5c1f40dd5156d8754ef7c71c80d7c52400eb5b67..814cc73b61c7aea0a6f08f97adf0b1be9444f0da 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Mostrer des prévoeyaedjes des fitchîs et des ridants"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4759,36 +4759,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Ridants: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoumer"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoumer"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Defini l' grandeu des imådjetes des fitchîs."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Hôw"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Arester di tcherdjî"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4801,45 +4801,45 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Håyner l' boton d' acinseu pol zoumaedje"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Håyner l' informåcion sol plaece"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 libe"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 0612712b1923acab316367ccfdff5af8c2035a15..da34ea5236754e53b6f37d6e6bcc9c7ccf4f5869 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-19 03:37\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "打开文件和文件夹:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4483,35 +4483,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "文件夹数量:%1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "缩放:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "缩放"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "设置文件图标大小。"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "停止加载"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4529,45 +4529,45 @@ msgstr ""
 "emphasis>,用于调整视图中图标的大小。</item><item><emphasis>空间信息</"
 "emphasis>,用于显示当前位置的存储设备的可用空间。</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "显示缩放滑动条"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "显示空间信息"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr "磁盘使用统计 - 当前文件夹"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr "磁盘使用统计 - 当前文件夹"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr "磁盘使用统计 - 所有设备"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr "KDiskFree"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "剩余 %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
index 91a8a7165df881dc7929278334a9093bbc1f696b..563b8cbf972e8f7d065897eb5a58d8566f798636 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:33+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "檔案與資料夾開啟方式:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4389,35 +4389,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "資料夾:%1 "
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "縮放:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "縮放"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "設定檔案圖示的大小。"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "停止載入"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4435,45 +4435,45 @@ msgstr ""
 "</emphasis>,讓您調整檢視中的圖示大小。</item><item>目前儲存裝置的<emphasis>"
 "空間資訊</emphasis>。</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "顯示縮放滑動條"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "顯示空間資訊"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "KDiskFree"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "剩餘 %1"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"