]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Mon, 17 Oct 2022 02:30:26 +0000 (02:30 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Mon, 17 Oct 2022 02:30:26 +0000 (02:30 +0000)
82 files changed:
po/ar/dolphin.po
po/ast/dolphin.po
po/az/dolphin.po
po/be/dolphin.po
po/be@latin/dolphin.po
po/bg/dolphin.po
po/bn/dolphin.po
po/bn_IN/dolphin.po
po/bs/dolphin.po
po/ca/dolphin.po
po/ca@valencia/dolphin.po
po/cs/dolphin.po
po/csb/dolphin.po
po/da/dolphin.po
po/de/dolphin.po
po/el/dolphin.po
po/en_GB/dolphin.po
po/eo/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/et/dolphin.po
po/eu/dolphin.po
po/fa/dolphin.po
po/fi/dolphin.po
po/fr/dolphin.po
po/fy/dolphin.po
po/ga/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/gu/dolphin.po
po/he/dolphin.po
po/hi/dolphin.po
po/hne/dolphin.po
po/hr/dolphin.po
po/hsb/dolphin.po
po/hu/dolphin.po
po/ia/dolphin.po
po/id/dolphin.po
po/is/dolphin.po
po/it/dolphin.po
po/ja/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/kk/dolphin.po
po/km/dolphin.po
po/kn/dolphin.po
po/ko/dolphin.po
po/ku/dolphin.po
po/lt/dolphin.po
po/lv/dolphin.po
po/mai/dolphin.po
po/mk/dolphin.po
po/ml/dolphin.po
po/mr/dolphin.po
po/ms/dolphin.po
po/my/dolphin.po
po/nds/dolphin.po
po/ne/dolphin.po
po/nl/dolphin.po
po/oc/dolphin.po
po/or/dolphin.po
po/pa/dolphin.po
po/pl/dolphin.po
po/pt/dolphin.po
po/pt_BR/dolphin.po
po/ro/dolphin.po
po/ru/dolphin.po
po/si/dolphin.po
po/sk/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/sq/dolphin.po
po/sv/dolphin.po
po/ta/dolphin.po
po/te/dolphin.po
po/tg/dolphin.po
po/th/dolphin.po
po/tr/dolphin.po
po/ug/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/uz/dolphin.po
po/uz@cyrillic/dolphin.po
po/vi/dolphin.po
po/wa/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin.po
po/zh_TW/dolphin.po

index c680668d6d0d22897434f91a0f16a97a86692035..461c885aa1bc7ca53851de6487bd36d1ee2fb1f1 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-23 19:34+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@@ -2416,55 +2416,55 @@ msgstr "اقصر لوح المجلدات على الدليل الرئيسي إذ
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "التمرير الآلي"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "قصّ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "انسخ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "أعد التسمية..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "انقل إلى المهملات"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "احذف"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "أظهر الملفات المخفية"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "اقتصر على الدليل المنزل"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "التمرير آليًا"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4555,12 +4555,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "المتبقي %1 من أصل %2 (%3٪ مستخدمة)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "المهملات مفرغة"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "المهملات أُفرغت."
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "الافتراضي"
 msgid "Reload"
 msgstr "أعد التحميل"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr[3] "%1 مجلدات محددة"
 msgstr[4] "%1 مجلدًا محدّدًا"
 msgstr[5] "%1 مجلد محدد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr[3] "%1 ملفات محدّدة"
 msgstr[4] "%1 ملفًا محدّدًا"
 msgstr[5] "%1 ملف محدد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr[3] "%1 مجلدات"
 msgstr[4] "%1 مجلدًا"
 msgstr[5] "%1 مجلد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4652,31 +4652,31 @@ msgstr[3] "%1 ملفات"
 msgstr[4] "%1 ملفًا"
 msgstr[5] "%1 ملف"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "‏%1، ‏%2 (‏%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "‏%1 (‏%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "٠ مجلدات، ٠ ملفات"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "‏%1 نسخة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr[3] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عناصر؟"
 msgstr[4] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصرًا؟"
 msgstr[5] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصر؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4699,43 +4699,43 @@ msgstr[3] "افتح %1 عناصر"
 msgstr[4] "افتح %1 عنصرا"
 msgstr[5] "افتح %1 عنصر"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "الحشو الجانبي"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "عرض الأعمدة آليّ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "عرض الأعمدة مخصّص"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "انتهت عمليّة الرّمي."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "اكتملت عملية الحذف."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "أعد تسمية وأخفها"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا الملف إلى إخفائه عن العرض. \n"
 "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4753,89 +4753,89 @@ msgstr ""
 "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا المجلد إلى إخفائه عن العرض. \n"
 "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "أأخفي هذا الملف؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "أأخفي هذا المجلد؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "الموقع فارغ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "الموقع '%1' غير صالح."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "يحمّل..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "أُلغي التحميل"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للمرشح"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للبحث"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "المهملات فارغة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "لا وسوم"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "لا توجد ملفات موسومة بـ\"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "لا يوجد عناصر مُستخدَمة مؤخرًا"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "لم يعثر على مجلدات مشاركة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "لم يعثر على موارد شبكة ذات علاقة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "لم يعثر على جهاز متوافق مع MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "لم يعثر على جهاز بلوتوث"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "المجلد فارغ"
index cdc5fa809423ff4a940b13b287acfe7f795d850c..96c9ee3547fbc9952e9718fcea45fd9a15815997 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2248,55 +2248,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Desplazamientu automáticu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomar…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover a la papelera"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Desaniciar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Amosar los ficheros anubríos"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Llendar al direutoriu Aniciu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Desplazamientu automáticu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4359,12 +4359,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Papelera balerada"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Baleróse la papelera."
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Por defeutu"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 carpeta esbillada"
 msgstr[1] "%1 carpetes esbillaes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ficheru esbilláu"
 msgstr[1] "%1 ficheros esbillaos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4440,38 +4440,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ficheru"
 msgstr[1] "%1 ficheros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 ficheros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "¿De xuru que quies abrir 1 elementu?"
 msgstr[1] "¿De xuru que quies abrir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4481,43 +4481,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1"
 msgstr[1] "Abrir %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Anchor de columnes automáticu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Anchor de columnes personalizáu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Completóse la operación de la papelera."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Completóse la operación de desaniciu."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomar y anubrir"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr ""
 "Amestar un puntu nel empiezu d'esti nome va anubrir el ficheru.\n"
 "¿Quies renomalu de toes toes?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4535,93 +4535,93 @@ msgstr ""
 "Amestar un puntu nel empiezu d'esti nome va anubrir la carpeta.\n"
 "¿Quies renomala de toes toes?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "¿Anubrir esti ficheru?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "¿Anubrir esta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L'allugamientu ta baleru."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L'allugamientu «%1» nun ye válidu."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando la carpeta…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Cargando la carpeta…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nun hai elementos que concasen cola peñera"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nun hai elementos que concasen cola busca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La papelera ta balera"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nun s'atoparon carpetes compartíes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta ta balera"
index acb090e72750af9ca66ee36d54c21a673e99321b..1176366863c307e9bd48553feec78c66eb5044d5 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:12+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2457,55 +2457,55 @@ msgstr "Daxilindədirsə, qovluqlar panelini Ev Qovluğu ilə məhdudlaşdırmaq
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Avtomatik sürüşdürmə"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Kəsmək"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyalamaq"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Ad dəyişmə..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Səbətə atmaq"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Silmək"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Gizli faylları göstərmək"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Ev Qovluğu ilə məhdudlaşdırmaq"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Avtomatik sürüşdürmə"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4569,12 +4569,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%2-dan %1 boşdur (%3% istifadə olunub)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Səbət boşaldı"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Səbət boşaldılmışdır"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Standart"
 msgid "Reload"
 msgstr "Təkrarlamaq"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 qovluq seçildi"
 msgstr[1] "%1 qovluq seçildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 fayl seçildi"
 msgstr[1] "%1 fayl seçildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 qovluq"
 msgstr[1] "%1 qovluq"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4650,38 +4650,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 fayl"
 msgstr[1] "%1 fayl"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 qovluqlar, 0 fayllar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 nüsxə"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?"
 msgstr[1] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4689,43 +4689,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 elementi açın"
 msgstr[1] "%1 elementi açın"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Sütun abzası"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Sütunların avtomatik eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Sütunların seçilmiş eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Səbətə atıldı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Silindi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Adını dəyişmək və Gizlətmək"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa fayl gizlənəcəkdir.\n"
 "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4743,89 +4743,89 @@ msgstr ""
 "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa qovluq gizlənəcəkdir.\n"
 "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Bu fayl gizlədilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Bu qovluq gizlədilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Ünvan sətiri boşdur."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yüklənir..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Yükləmə ləğv edildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtrə uyğun elementlər yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Axtarışa uyğun elementlər yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Səbət boşdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Yarlıq yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" yarlıqlı heç bir fayl yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Son istifadə olunan elementlər yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Paylaşılan qovluqlar tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Müvafiq şəbəkə mənbələri tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-yə uyğun cihazlar tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth cihazı tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Qovluqlar boşdur"
index 6c2e4e4c7a1381df195da685fbffc26050b014cd..1be3ee037b6f6353416ed685c39eb9858d344576 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:11+0300\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2423,55 +2423,55 @@ msgstr "Абмяжоўвае панэль каталогаў хатнім кат
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Аўтаматычнае пракручванне"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Выразаць"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Капіяваць"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Змяніць назву..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Перамясціць у сметніцу"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаліць"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Абмежаванне хатнім каталогам"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Аўтаматычнае пракручванне"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4557,12 +4557,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 вольна з %2 (%3% выкарыстоўваецца)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Сметніца ачышчаная"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Сметніца была ачышчаная."
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Прадвызначана"
 msgid "Reload"
 msgstr "Перазагрузіць"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 каталогі"
 msgstr[2] "Абрана %1 каталогаў"
 msgstr[3] "Абрана %1 каталогі"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 файлы"
 msgstr[2] "Абрана %1 файлаў"
 msgstr[3] "Абрана %1 файлы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr[1] "%1 каталогі"
 msgstr[2] "%1 каталогаў"
 msgstr[3] "%1 каталогі"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4646,31 +4646,31 @@ msgstr[1] "%1 файлы"
 msgstr[2] "%1 файлаў"
 msgstr[3] "%1 файлы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 каталогаў, 0 файлаў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копія"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr[1] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
 msgstr[2] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементаў?"
 msgstr[3] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4689,43 +4689,43 @@ msgstr[1] "Адкрыць %1 элементы"
 msgstr[2] "Адкрыць %1 элементаў"
 msgstr[3] "Адкрыць %1 элементы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Бакавы водступ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Аўтаматычная шырыня слупкоў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Адвольная шырыня слупкоў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Аперацыя перамяшчэння ў сметніцу завершаная."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Выдаленне скончана."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Змяніць назву і схаваць"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 "Калі ў пачатку назвы гэтага файла дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
 "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4743,89 +4743,89 @@ msgstr ""
 "Калі ў пачатку назвы гэтага каталога дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
 "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Схаваць гэты файл?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Схаваць гэты каталог?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Размяшчэнне пустое."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Загрузка скасаваная"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць фільтру"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць пошуку"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Сметніца пустая"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Няма пазнак"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Няма файлаў з пазнакай \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Няма элементаў, якія нядаўна выкарыстоўваліся"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Не знойдзена абагуленых каталогаў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Не знойдзена адпаведных сеткавых рэсурсаў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Каталог пусты"
index 175a073d84c5436f6de2e401b8bae732f8c9485f..3326c1bd254feb8ce46cf131348cd088bbf9e454 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
 "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -2566,55 +2566,55 @@ msgstr "Abmiažoŭvaje paneĺ katalohaŭ chatnim kataloham"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Aŭtamatyčnaje prakručvannie"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Vyrazać"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kapijavać"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Zmianić nazvu..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Pieramiascić u smietnicu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Vydalić"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pakazvać schavanyja fajly"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Abmiežavannie chatnim kataloham"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Aŭtamatyčnaje prakručvannie"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4737,12 +4737,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 voĺna z %2 (%3% vykarystoŭvajecca)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Smietnica ačyščanaja"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Smietnica byla ačyščanaja."
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Pradvyznačana"
 msgid "Reload"
 msgstr "Pierazahruzić"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 katalohi"
 msgstr[2] "Abrana %1 katalohaŭ"
 msgstr[3] "Abrana %1 katalohi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 fajly"
 msgstr[2] "Abrana %1 fajlaŭ"
 msgstr[3] "Abrana %1 fajly"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder"
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr[1] "%1 katalohi"
 msgstr[2] "%1 katalohaŭ"
 msgstr[3] "%1 katalohi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4829,31 +4829,31 @@ msgstr[1] "%1 fajly"
 msgstr[2] "%1 fajlaŭ"
 msgstr[3] "%1 fajly"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalohaŭ, 0 fajlaŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr[1] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
 msgstr[2] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemientaŭ?"
 msgstr[3] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4872,43 +4872,43 @@ msgstr[1] "Adkryć %1 eliemienty"
 msgstr[2] "Adkryć %1 eliemientaŭ"
 msgstr[3] "Adkryć %1 eliemienty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Bakavy vodstup"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Aŭtamatyčnaja šyrynia slupkoŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Advoĺnaja šyrynia slupkoŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Apieracyja pieramiaščennia ŭ smietnicu zavieršanaja."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Vydaliennie skončana."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmianić nazvu i schavać"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Adding a dot to the beginning of this files name will hide it from view.\n"
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr ""
 "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha fajla dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
 "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Adding a dot to the beginning of this folders name will hide it from "
@@ -4933,23 +4933,23 @@ msgstr ""
 "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha kataloha dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
 "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Schavać hety fajl?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Schavać hety kataloh?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Razmiaščennie pustoje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location %1 is invalid."
@@ -4957,67 +4957,67 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Zahruzka..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Zahruzka skasavanaja"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć fiĺtru"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć pošuku"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smietnica pustaja"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Niama paznak"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Niama fajlaŭ z paznakaj \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija niadaŭna vykarystoŭvalisia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znojdziena abahulienych katalohaŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znojdziena adpaviednych sietkavych resursaŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znojdziena MTP-sumiaščaĺnych prylad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloh pusty"
index 51d0cbd541ba0bdd2073228be1096249bc77bc48..d4988880d2fbc141b18020253d5ae13c5ce4ee5c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2413,55 +2413,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Автоматично прелистване"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Изрязване"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуване ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Преместване в кошчето"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показване на скритите файлове"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Ограничаване до Домашната папка"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Автоматично прелистване"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4528,12 +4528,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 свободни от %2 (използвани %3%)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Кошчето е изпразнено"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Кошчето беше изпразнено."
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "По подразбиране"
 msgid "Reload"
 msgstr "Презареждане"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Маркирана е 1 папка"
 msgstr[1] "Маркирани са %1 папки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Маркиран е 1 файл"
 msgstr[1] "Маркирани са %1 файла"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 папка"
 msgstr[1] "%1 папки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4609,38 +4609,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 файл"
 msgstr[1] "%1 файла"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 папки, 0 файла"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копие"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите 1 обект?"
 msgstr[1] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите %1 обекта?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4648,43 +4648,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Отваряне на %1 елемент"
 msgstr[1] "Отваряне на %1 елемента"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Страничен отстъп"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматична широчина на колони"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Потребителска широчина на колони"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Изтриването завърши."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Изтриването завърши."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Преименуване и скриване"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr ""
 "Добавянето на точки в началото на името на файла ще го скрие.\n"
 "Все още ли желаете да го преименувате?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4702,89 +4702,89 @@ msgstr ""
 "Добавянето на точки в началото на името на папката ще я скрие.\n"
 "Все още ли желаете да я преименувате?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Скриване на файла?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Скриване на папката?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Местоположението е празно."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Местоположение \"%1\" е невалидно."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Зареждане..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Зареждането е прекъснато"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Няма елементи, съответстващи на филтъра"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Няма елементи, съответстващи на търсенето"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Кошчето е празно"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Няма етикети"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Няма файлове с етикети \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Няма наскоро използвани елементи"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Няма намерени споделени папки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Няма намерени подходящи мрежови ресурси"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не са намерени устройства, съвместими с MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Няма намерени Bluetooth устройства"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Папката е празна"
index b9d5657f709d41d1774504f8460a5391b737de73..2d0f9fe125174e19a149fe0e49647b6f26d84035 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -2367,55 +2367,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "কাট করো"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "কপি করো"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "নাম বদলাও..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরাও"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "মুছে ফেলো"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4626,12 +4626,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "ডিফল্ট"
 msgid "Reload"
 msgstr "নতুন করে পড়ো"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "একটি ফোল্ডার নির্বাচিত"
 msgstr[1] "%1-টি ফোল্ডার নির্বাচিত"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "একটি ফাইল নির্বাচিত"
 msgstr[1] "%1-টি ফাইল নির্বাচিত"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ফোল্ডার"
 msgstr[1] "ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4713,19 +4713,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4733,20 +4733,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4756,27 +4756,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "পাথ"
 msgstr[1] "পাথ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4784,127 +4784,127 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরানো সম্পন্ন।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "নিজস্থানে নামান্তর করো"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "গৃহ ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 608e5bc995274c5ce6e440afa9efc6a8d0c7fb4b..11ef4e6a55751edef29109ed1ec5c2a7a581d7dc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
 "Last-Translator: Arindam Ghosh <arindam.foss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -2347,55 +2347,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "কাট"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "কপি"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "নাম পরিবর্তন করুন..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্সে সরানো হবে"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "মুছে ফেলুন"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখান"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4586,12 +4586,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "ডিফল্ট"
 msgid "Reload"
 msgstr "রিলোড"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "১টা ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে"
 msgstr[1] "%1 ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "১টা ফাইল নির্বাচিত হয়েছে"
 msgstr[1] "%1 ফাইল নির্বাচিত হয়েছে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ফোল্ডার"
 msgstr[1] "ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4673,19 +4673,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4693,20 +4693,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4716,27 +4716,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "পেস্ট"
 msgstr[1] "পেস্ট"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4744,128 +4744,128 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "inline নাম পরিবর্তন"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখানো হবে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "হোম ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "অনুসন্ধান শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 290b740fd3c75603b4d34d439965f52612cd1ff8..44c67f4785a865f881e387f694866d562f1b2a67 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@@ -2327,55 +2327,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Samostalno skrolovanje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Isijeci"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Preimenuj..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Premjesti u smeće"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatsko pomjeranje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4576,12 +4576,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Podrazumijevano"
 msgid "Reload"
 msgstr "Učitaj ponovo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr[0] "%1 direktorij odabran"
 msgstr[1] "%1 direktorija odabrana"
 msgstr[2] "%1 direktorija odabranih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr[0] "%1 datoteka odabrana"
 msgstr[1] "%1 datoteke odabrane"
 msgstr[2] "%1 datoteka odabrano"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr[0] "%1 direktorij"
 msgstr[1] "%1 direktorija"
 msgstr[2] "%1 direktorija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4665,32 +4665,32 @@ msgstr[0] "%1 datoteka"
 msgstr[1] "%1 datoteke"
 msgstr[2] "%1 datoteka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Direktorija, 0 Datoteka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #         translations.
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavku?"
 msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavke?"
 msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavki?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -4709,25 +4709,25 @@ msgstr[0] "Otvori stazu u novoj kartici"
 msgstr[1] "Otvori stazu u novoj kartici"
 msgstr[2] "Otvori stazu u novoj kartici"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatski postavljanje širine kolona"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Slobodno određivanje širine kolone"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4735,129 +4735,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj unutar linije"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Početni direktorij"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 935fbc2a75fa55ba9f7b369add6e217a467bcbe0..9cfafa6aa3c93e3bcfba814f6aa94e447a2b2310 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-19 18:56+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2422,55 +2422,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Desplaçament automàtic"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Reanomena..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mou a la paperera"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra els fitxers ocults"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limita al directori d'inici"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Desplaçament automàtic"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4541,12 +4541,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 lliure de %2 (%3% usat)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "S'ha buidat la paperera"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "S'ha buidat la paperera."
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Omissió"
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4622,38 +4622,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fitxer"
 msgstr[1] "%1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Còpia de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu obrir 1 element?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu obrir %1 elements?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4661,43 +4661,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Obre %1 element"
 msgstr[1] "Obre %1 elements"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Farciment lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Amplada automàtica de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Amplada personalitzada de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Reanomena i oculta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara el voleu reanomenar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4717,89 +4717,89 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara la voleu reanomenar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Oculto aquest fitxer?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Oculto aquesta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La localització està buida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La localització «%1» no és vàlida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Cap element que coincideixi amb el filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Cap element que coincideixi amb la cerca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sense etiquetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeti MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
index 566efcdb8e170e9c7975780d15d7aed840b22f6d..9692585726ec1f25db86779638324c4385f1ca31 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-19 18:56+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -474,9 +474,9 @@ msgid ""
 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
 msgstr ""
 "<para>Ajuda a buscar fitxer i carpetes obrint una <emphasis>barra de busca</"
-"emphasis>. Allí podreu introduir els termes a buscar i especificar les "
-"opcions per a trobar els objectes que esteu buscant.</para><para>Torneu a "
-"utilitzar esta ajuda en la barra de busca de manera que es puga donar una "
+"emphasis>. Allí podreu introduir els termes que es buscaran i especificar "
+"les opcions per a trobar els objectes que esteu buscant.</para><para>Torneu "
+"utilitzar esta ajuda en la barra de busca de manera que es puga donar una "
 "ullada mentre s'expliquen les opcions.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Document to open"
-msgstr "Document que s'obrirà"
+msgstr "Document que s'ha d'obrir"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
@@ -2418,55 +2418,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Desplaçament automàtic"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Canvia el nom..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mou a la paperera"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimix"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra els fitxers ocults"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limita al directori d'inici"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Desplaçament automàtic"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4540,12 +4540,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 lliure de %2 (%3% utilitzat)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "S'ha buidat la paperera"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "S'ha buidat la paperera."
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Predeterminat"
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4621,38 +4621,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fitxer"
 msgstr[1] "%1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Còpia de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Segur que voleu obrir 1 element?"
 msgstr[1] "Segur que voleu obrir %1 elements?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4660,43 +4660,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Obri %1 element"
 msgstr[1] "Obri %1 elements"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Farciment lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Amplària automàtica de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Amplària personalitzada de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Canvia el nom i oculta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara el voleu canviar de nom?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4716,89 +4716,89 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara la voleu canviar de nom?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Voleu amagar este fitxer?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Voleu amagar esta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La ubicació està buida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Cap element que coincidisca amb el filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Cap element que coincidisca amb la busca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sense etiquetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeta MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
index 814dd0bcf868ad771bedd3b879d9eecd531f8b25..a113e3703195f45c738d931f7004b9e9a2404bf8 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2184,55 +2184,55 @@ msgstr "Omezit panel složek na domovský adresář pokud se v něm nacházíte"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatický posun"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Vyjmout"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Přejmenovat..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Přesunout do koše"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Omezit pro Domovský adresář"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatický posun"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4265,12 +4265,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 volné z %2 (%3% použito)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Koš byl vyprázdněn"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Koš byl vyprázdněn."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Výchozí"
 msgid "Reload"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr[0] "Vybrána 1 složka"
 msgstr[1] "Vybrány %1 složky"
 msgstr[2] "Vybráno %1 složek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr[0] "Vybrán 1 soubor"
 msgstr[1] "Vybrány %1 soubory"
 msgstr[2] "Vybráno %1 souborů"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr[0] "1 složka"
 msgstr[1] "%1 složky"
 msgstr[2] "%1 složek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4350,31 +4350,31 @@ msgstr[0] "1 soubor"
 msgstr[1] "%1 soubory"
 msgstr[2] "%1 souborů"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 složek, 0 souborů"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr[0] "Opravdu si přejete otevřít 1 položku?"
 msgstr[1] "Opravdu si přejete otevřít %1 položky?"
 msgstr[2] "Opravdu si přejete otevřít %1 položek?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4391,139 +4391,139 @@ msgstr[0] "Otevřít %1 položku"
 msgstr[1] "Otevřít %1 položky"
 msgstr[2] "Otevřít %1 položek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatické šířky sloupce"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Vlastní šířky sloupce"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operace s košem byla dokončena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Mazání dokončeno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Přejmenovat a skrýt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skrýt tento soubor?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skrýt tuto složku?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Umístění je prázdné."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umístění '%1' není platné."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Probíhá načítání..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Načítání zrušeno"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Koš je prázdný"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Žádné značky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Žádné nedávno použité soubory"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Složka je prázdná"
index 8910908b276ee3362e8077271cad61c5412f2e1d..43a97087efc0e6b9994293a2e35499f53cece72a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@@ -2396,55 +2396,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Wëtni"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kòpérëjë"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Zmieni miono..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Przeniesë do kòsza"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Rëmôj"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pòkażë zataconé lopczi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4699,12 +4699,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Domëszlnô"
 msgid "Reload"
 msgstr "Zladëjë znowa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr[0] "1 katalog zaznaczony"
 msgstr[1] "%1 katalodżi zaznaczoné"
 msgstr[2] "%1 zaznaczonëch katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr[0] "1 lopk wëbróny"
 msgstr[1] "%1 lopczi zaznaczoné"
 msgstr[2] "%1 zaznaczonëch lopków"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr[0] "Katalog"
 msgstr[1] "Katalog"
 msgstr[2] "Katalog"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4790,19 +4790,19 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4810,13 +4810,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Wprzód katalodżi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4835,13 +4835,13 @@ msgstr[0] "Wlepi"
 msgstr[1] "Wlepi"
 msgstr[2] "Wlepi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4865,129 +4865,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Przeniesë do kòsza skùńczoné òperacëje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Rëmôj skùńczoné òperacëje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmieni w réze"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Wëskrzëni zataconé lopczi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Domôcy katalog"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacëjô je pùstô."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacëjô je pùstô."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Prawie zamkłé kôrtë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index bd9507c4d6609a700dffcd0d675d01efaff5609a..b93e0fb72489567c18380b97e203f6d7b39ecbd6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2194,55 +2194,55 @@ msgstr "Begræns mappers panel til hjemmemappen hvis de er inden i hjem"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatisk rulning"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Omdøb..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flyt til papirkurv"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Vis skjulte filer"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Begræns til hjemmemappen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatisk rulning"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4322,12 +4322,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Papirkurv tømt"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Papirkurven blev tømt."
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Genindlæs"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 mappe markeret"
 msgstr[1] "%1 mapper markeret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fil markeret"
 msgstr[1] "%1 filer markeret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 mappe"
 msgstr[1] "%1 mapper"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4403,38 +4403,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fil"
 msgstr[1] "%1 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mapper, 0 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Vil du åbne 1 element?"
 msgstr[1] "Vil du åbne %1 elementer?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4444,43 +4444,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Åbn %1"
 msgstr[1] "Åbn %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatisk kolonnebredde"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Brugervalgte kolonnebredder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Papirkurv-handling gennemført."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Sletning gennemført."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Omdøb og skjul"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr ""
 "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af filens navn så skjules den.\n"
 "Vil du stadigvæk omdøbe den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4498,93 +4498,93 @@ msgstr ""
 "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af mappens navn så skjules den.\n"
 "Vil du stadigvæk omdøbe den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skjul filen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skjul mappen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Placeringen er tom."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Indlæsning annulleret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Markér alle elementer der matcher dette mønster:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Markér alle elementer der matcher dette mønster:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papirkurven blev tømt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nyligt lukkede faneblade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappen er tom"
index e2e5528af9c4e925e1ac6271bf1fd2f7573d3a54..301b3703641ec052a8fb3a0490e97862cac6db26 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2456,55 +2456,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatischer Bildlauf"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Umbenennen ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "In den Papierkorb verschieben"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Versteckte Elemente anzeigen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Auf persönlichen Ordner beschränken"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatischer Bildlauf"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4588,12 +4588,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 von %2 frei (%3 % belegt)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Papierkorb geleert"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Der Papierkorb wurde geleert."
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Ein Ordner ausgewählt"
 msgstr[1] "%1 Ordner ausgewählt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Eine Datei ausgewählt"
 msgstr[1] "%1 Dateien ausgewählt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Ordner"
 msgstr[1] "%1 Ordner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4669,38 +4669,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Datei"
 msgstr[1] "%1 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Ordner, 0 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 Kopie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Möchten Sie wirklich ein Element öffnen?"
 msgstr[1] "Möchten Sie wirklich %1 Elemente öffnen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4708,43 +4708,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ein Element öffnen"
 msgstr[1] "%1 Elemente öffnen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Seitlicher Randabstand"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Spaltenbreite automatisch anpassen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Eigene Spaltenbreite"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "In den Papierkorb verschieben abgeschlossen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Löschen abgeschlossen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Umbenennen und Ausblenden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
 "ausgeblendet.\n"
 "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4764,89 +4764,89 @@ msgstr ""
 "ausgeblendet.\n"
 "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Diese Datei ausblenden?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Diesen Ordner ausblenden?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Die Adresse ist leer."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ladevorgang abgebrochen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Kein passendes Element für den Filter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Kein passendes Element für die Suche"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Der Papierkorb ist leer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Keine Stichwörter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Keine Dateien mit „%1“ markiert"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Keine kürzlich benutzten Dateien oder Ordner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Keine freigegebenen Ordner gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Keine passenden Netzwerkressourcen gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Kein MTP-kompatibles Gerät gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Der Ordner ist leer"
index 5f62fada30a23bbd4ca8dda4027593f9ab7aa40f..c678fe0c56a13d3a53c7b6a432659f7ac562390b 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-17 09:57+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -2519,55 +2519,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Αυτόματη κύλιση"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Μετονομασία..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Μετακίνηση στα απορρίμματα"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Να περιοριστεί στον προσωπικό κατάλογο"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Αυτόματη κύλιση"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4655,12 +4655,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Ο κάδος άδειασε"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Ο κάδος άδειασε."
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο"
 msgid "Reload"
 msgstr "Επαναφόρτωση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 επιλεγμένος φάκελος"
 msgstr[1] "%1 επιλεγμένοι φάκελοι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 επιλεγμένο αρχείο"
 msgstr[1] "%1 επιλεγμένα αρχεία"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 φάκελος"
 msgstr[1] "%1 φάκελοι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4736,38 +4736,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Αρχείο"
 msgstr[1] "%1 Αρχεία"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 φάκελοι, 0 αρχεία"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 αντίγραφο"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε ένα αντικείμενο;"
 msgstr[1] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε %1 αντικείμενα;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4777,43 +4777,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Άνοιγμα %1"
 msgstr[1] "Άνοιγμα %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Αυτόματο πλάτος στηλών"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Προσαρμοσμένο πλάτος στηλών"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Η διαδικασία απόρριψης ολοκληρώθηκε."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Η διαδικασία διαγραφής ολοκληρώθηκε."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Μετονομασία και απόκρυψη"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr ""
 "εμφανίζεται στην προβολή.\n"
 "Επιμένετε να το μετονομάσετε;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4833,91 +4833,91 @@ msgstr ""
 "εμφανίζεται στην προβολή.\n"
 "Επιμένετε να τον μετονομάσετε;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του αρχείου;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του φακέλου;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Η τοποθεσία είναι κενή."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Φόρτωση φακέλου..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με το φίλτρο"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με την αναζήτηση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων είναι άδειος"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Χωρίς ετικέτες"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Χωρίς πρόσφατα αντικείμενα σε χρήση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν κοινόχρηστοι φάκελοι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν σχετικοί δικτυακοί πόροι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν MTP-συμβατές συσκευές"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος"
index 9eec4b2497796afc48a67534423c8faf1ea976ef..779ba0a120a2530c4c3cb80e175f2be618d2e8fd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:32+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -2388,55 +2388,55 @@ msgstr "Limit folders panel to home directory if inside home"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatic scrolling"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cut"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rename..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Move to Wastebin"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limit to Home Directory"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatic Scrolling"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4493,12 +4493,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 free out of %2 (%3% used)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Wastebin Emptied"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "The Wastebin was emptied."
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Default"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 File selected"
 msgstr[1] "%1 Files selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Folder"
 msgstr[1] "%1 Folders"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4574,38 +4574,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Folders, 0 Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copy"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgstr[1] "Are you sure you want to open %1 items?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4613,43 +4613,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Open %1 Item"
 msgstr[1] "Open %1 Items"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Side Padding"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatic Column Widths"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Custom Column Widths"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Wastebin operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename and Hide"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4667,89 +4667,89 @@ msgstr ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Hide this File?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Hide this Folder?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading cancelled"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "No items matching the filter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "No items matching the search"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Wastebin is empty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "No tags"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No files tagged with \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No recently used items"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No shared folders found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No relevant network resources found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No MTP-compatible devices found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No Bluetooth devices found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder is empty"
index 2c75c5c93f1b616ffac821384c6289362a18d605..b9eb46995b2ef50e18d582d7f002d3e52bef00f6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:35+0100\n"
 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -2343,55 +2343,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Eltondi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopii"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomi..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Movi rubujen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Montri la kaŝitajn dosierojn"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4600,12 +4600,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "Defaŭlta"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reŝargi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 dosierujo elektita"
 msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 dosierujo elektita"
 msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Dosierujo"
 msgstr[1] "Dosierujo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4687,19 +4687,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4707,20 +4707,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Unue Dosierujoj "
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4730,27 +4730,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Alglui"
 msgstr[1] "Alglui"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4758,129 +4758,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Movadon al la rubujo plenumis."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Forigadon plenumis."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomi enlinie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Montri la kaŝitajn dosierojn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Hejma dosierujo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La loko estas malplena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La loko '%1' estas nevalida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Klaki por komenci ŝerĉadon."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La loko estas malplena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Laste Fermita Langetoj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index aeb361002d496f57f5c575622453c78fca3194cd..8c89332687ce17257673c2e4c5af531406ad0833 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-14 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -2432,55 +2432,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Desplazamiento automático"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Cambiar nombre..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover a la papelera"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar archivos ocultos"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limitar al directorio «Carpeta personal»"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Desplazamiento automático"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4552,12 +4552,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 libre de %2 (%3% usado)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Papelera vaciada"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Se ha vaciado la papelera."
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Por omisión"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 carpeta seleccionada"
 msgstr[1] "%1 carpetas seleccionadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 archivo seleccionado"
 msgstr[1] "%1 archivos seleccionados"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4625,7 +4625,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4633,38 +4633,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 archivo"
 msgstr[1] "%1 archivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetas, 0 archivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copia de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "¿Seguro que desea abrir un elemento?"
 msgstr[1] "¿Seguro que desea abrir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4672,43 +4672,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1 elemento"
 msgstr[1] "Abrir %1 elementos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Relleno lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ancho de columnas automático"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ancho de columnas personalizado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operación de papelera finalizada."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operación de borrado finalizada."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambiar nombre y ocultar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
 "vista.\n"
 "¿Realmente desea cambiar su nombre?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4728,89 +4728,89 @@ msgstr ""
 "vista.\n"
 "¿Realmente desea cambiar su nombre?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "¿Ocultar este archivo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "¿Ocultar esta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La ubicación está vacía."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carga cancelada"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La papelera está vacía"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "No hay etiquetas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hay elementos usados recientemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta está vacía"
index 5bcaa02d5c2261b6435eafa9db95a32ed2f8c125..5fe989518e25be81a13bd0cfb4f4c6f117ee700c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-07 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -2482,55 +2482,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automaatne kerimine"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Lõika"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nimeta ümber..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Viska prügikasti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Peidetud failide näitamine"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Piirdumine kodukataloogiga"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automaatne kerimine"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4601,12 +4601,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Prügikast on tühi"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Prügikast on tühjendatud."
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Vaikimisi"
 msgid "Reload"
 msgstr "Laadi uuesti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 kataloog valitud"
 msgstr[1] "%1 kataloogi valitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fail valitud"
 msgstr[1] "%1 faili valitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 kataloog"
 msgstr[1] "%1 kataloogi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4682,38 +4682,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fail"
 msgstr[1] "%1 faili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kataloogi, 0 faili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 koopia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Kas tõesti avada 1 element?"
 msgstr[1] "Kas tõesti avada %1 elementi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4723,43 +4723,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 avamine"
 msgstr[1] "%1 avamine"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatne veergude laius"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kohandatud veergude laius"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Viskamine prügikasti tehtud."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Kustutamine tehtud."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Muuda nime ja peida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
 "Punkti lisamine failinime ette peidab selle vaatest.\n"
 "Kas tõesti nime muuta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4777,91 +4777,91 @@ msgstr ""
 "Punkti lisamine katalooginime ette peidab selle vaatest.\n"
 "Kas tõesti nime muuta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Kas peita see fail?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Kas peita see kataloog?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Asukoht on tühi."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laadimine ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Kataloogi laadimine..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtrile ei vasta ükski element"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Otsingule ei vasta ükski element"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prügikast on tühi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Silte pole"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Viimati kasutatud elemente pole"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Jagatud katalooge ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Asjakohaseid võrguressursse ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-ga ühilduvaid seadmeid ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloog on tühi"
index 28b521c5da6687b21ee6ad58a7587a39d01e530b..09db5252a573b1afa07d7a5d6e9bbfa32b2963d6 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-10 13:20+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -2408,55 +2408,55 @@ msgstr "Mugatu karpeten panela etxeko direktoriora etxe barruan egotean"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Korritze automatikoa"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Aldatu izena..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Bota zakarrontzira"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Mugatu etxeko direktoriora"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Korritze automatikoa"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4525,12 +4525,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1/%2 libre (%3 erabilita)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Zakarrontzia hustuta"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Zakarrontzia hustu da."
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Lehenetsia"
 msgid "Reload"
 msgstr "Birkargatu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Karpeta 1 hautatuta"
 msgstr[1] "%1 karpeta hautatuta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Fitxategi 1 hautatuta"
 msgstr[1] "%1 fitxategi hautatuta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Karpeta 1"
 msgstr[1] "%1 karpeta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4606,38 +4606,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "Fitxategi 1"
 msgstr[1] "%1 fitxategi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 karpeta, 0 fitxategi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopiatu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Ziur zaude elementu 1 ireki nahi duzula?"
 msgstr[1] "Ziur zaude %1 elementu irekin nahi dituzula?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4645,43 +4645,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ireki elementu %1"
 msgstr[1] "Ireki %1 elementu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Alboko betegarria"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Zutabeen zabalera automatikoak"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Zutabeen zabalera pertsonalizatuak"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Zakarrontziko eragiketa burutu da."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ezabatzea burutu da."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Berrizendatu eta ezkutatu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr ""
 "egingo du.\n"
 "Oraindik berrizendatu nahi duzu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4701,89 +4701,89 @@ msgstr ""
 "egingo du.\n"
 "Oraindik berrizendatu nahi duzu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fitxategi hau ezkutatu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Karpeta hau ezkutatu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Kokalekua hutsik dago."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Zamatzen..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Zamatzea utzi da"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ez dago iragazkiarekin bat datorren elementurik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ez dago bilaketarekin bat datorren elementurik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Zakarrontzia hutsik dago"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Etiketarik ez"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ez dago «%1» etiketatutako fitxategirik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ez dago berriki erabilitako elementurik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Ez da karpeta partekaturik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Ez da sareko baliabide egokirik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Ez da MTP-bateragarria den gailurik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Ez da Bluetooth gailurik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Karpetak hutsik dago"
index bdbb067fdd1feb5c6ded117e27213f40ce993eb5..1284f1ab2492f6a6b92a6f54db7d69476111b264 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n"
 "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -2274,55 +2274,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "حرکت خودکار غلطک"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "برش"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "رونوشت"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "تغییر نام..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "حرکت به زباله‌دان"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "لغزش خودکار"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4487,12 +4487,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4540,65 +4540,65 @@ msgstr "پیش‌فرض"
 msgid "Reload"
 msgstr "بارگذاری مجدد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 پوشه"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 پرونده‌ها"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1، %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path"
@@ -4607,153 +4607,153 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "باز کردن مسیر"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "عرض ستون"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "عرض ستون"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "عملیات زباله انجام شد."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "عملیات حذف انجام شد."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "تغییر نام توکار"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "پرونده‌های مخفی"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "پوشه آغازه"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "مکان خالی است."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "مکان '%1' نامعتبر است."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "مکان خالی است."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "برگه‌های اخیرا بسته‌شده"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 51632ad25cd49f0bc83af7ae73fc26a9d4a5396d..7c91bc94b09e4b9668a14cadc4efd2df239825fc 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:35+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: KDE\n"
@@ -2447,55 +2447,55 @@ msgstr "Rajoita Kansiot-paneeli kotikansioon, jos ollaan kotikansion sisällä"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automaattivieritys"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Muuta nimeä…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Siirrä roskakoriin"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Näytä piilotiedostot"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Rajoita kotikansioon"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automaattivieritys"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4578,12 +4578,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 vapaana, %2 kaikkiaan (%3 % käytössä)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Roskakori tyhjennetty"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Roskakori on tyhjennetty"
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Oletus"
 msgid "Reload"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 kansio valittu"
 msgstr[1] "%1 kansiota valittuna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 tiedosto valittu"
 msgstr[1] "%1 tiedostoa valittuna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 kansio"
 msgstr[1] "%1 kansiota"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4659,38 +4659,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 tiedosto"
 msgstr[1] "%1 tiedostoa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kansiota, 0 tiedostoa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 – kopio"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti avata yhden kohteen?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %1 kohdetta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4698,43 +4698,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Avaa %1 kohde"
 msgstr[1] "Avaa %1 kohdetta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Reunustäyte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaattiset sarakeleveydet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Mukautetut sarakeleveydet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Siirretty roskakoriin."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Poistettu."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Muuta nimeä ja piilota"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
 "Pisteen lisääminen tiedoston nimen alkuun piilottaa tiedoston näkyvistä.\n"
 "Haluatko silti muuttaa nimeä?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4752,89 +4752,89 @@ msgstr ""
 "Pisteen lisääminen kansion nimen alkuun poistaa kansion näkyvistä.\n"
 "Haluatko silti muuttaa nimeä?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Piilotetaanko tiedosto?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Piilotetaanko kansio?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Sijaintirivi on tyhjä."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladataan…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Lataus peruttu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ei suodatinta vastaavia kohteita"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ei hakua vastaavia kohteita"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Roskakori on tyhjä"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Ei luokituksia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ei tiedostoja luokituksella ”%1”"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ei äskettäin käytettyjä kohteita"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Jaettuja kansioita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Asiaan kuuluvia verkkoresursseja ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-yhteensopivia laitteita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kansio on tyhjä"
index e12e7b8a3aed32e87b6fd6d5475d3af75c35abd8..6f70a966008b50bee6127b9a8296a23e48f979c5 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -2467,55 +2467,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Défilement automatique"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renommer…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mettre à la corbeille"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limiter au dossier personnel"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Défilement automatique"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4614,12 +4614,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 libre sur %2 (%3 % utilisé)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Corbeille vidée"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "La corbeille a été vidée."
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Par défaut"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recharger"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 dossier a été sélectionné"
 msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fichier a été sélectionné"
 msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Dossier"
 msgstr[1] "%1 dossiers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4695,38 +4695,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fichier"
 msgstr[1] "%1 fichiers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Zéro dossier, zéro fichier"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir un seul élément ?"
 msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %1 éléments ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4734,43 +4734,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ouvrir l'élément %1"
 msgstr[1] "Ouvrir les %1 éléments"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Remplissage sur le côté"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largeurs de colonnes automatiques"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largeurs de colonnes personnalisées"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "L'opération de suppression est terminée."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "L'opération de suppression est terminée."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renommer et cacher"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 "Ajouter un point au début du nom de fichier cachera celui-ci de la vue.\n"
 "Voulez-vous vraiment le renommer ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4788,89 +4788,89 @@ msgstr ""
 "Ajouter un point au début du nom de dossier cachera celui-ci de la vue.\n"
 "Voulez-vous vraiment le renommer ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Cacher ce fichier ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Cacher ce dossier ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L'emplacement est vide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Chargement annulé"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Aucun élément correspondant à votre filtrage"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Aucun élément correspondant à la recherche"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La corbeille est vide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Aucune étiquette"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Aucun fichier étiqueté avec « %1 »"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Aucun élément récemment utilisé"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Aucun dossier partagé trouvé."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Aucune ressource appropriée de réseau trouvée."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Impossible de trouver des périphériques compatibles « MTP »."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Aucun périphérique « Bluetooth » trouvé."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Le dossier est vide."
index c74b3f8c9c097959a95c5b4775c0f1c3a8a16c3a..7d19d2ae5400e8a5b0789fbee4cbe5235f5e3911 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -2352,55 +2352,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Kolombreedte"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippe"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiearje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Omneame..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Nei it Jiskefet ferpleatse"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Wiskje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Ferburgen triemen sjen litte"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4653,12 +4653,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Standert"
 msgid "Reload"
 msgstr "Op 'e nij lade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 map selektearre"
 msgstr[1] "%1 mappen selektearre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 triem selektearre"
 msgstr[1] "%1 triemmen selektearre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Map"
 msgstr[1] "Map"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4740,19 +4740,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4760,20 +4760,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Mappen earst"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4783,27 +4783,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Paad"
 msgstr[1] "Paad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4811,129 +4811,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Wiskjen is foltôge."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wiskjen is foltôge."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Inline omneame"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ferburgen triemen sjen litte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Thúsmap"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De lokaasje is leech."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De lokaasje is leech."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Koartlyn sluten ljeppers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index a813e6a1251186bf35a13f85f09245ab152c18b2..b4475a3bfd7bb311b8ff6afc831886606392de27 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2357,55 +2357,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Uathscrollú"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Gearr"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Cóipeáil"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Athainmnigh..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Cuir sa Bhruscar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Scrios"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4625,12 +4625,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Réamhshocrú"
 msgid "Reload"
 msgstr "Athluchtaigh"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr[2] "Roghnaíodh %1 Fhillteán"
 msgstr[3] "Roghnaíodh %1 bhFillteán"
 msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Fillteán"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr[2] "Roghnaíodh %1 Chomhad"
 msgstr[3] "Roghnaíodh %1 gComhad"
 msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr[2] "%1 Fhillteán"
 msgstr[3] "%1 bhFillteán"
 msgstr[4] "%1 Fillteán"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4722,31 +4722,31 @@ msgstr[2] "%1 Chomhad"
 msgstr[3] "%1 gComhad"
 msgstr[4] "%1 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Fillteán, 0 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4769,25 +4769,25 @@ msgstr[2] "Oscail Le"
 msgstr[3] "Oscail Le"
 msgstr[4] "Oscail Le"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Leithid Uathoibríocha Colún"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Leithid Saincheaptha Colún"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4795,129 +4795,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Oibríocht bhruscair curtha i gcrích."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Oibríocht scriosta curtha i gcrích."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Athainmnigh inlíne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fillteán Baile"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Cluaisíní a Dúnadh le Déanaí"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index af0118fd27529b7836e1d5c3d6b8f08e6509ce5e..d85bed5938f63394c92ea6a33ce5379c21df1f54 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@@ -2520,55 +2520,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Desprazamento automático"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomear…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Botar no lixo"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar os ficheiros agochados"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limitar ao cartafol persoal"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Desprazamento automático"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4693,12 +4693,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Baleirouse o lixo"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Baleirouse o lixo."
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Predeterminado"
 msgid "Reload"
 msgstr "Cargar de novo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Escolleu 1 cartafol"
 msgstr[1] "Escolleu %1 cartafoles"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Escolleu 1 ficheiro"
 msgstr[1] "Escolleu %1 ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 cartafol"
 msgstr[1] "%1 cartafoles"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4778,38 +4778,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ficheiro"
 msgstr[1] "%1 ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ningún cartafol nin ficheiro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Seguro que quere abrir un elemento?"
 msgstr[1] "Seguro que quere abrir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4819,43 +4819,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1"
 msgstr[1] "Abrir %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Anchuras de columna automáticas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Anchura de columna personalizadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Completouse a operación de botado no lixo."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Completouse a operación de eliminado."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambiar de nome e ocultar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr ""
 "Engadir un punto ao comezo do nome do ficheiro o agochará da vista.\n"
 "Quere cambialo de nome de todos xeitos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4873,97 +4873,97 @@ msgstr ""
 "Engadir un punto ao comezo do nome do cartafol o agochará da vista.\n"
 "Quere cambialo de nome de todos xeitos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Agochar o ficheiro?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Agochar o cartafol?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "O lugar está baleiro."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "O lugar «%1» é incorrecto."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Baleirouse o lixo."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Separadores pechados recentemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 34079af5e04d81379f339058df2bfdea33c90361..4f2c77c3160d1959bccf8f89a7e670f3b6f67102 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2348,55 +2348,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "કાપો"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "નકલ કરો"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "નામ બદલો..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "દૂર કરો"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "સંતાડેલી ફાઇલો બતાવો"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4617,12 +4617,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "મૂળભૂત"
 msgid "Reload"
 msgstr "ફરી લાવો"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "૧ ફોલ્ડર પસંદ કરેલ છે"
 msgstr[1] "%1 ફોલ્ડરો પસંદ કરેલ છે"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "૧ ફાઇલ પસંદ કરેલ છે"
 msgstr[1] "%1 ફાઇલો પસંદ કરેલ છે"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ફોલ્ડર"
 msgstr[1] "ફોલ્ડર"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4704,19 +4704,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4724,20 +4724,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4747,27 +4747,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "માર્ગ"
 msgstr[1] "માર્ગ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4775,129 +4775,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઇ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયા પૂરી થઇ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "અંદરનું નામ બદલો"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "છુપાવેલી ફાઇલો બતાવો"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "સ્થળ ખાલી છે."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "સ્થળ ખાલી છે."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "હાલમાં બંધ કરેલ ટેબ્સ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index a69b047cba6f2d238ee54ae363e8ed14919c69a8..c76a58c5a798e817641a84b1adb9f6584b5d9b5c 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
@@ -2259,55 +2259,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "גלילה אוטומטית"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "גזירה"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "העתקה"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "שנה שם..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "העבר לאשפה"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "הגבלה לתיקיית הבית"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "גלילה אוטומטית"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4379,12 +4379,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "האשפה פונתה."
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "האשפה פונתה."
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "ברירת מחדל"
 msgid "Reload"
 msgstr "טעינה מחדש"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "תיקייה אחת נבחרה"
 msgstr[1] "%1 תיקיות נבחרו"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "קובץ אחד נבחר"
 msgstr[1] "%1 קבצים נבחרו"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "תיקיה אחת"
 msgstr[1] "%1 תיקיות"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4464,38 +4464,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "קובץ אחד"
 msgstr[1] "%1 קבצים"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 תיקיות, 0 קבצים"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "עותק %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "האם אכן לפתוח פריט 1?"
 msgstr[1] "האם אכן ברצונך לפתוח %1 פריטים?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4505,147 +4505,147 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "פתיחת %1"
 msgstr[1] "פתיחת %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "רוחב עמודה אוטומטי"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "רוחב עמודה מותאם אישית"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "פעולת המחיקה הושלמה."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "פעולת המחיקה הושלמה."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "שינוי שם והסתרה"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "להסתיר את הקובץ הזה?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "להסתיר את התיקייה הזו?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "המיקום ריק."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "בחירת כל הפריטים המתאימים לתבנית הבאה:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "בחירת כל הפריטים המתאימים לתבנית הבאה:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "האשפה פונתה."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "הלשוניות שנסגרו לאחרונה"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index da1feb594ef705ee4c61142dcd15b0f542f4875b..5c0f7053a70520569b4aa578a1769e50f12c8562 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-26 11:47+0530\n"
 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
@@ -2297,55 +2297,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "स्वचलित स्क्रॉलिंग"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "काटें"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "नक़ल"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "नाम बदलें..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "कूडे़ में डालें"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "मिटाएँ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "घर डिरेक्ट्री तक सीमित करें"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "स्वचलित स्क्रॉलिंग"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4376,12 +4376,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "कूड़ा खाली किया गया"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "कूड़ा खाली किया गया ।"
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "पूर्वन्यस्त"
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "१ फ़ोल्डर चयनित है"
 msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर चयनित हैं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "१ फ़ाइल चयनित"
 msgstr[1] "%1 फ़ाइलें चयनित"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "१ फ़ोल्डर"
 msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4457,38 +4457,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "१ फ़ाइल"
 msgstr[1] "%1 फ़ाइलें"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "० फ़ोल्डर, ० फ़ाइलें"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 नक़ल करें"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4498,141 +4498,141 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "खोलें %1"
 msgstr[1] "खोलें %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्वचलित कॉलम चौडाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "तदनुकूल कॉलम चौडाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कूडे की कार्रवाई पूर्ण हुई।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मिटाने की क्रिया सम्पन्न हुई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "नया नाम बदलें और छुपाएँ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "इस फ़ाइल को छुपाएँ ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "इस फ़ोल्डर को छुपाएँ ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिक्त है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध है."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड किया जा रहा है..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "फ़िल्टर से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "खोज से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "कूडा-दान खाली है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "टैग नहीं है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" के साथ टैग की गई कोई भी फाइल नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "हाल ही में उपयोग की गई कोई वस्तुएं नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "कोई साझा फ़ोल्डर नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "कोई प्रासंगिक नेटवर्क संसाधन नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "कोई एमटीपी-संगत उपकरण नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "कोई ब्लूटूथ उपकरण नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "फ़ोल्डर खाली है"
index 0da1c6ba721829264e0197bec4dc113d00c3d572..ecc6fd457c8cb28c81eca71b556b804a05be9496 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -2369,25 +2369,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "काटव"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "नकल"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "नाम बदलव..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2395,31 +2395,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "घुरुवा मं ले जाव"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "मेटाव"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4672,12 +4672,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "डिफाल्ट"
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "१ फोल्डर चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चुने गे हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "१ फाइल चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फाइल चुने गे हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4759,19 +4759,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4779,20 +4779,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4802,13 +4802,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "चिपकाव"
 msgstr[1] "चिपकाव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4832,13 +4832,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरा पेटी के टोकरी मं ले जाय के काम पूरा होइस."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाय के काम पूरा होइस"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4846,113 +4846,113 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "जगह खाली हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "जगह खाली हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "टैब बंद करव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 3df295dca8733f23f0fe8d3895aa18b550c46b2c..99959a4fa8a0337ea16cdd6f57d78c95a24cc1ff 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2367,55 +2367,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatsko pomicanje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Izreži"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Preimenuj…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Premjesti u smeće"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatsko pomicanje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4660,12 +4660,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Zadan"
 msgid "Reload"
 msgstr "Učitaj ponovno"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr[0] "%1 mapa odabrana"
 msgstr[1] "%1 mape odabrane"
 msgstr[2] "%1 mapa odabranih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr[0] "Odabrana %1 datoteka"
 msgstr[1] "Odabrane %1 datoteke"
 msgstr[2] "Odabrano %1 datoteka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr[0] "Mapa"
 msgstr[1] "Mapa"
 msgstr[2] "Mapa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4751,19 +4751,19 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4771,13 +4771,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Prvo mape"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -4796,27 +4796,27 @@ msgstr[0] "Otvori u novoj kartici"
 msgstr[1] "Otvori u novoj kartici"
 msgstr[2] "Otvori u novoj kartici"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Širina stupca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Širina stupca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4824,129 +4824,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operacija premještanja u smeće je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj unutar linije"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Osobna mapa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index d042be451617dcc20445351583bfb3fc5b8e9bab..fa9f2d42bed5d52c833efb14e18bd89808bf85ed 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -2240,55 +2240,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Awtomatiske přesuwanje napohlada"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Wutřihać"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopěrować"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Přemjenować..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Do papjernika přesunyć"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Zničić"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Schowane dataje pokazać"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4559,12 +4559,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Znowa začitać"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj wubranej"
 msgstr[2] "%1 zapiski wubrane"
 msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr[1] "%1 dataji wubranej"
 msgstr[2] "%1 dataje wubrane"
 msgstr[3] "%1 datajow wubranych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj"
 msgstr[2] "%1 zapiski"
 msgstr[3] "%1 zapiskow"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4652,31 +4652,31 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Žadyn zapisk, žana dataja"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4697,13 +4697,13 @@ msgstr[1] "%1 wočinić"
 msgstr[2] "%1 wočinić"
 msgstr[3] "%1 wočinić"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Šěrokosć stołpikow"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Šěrokosć stołpikow"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4727,13 +4727,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Dopřesunjene do papjernika."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dowumazane."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4741,111 +4741,111 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Na lince přemjenować"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "schowane dataje pokazać"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Domjacy zapisk"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Městnosć je prózdna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Čitam..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Začitam zapisk..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papjernik je prózdny"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabulator začinić"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 6b353e007ec1c42e4b52dcbdf4d9552bdea7aef9..bfb7623692ec67dbdb15a05879ab3c4e029d2213 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -2489,55 +2489,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatikus görgetés"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Átnevezés…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Áthelyezés a Kukába"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "A rejtett fájlok megjelenítése"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Korlátozás a saját mappára"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatikus görgetés"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4594,12 +4594,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Kuka kiürítve"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "A Kuka kiürült."
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Alapértelmezés"
 msgid "Reload"
 msgstr "Újratöltés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 mappa kijelölve"
 msgstr[1] "%1 mappa kijelölve"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fájl kijelölve"
 msgstr[1] "%1 fájl kijelölve"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 mappa"
 msgstr[1] "%1 mappa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4675,38 +4675,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fájl"
 msgstr[1] "%1 fájl"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mappa, 0 fájl"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 másolása"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Biztosan meg szeretne nyitni 1 elemet?"
 msgstr[1] "Biztosan meg szeretne nyitni %1 elemet?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4716,43 +4716,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 megnyitása"
 msgstr[1] "%1 megnyitása"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatikus oszlopszélesség"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egyéni oszlopszélesség"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A kuka művelet befejeződött."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A törlés sikerült."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Átnevezés és rejtés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 "Ha a fájl nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a fájlt a nézetből.\n"
 "Még mindig át akarja nevezni?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4770,91 +4770,91 @@ msgstr ""
 "Ha a mappa nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a mappát a nézetből.\n"
 "Még mindig át akarja nevezni?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Elrejti ezt a fájlt?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Elrejti ezt a mappát?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Az útvonal üres."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Mappa betöltése…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nincsenek találatok a szűrőre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nincsenek találatok a keresésre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Kuka üres."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nincsenek címkék"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nincsenek „%1” címkéjű fájlok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nincsenek nemrég használt elemek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nem találhatók megosztott mappák"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nem található releváns hálózati erőforrás"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nem találhatók MTP kompatibilis eszközök"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nem találhatók Bluetooth eszközök"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A mappa üres"
index 5fd2c2b683484b01eb8c5c0f61a5db1ae0b1bd95..a674e6ab8d5abbdb9aedc2c1d5c48c3d4a4276af 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-12 15:33+0200\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2453,55 +2453,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Rolar automatic"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Talia"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomina..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Move al corbe"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Dele"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Monstra le files celate"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limita a directorio principal"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Rolar Automatic"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4572,12 +4572,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 libere de %2 (%3% usate)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Corbe vacuate"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Le corbe ha essite vacuate."
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Predefinite"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarga"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Dossier selectionate"
 msgstr[1] "%1 dossieres selectionate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 File selectionate"
 msgstr[1] "%1 Files selectionate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Dossier"
 msgstr[1] "%1 dossieres"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4653,38 +4653,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1, (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dossieres, 0 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Tu es secur que tu vole aperir 1 elemento?"
 msgstr[1] "Tu es secur que tu vole aperir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4692,43 +4692,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Aperi elemento %1"
 msgstr[1] "Aperi %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Borrar lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largessas de columna automatic"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largessas de columna personalisate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operation de deler completate."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operation de deler completate."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambia nomine e cela"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 "Adder un puncto al initio del nomine de file celara lo ab vista.\n"
 "Tu ancora vole renominar lo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4746,89 +4746,89 @@ msgstr ""
 "Adder un puncto al initio del nomine de iste dossier celara lo ab vista.\n"
 "Tu ancora vole renominar lo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Cela iste file?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Cela iste dossier?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Le location es vacue."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Le location '%1' es invalide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargante..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Operation de cargar cancellate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nulle elementos que satisface le filtro:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nulle elementos que satisface le cerca:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Le corbe es vacue."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nulle etiquettas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Necun files marcate con \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Necun elementos recentemente usate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nulle dossieres compartite trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nulle ressources de rete pertinente trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos compatibile con MTP trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos Bluetooth trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dossier es vacue"
index d2a9c237d81230c929a80caf0ab6f5a948761561..aefbbff1cd01ca573c15a39afc9f9ff988baa7b7 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:06+0700\n"
 "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2443,55 +2443,55 @@ msgstr "Batas panel folder ke direktori beranda jika di dalam beranda"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Menggulir Otomatis"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Ubah Nama..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Pindah ke Tong Sampah"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Tampilkan File Tersembunyi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Batas ke Direktori Beranda"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Menggulir Otomatis"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4557,12 +4557,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 Bebas dari %2 (%3% terpakai)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Tong Sampah Dikosongkan"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Tong Sampah telah dikosongkan."
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Baku"
 msgid "Reload"
 msgstr "Muat Ulang"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder dipilih"
 msgstr[1] "%1 Folder dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 File dipilih"
 msgstr[1] "%1 File dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Folder"
 msgstr[1] "%1 Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4638,38 +4638,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 File"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Folders, 0 File"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 salinan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membuka 1 butir?"
 msgstr[1] "Apakah Anda yakin ingin membuka %1 butir?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4679,43 +4679,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Buka %1"
 msgstr[1] "Buka %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Padding Sisi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lebar Kolom Otomatis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lebar Kolom Kustom"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operasi pembuangan selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operasi penghapusan selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Ubah Nama dan Sembunyikan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr ""
 "tampilan.\n"
 "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4735,91 +4735,91 @@ msgstr ""
 "tampilan.\n"
 "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Sembunyikan File ini?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Sebunyikan Folder ini?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokasi kosong."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak absah."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Memuat folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan penyaringan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan pencarian"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tong Sampah kosong"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Tidak ada tag"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Tidak ada file yang di tag dengan \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tidak ada butir yang barusan digunakan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Tidak ada folder bersama yang ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Tidak ada sumber daya jaringan yang relevan ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti yang kompatibel dengan MTP ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti Bluetooth yang ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder ini kosong"
index f5cd64cbbebced9cff892efc088205b40b3b1d6b..ed3d2a61e3ca02bea2b9c7473f9aea631ad62afd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-22 10:25+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
@@ -2211,55 +2211,55 @@ msgstr "Takmarka möppuspjald við heimamöppu ef innan heimasvæðis"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Sjálfvirkt skrun"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Klippa"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Afrita"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Endurnefna..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Setja í ruslið"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eyða"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Sýna faldar skrár"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Takmarka við heimamöppu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Sjálfvirkt skrun"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4278,12 +4278,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 laust af %2 (%3% í notkun)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Ruslið tæmt"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Ruslið hefur verið tæmt."
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Sjálfgefið"
 msgid "Reload"
 msgstr "Endurlesa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 mappa valin"
 msgstr[1] "%1 möppur valdar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 skrá valin"
 msgstr[1] "%1 skrár valdar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 mappa"
 msgstr[1] "%1 möppur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4359,38 +4359,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 skrá"
 msgstr[1] "%1 skrár"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 möppur, 0 skrár"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 afrit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir opna 1 atriði?"
 msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir opna %1 atriði?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4398,139 +4398,139 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Opna %1 atriði"
 msgstr[1] "Opna %1 atriði"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Fylling til hliðar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Sjálfvirk dálkabreidd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Sérsniðin dálkabreidd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ruslaðgerð er lokið."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Eyðingu er lokið."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Endurnefna og fela"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fela þessa skrá?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fela þessa möppu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Staðsetningu vantar."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Hleð inn..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Hætt við hleðslu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Engin atriði samsvara þessari síu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Engin atriði samsvara þessari leit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ruslið er tómt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Engin merki"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Engar skrár merktar með \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Engin nýlega notuð atriði"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Engar deildar möppur fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Engin viðkomandi netkerfistilföng fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Engin MTP-samhæfð tæki fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Enginn Bluetooth-búnaður fannst"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappan er tóm"
index fdbdd37eddbc6d886081ad01b54898bcb2076c63..d3c93c779200c4c00dfc490ef0cc4aa07a962060 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-09 10:02+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -2412,55 +2412,55 @@ msgstr "Limita il pannello delle cartelle alla cartella home se al suo interno"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Scorrimento automatico"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Cestina"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limita alla cartella Home"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Scorrimento automatico"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4541,12 +4541,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 liberi su %2 (%3% utilizzato)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Cestino svuotato"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Il cestino è stato svuotato."
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Predefinito"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 cartella selezionata"
 msgstr[1] "%1 cartelle selezionate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 file selezionato"
 msgstr[1] "%1 file selezionati"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 cartella"
 msgstr[1] "%1 cartelle"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4622,38 +4622,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 file"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 cartelle, 0 file"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copia di %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Sei sicuro di voler aprire un elemento?"
 msgstr[1] "Sei sicuro di voler aprire %1 elementi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4661,45 +4661,45 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Apri %1 elemento"
 msgstr[1] "Apri %1 elementi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Spaziatura laterale"
 
 # XXX O ampiezza
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Larghezza automatica delle colonne"
 
 # XXX O ampiezza
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Larghezza delle colonne personalizzata"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operazione di cestinamento completata."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operazione di eliminazione completata."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rinomina e nascondi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr ""
 "dalla vista.\n"
 "Vuoi ancora rinominarlo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4719,89 +4719,89 @@ msgstr ""
 "dalla vista.\n"
 "Vuoi ancora rinominarla?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Vuoi nascondere questo file?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Vuoi nascondere questa cartella?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La posizione è vuota."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La posizione «%1» non è valida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Caricamento annullato"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nessun elemento corrispondente al filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nessun elemento corrispondente alla ricerca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Il cestino è vuoto"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nessuna etichetta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nessun file etichettato con «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Non ci sono elementi utilizzati di recente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna cartella condivisa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Non sono state trovate risorse di rete pertinenti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo MTP compatibile"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La cartella è vuota"
index 62fd780f73c58104bf919eaf063a384dec140b5e..ca88438f05f20955c1911cf481926d91f5727902 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-28 20:57-0700\n"
 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2463,55 +2463,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "自動スクロール"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り(&T)"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー(&C)"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "名前変更..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ごみ箱に移動"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "ホームディレクトリへの制限"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "自動スクロール"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4558,12 +4558,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%2 中 %1 空き (%3% 使用済み)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "ごみ箱は空です"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "ごみ箱が空になりました"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "デフォルト"
 msgid "Reload"
 msgstr "再読み込み"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 フォルダ選択済み"
 msgstr[1] "%1 フォルダ選択済み"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ファイル選択済み"
 msgstr[1] "%1 ファイル選択済み"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 フォルダ"
 msgstr[1] "%1 フォルダ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4639,38 +4639,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ファイル"
 msgstr[1] "%1 ファイル"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 フォルダ、0 ファイル"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 コピー"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "本当に 1 項目を開きますか?"
 msgstr[1] "本当に %1 のアイテムを開きますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4678,43 +4678,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 アイテムを開く"
 msgstr[1] "%1 アイテムを開く"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "列の幅を自動調整する"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "列の幅をカスタムする"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ごみ箱への移動が完了しました。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "削除が完了しました。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "名前を変更して隠す"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名の最初にドットを追加するとファイルはビューから隠されます。\n"
 "本当に名前変更しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4732,89 +4732,89 @@ msgstr ""
 "フォルダ名の最初にドットを追加するとフォルダはビューから隠されます。\n"
 "本当に名前変更しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "このファイルを隠しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "このフォルダを隠しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "場所が空です。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込んでいます..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "読み込みがキャンセルされました"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "フィルタにマッチするアイテムはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "検索にマッチするアイテムはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ごみ箱は空です"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "タグなし"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "タグ \"%1\" がついたファイルはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "最近使用されたアイテムはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "共有フォルダが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "関連するネットワークリソースが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP 対応デバイスが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth デバイスが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "フォルダは空です"
index 169528008bf68048be3b3c4765b85ce330f83d5b..2e6bbfebed683cb61982b7cc2d8dd6bfaac5fd03 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-20 08:46+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2166,55 +2166,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "ამოჭრა"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "ასლი"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "სახელის გადარქმევა..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ნაგავში გადატანა"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "წაშლა"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "საწყის საქაღალდეზე შეზღუდვა"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "ავტომატური გადახვევა"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4212,12 +4212,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "ნაგვის ყუთი დაცარიელდა"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "ნაგვის ყუთი დაცარიელდა."
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი"
 msgid "Reload"
 msgstr "თავიდან ჩატვირთვა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "არჩეულია 1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 საქაღალდე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "არჩეულია 1 ფაილი"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "%1 საქაღალდე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4293,38 +4293,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ფაილი"
 msgstr[1] "%1 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 საქაღალდე, 0 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ასლი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4332,139 +4332,139 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 msgstr[1] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "გადარქმევა და დამალვა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "დავმალო ეს ფაილი?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "იტვირთება..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ურნა ცარიელია"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ჭდეების გარეშე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
index 4416df9ee8428cd027c1b7f495e732387a1856a8..c60cb6bbe95ad9adabe178299b2ecd1920e06079 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2320,55 +2320,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Автожүгірту"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Қиып алу"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Көшіріп алу"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Қайта атау..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Шелекке тастау"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Жою"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Автожүгірту"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4556,12 +4556,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4609,65 +4609,65 @@ msgstr "Әдетті"
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайта жүктеп алу"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 қапшық таңдалған"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 файл таңдалған"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 қапшық"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 қапшық, 0 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 аталымды ашқыңыз келгені рас па?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -4676,25 +4676,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Жолы бойынша"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Бағанның авто ені"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Бағанның өзгеше ені"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4702,129 +4702,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Өшірілгендерге тастау амалы орындалды."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Өшіру амалы орындалды."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Орнында қайта атау"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Мекен қапшығы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Орын бос ғой."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Орын бос ғой."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Жақында жабылған қойындылар"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 35b6b1f61607d2d39990a8a67cb2d33df82dd636..48f2ef61c3049b29ad4afccce139f20e414201c2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
 "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -2309,55 +2309,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "រមូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "កាត់"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "លុប"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​បាន​​លាក់"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "រមូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4517,12 +4517,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4570,65 +4570,65 @@ msgstr "លំនាំដើម"
 msgid "Reload"
 msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "បានជ្រើស​ថត %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "បាន​ជ្រើស​ឯកសារ %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ថត %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "ឯកសារ %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ថត ០ ឯកសារ ០"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បើក​ធាតុ %1 ឬ ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -4637,25 +4637,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4663,129 +4663,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​លុប ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​លុប ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​​ក្នុង​តួ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ថត​ផ្ទះ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ទីតាំង​គឺ​ទទេ ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លំនាំដើម​នេះ ៖"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លំនាំដើម​នេះ ៖"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ទីតាំង​គឺ​ទទេ ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ​ថ្មី"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 5f8f6e90b14182ec4845b5bb58ffcf8a00512594..a81a2b232ffb8b718006daf3b231ea955808a6a7 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2379,55 +2379,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಚಲನೆ (ಸ್ಕ್ರಾಲಿಂಗ್)"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "ಕತ್ತರಿಸು"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "ನಕಲಿಸು"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "ಮರೆಮಾಚಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಚಲನೆ (ಸ್ಕ್ರಾಲಿಂಗ್)"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4668,12 +4668,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
 msgid "Reload"
 msgstr "ಮರಳಿಲೋಡ್ ಮಾಡು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
 msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
 msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ಕಡತ ಕೋಶ"
 msgstr[1] "ಕಡತ ಕೋಶ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4755,19 +4755,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4775,20 +4775,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4798,27 +4798,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ಮಾರ್ಗ"
 msgstr[1] "ಮಾರ್ಗ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4826,129 +4826,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ಅಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ಸಾಲಿನ ಒಳಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 34a67f55237abe4e78a1fce48637af580ffa3045..92686fd1610ccc94e20290065667849aa8612fdc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:14+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -2383,55 +2383,55 @@ msgstr "홈 디렉터리 안에 있을 때 폴더 패널에 홈 디렉터리만
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "자동 스크롤"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "잘라내기"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "이름 바꾸기..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "휴지통으로 이동"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "숨김 파일 보기"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "홈 디렉터리로 제한"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "자동 스크롤"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4461,12 +4461,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%2 중 %1 남음(%3% 사용함)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "휴지통 비워짐"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "휴지통을 비웠습니다."
@@ -4510,108 +4510,108 @@ msgstr "기본값"
 msgid "Reload"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "폴더 %1개 선택됨"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "파일 %1개 선택됨"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "폴더 %1개"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "파일 %1개"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2(%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1(%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "폴더 0개, 파일 0개"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "사본 - %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "항목 %1개를 여시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "항목 %1개 열기"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "사이드 패딩"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "자동 열 너비"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "사용자 정의 열 너비"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "휴지통에 버리기 작업이 완료되었습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "삭제 작업이 완료되었습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "이름 바꾸고 숨기기"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr ""
 "파일 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
 "그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4629,89 +4629,89 @@ msgstr ""
 "폴더 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
 "그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "이 파일을 숨기시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "이 폴더를 숨기시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "위치가 비어 있습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "불러오기 취소됨"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "필터와 일치하는 항목 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "검색과 일치하는 항목 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "휴지통이 비어 있음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "태그 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" 태그가 붙은 파일 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "최근에 사용한 항목 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "공유 폴더를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "관련 네트워크 리소스를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP 호환 장치를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "폴더가 비어 있음"
index ff26985dceccee88ef34f4193009f949352ae476..4e53b256c9d01d86c5282cff46ff7e1b903d393d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -2408,25 +2408,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Jêkirin"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Jibergirtin"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nav biguherîne..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2434,31 +2434,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Bavêje Çopê"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Jê bibe"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4754,12 +4754,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Standart:"
 msgid "Reload"
 msgstr "Nûbarkirin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Peldankek Hatiye Hilbijartin"
 msgstr[1] "%1 Peldank Hatine Hilbijartin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Pelek hate hilbijartin"
 msgstr[1] "%1 Pelên te hatin hilbijartin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Peldank"
 msgstr[1] "Peldank"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4843,19 +4843,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4863,20 +4863,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Peldank"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4886,25 +4886,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Veke Bi"
 msgstr[1] "Veke Bi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4912,13 +4912,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Karê dakirina çopê qediya."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Karê jêbirinê qediya."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4926,115 +4926,115 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Bi rêzê de nav biguherîne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Peldanka Malê"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Cî vala ye."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ciyê '%1' vala ye."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Cî vala ye."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Etîketê Dabide"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 7c89b60c28413ae8c70f534cd6daa79b2edf1106..e6e78a1e1f35a7551dc2d418bc89f276a57b1b8c 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-19 02:17+0200\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -2300,55 +2300,55 @@ msgstr "Aplankų skydelį apriboti namų katalogu, jei jo viduje"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatinis slinkimas"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Iškirpti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopijuoti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Pervadinti..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Perkelti į šiukšlinę"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ištrinti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Rodyti paslėptus failus"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Apriboti namų katalogu"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatinis slinkimas"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4442,12 +4442,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Šiukšlinė išvalyta"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Šiukšlinė buvo išvalyta."
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Numatytoji"
 msgid "Reload"
 msgstr "Įkelti iš naujo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr[1] "Pažymėti %1 aplankai"
 msgstr[2] "Pažymėta %1 aplankų"
 msgstr[3] "Pažymėtas %1 aplankas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr[1] "Pažymėti %1 failai"
 msgstr[2] "Pažymėta %1 failų"
 msgstr[3] "Pažymėtas %1 failas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr[1] "%1 aplankai"
 msgstr[2] "%1 aplankų"
 msgstr[3] "%1 aplankas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4531,31 +4531,31 @@ msgstr[1] "%1 failai"
 msgstr[2] "%1 failų"
 msgstr[3] "%1 failas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 aplankų, 0 failų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %1 elementus?"
 msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %1 elementų?"
 msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %1 elementą?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4576,43 +4576,43 @@ msgstr[1] "Atverti %1"
 msgstr[2] "Atverti %1"
 msgstr[3] "Atverti %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatinis stulpelių plotis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Tinkintas stulpelių plotis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Perkėlimo į šiukšlinę operacija užbaigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ištrynimo operacija užbaigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Pervadinti ir paslėpti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 "rodinio.\n"
 "Ar tikrai norite jį pervadinti?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4632,91 +4632,91 @@ msgstr ""
 "rodinio.\n"
 "Ar tikrai norite jį pervadinti?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Paslėpti šį failą?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Paslėpti šį aplanką?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vieta tuščia."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Įkeliama..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Įkeliamas aplankas..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nėra jokių filtrą atitinkančių elementų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nėra jokių paiešką atitinkančių elementų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Šiukšlinė tuščia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nėra jokių paskiausiai naudotų elementų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nerasta jokių bendrinamų aplankų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nerasta jokių su MTP suderinamų įrenginių"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nerasta jokių Bluetooth įrenginių"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Aplankas tuščias"
index 494b90d9a6608438e69a90854b0bb9deb1315369..81eb39f0d93785a9d79761ecdd8de8e2f1cebc86 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2234,55 +2234,55 @@ msgstr "Ierobežot mapju paneli līdz mājas mapei, ja atrodas mājas mapē"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automātiska ritināšana"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Izgriezt"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopēt"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Pārdēvēt..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Pārvietot uz miskasti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Rādīt slēptās datnes"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Ierobežot līdz mājas mapei"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automātiska ritināšana"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4340,12 +4340,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Miskaste ir iztukšota"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Miskaste tika iztukšota."
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Noklusētais"
 msgid "Reload"
 msgstr "Pārielādēt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 mape"
 msgstr[1] "Izvēlētas %1 mapes"
 msgstr[2] "Izvēlēts %1 mapju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 datne"
 msgstr[1] "Izvēlētas %1 datnes"
 msgstr[2] "Izvēlēts %1 datņu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr[0] "%1 mape"
 msgstr[1] "%1 mapes"
 msgstr[2] "%1 mapju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4425,31 +4425,31 @@ msgstr[0] "%1 datne"
 msgstr[1] "%1 datnes"
 msgstr[2] "%1 datņu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mapju, 0 datņu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementu?"
 msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementus?"
 msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4468,143 +4468,143 @@ msgstr[0] "Atvērt %1"
 msgstr[1] "Atvērt %1"
 msgstr[2] "Atvērt %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automātisks kolonnu platums"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Pielāgots kolonnu platums"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Miskastes darbība ir pabeigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dzēšana pabeigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Pārdēvēt un paslēpt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Slēpt šo datni?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Slēpt šo mapi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Atrašanās vieta ir tukša."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Atrašanās vieta '%1' nav derīga."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nav filtram atbilstošu vienumu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nav meklētajam atbilstošu vienumu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Miskaste ir tukša"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nav birku"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nav nesen lietoto vienumu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nav kopīgotu mapju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nav atbilstošu tīkla resursu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nav MTP savietojamu iekārtu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nav Bluetooth iekārtu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mape ir tukša"
index 8b59a6727a3dc0c87c96521db55cd728ae92f703..8dc047f4799a8aabce00fc2701169d7d8046e927 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -2374,55 +2374,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "काटू"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "कापी करू"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "नाम बदलू..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "रद्दीमे भेजू"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "मेटाबू"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "नुकाएल फाइलसभ देखाबू"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4647,12 +4647,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "मूलभूत"
 msgid "Reload"
 msgstr "पुनः लोड करू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 फोल्डर चयनित"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चयनित है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4734,19 +4734,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4754,20 +4754,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "फोल्डर प्रथम"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4777,27 +4777,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "साटू"
 msgstr[1] "साटू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4805,127 +4805,127 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नाम बदलू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "नुकाएल फाइलसभ देखाबू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिक्त अछि"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "स्थान रिक्त अछि"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "हालमे बन्न टैब (&R)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 7250257b016f0c990e180378349e697068bf6ad7..8b9bd0c163f58ec018c2718d90e31865b5c6f14b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2385,55 +2385,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Ширина на колона"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Исечи"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Копирај"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименувај..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Премести во корпа"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Избриши"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Прикажи скриени датотеки"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4693,12 +4693,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Стандардно"
 msgid "Reload"
 msgstr "Превчитај"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr[0] "Избрана е %1 папка."
 msgstr[1] "Избрани се %1 папки."
 msgstr[2] "Избрани се %1 папки."
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr[0] "Избрана е %1 датотека"
 msgstr[1] "Избрани се %1 датотеки"
 msgstr[2] "Избрани се %1 датотеки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr[0] "Папка"
 msgstr[1] "Папка"
 msgstr[2] "Папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4784,19 +4784,19 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4804,13 +4804,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Прво папките"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4829,27 +4829,27 @@ msgstr[0] "Вметни"
 msgstr[1] "Вметни"
 msgstr[2] "Вметни"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ширина на колона"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ширина на колона"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4857,129 +4857,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Бришењето е завршено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Бришењето е завршено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Директно преименување"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Прикажи скриени датотеки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Домашна папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Локацијата е празна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Локацијата е празна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Скорешни затворени ливчиња"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index a34504c8e99697b3afff40c19cd6ff7474517e71..8f1233a9a481d0a64e4111a518363dda52d11db1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/"
@@ -2328,55 +2328,55 @@ msgstr "ഹോമിലാണെങ്കില്‍ ഫോള്‍ഡേര
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "സ്വയം സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "മുറിയ്ക്കുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "പകര്‍ത്തുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "പേരു് മാറ്റുക..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിലേയ്ക്കു് നീക്കുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയലുകളും കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "ഹോം ഫോള്‍ഡറില്‍ ചുരുക്കുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "സ്വയം സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4439,12 +4439,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "സഹജമായ"
 msgid "Reload"
 msgstr "പുതുക്കുക"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 അറ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 msgstr[1] "%1 അറകൾ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 msgstr[1] "%1 ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ഫോള്‍ഡര്‍"
 msgstr[1] "ഫോള്‍ഡര്‍"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4522,38 +4522,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "അറകള്‍ ആദ്യം"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4563,147 +4563,147 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "തുറക്കൂ %1"
 msgstr[1] "തുറക്കൂ %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിലേയ്ക്കു് നീക്കിക്കഴിഞ്ഞു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "നീക്കം ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "തല്‍സ്ഥാനത്ത് വച്ചുതന്നെ പേരു് മാറ്റുക"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയലുകളും കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "സ്വന്തം അറ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "സ്ഥലം കാലിയാണ്."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "അടുത്തിടെ അടച്ച കിളിവാതിലുകള്‍"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index ba94b1ffedc272b2edcdf9333258687e3f585897..e8dcd511273806ed7c305fd884135c8fa0eff8ec 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2333,55 +2333,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "स्वयंचलित स्क्रोलींग"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "कापा"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "प्रत करा"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "नाव बदला..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "कचरापेटीत टाका"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "काढून टाका"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "लपविलेले फाईल दर्शवा"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "स्वयंचलित स्क्रोलींग"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4564,12 +4564,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "मूलभूत"
 msgid "Reload"
 msgstr "पुन्हा दाखल करा"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4625,7 +4625,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 संचयीका निवडली"
 msgstr[1] "%1 संचयीका निवडल्या"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 फाईल निवडली"
 msgstr[1] "%1 फाईल्स निवडल्या"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 संचयीका"
 msgstr[1] "%1 संचयीका"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4649,38 +4649,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 फाईल"
 msgstr[1] "%1 फाईल्स"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 संचयीका, 0 फाईल्स"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?"
 msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4690,25 +4690,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "चिटकवा"
 msgstr[1] "चिटकवा"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्वयंचलित स्तंभ रुंदी"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ऐच्छिक स्तंभ रुंदी"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4716,129 +4716,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरापेटी कडे हलविण्याची कार्यपद्धती पूर्ण झाली."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "नष्ट करण्याची क्रिया पूर्ण झाली."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नाव बदला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लपविलेल्या फाईल्स दर्शवा"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "मुख्य संचयीका"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिकामे आहे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "स्थान रिकामे आहे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "नुकतेच बंद केलेले टॅब"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 4c25ce509a894c026e8521b0bdc4ce06f66b0365..917b2f8ce9a30e0ddd2530bf51890517f287bf9b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -2344,55 +2344,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Lebar lajur"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Namakan semula..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Alih ke Tong Sampah"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Padam"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4529,12 +4529,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Default"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ulangmuat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder dipilih"
 msgstr[1] "%1 Folder dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Fail dipilih"
 msgstr[1] "%1 Fail dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4614,19 +4614,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4634,20 +4634,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Folder Pertama"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4657,27 +4657,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Tampal"
 msgstr[1] "Tampal"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lebar lajur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lebar lajur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4685,123 +4685,123 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operasi memadam selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operasi memadam selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Namakan semula dalambaris"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Folder Rumah"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokasi adalah kosong."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak sah."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Mencari..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokasi adalah kosong."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tab Yang Baru Ditutup"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 0eadff1bd3497e539b3a9a59027735880c2dfc1e..531bc4d26b78b5b641626ec32eced207de231a8c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
 "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <lw1nzayar@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2154,55 +2154,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "အလိုအလျောက် လှိမ့်တင်ခြင်း"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "ကတ်"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "ကူးယူရန်"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "အမည်ပြောင်းမည်..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "အမှိုက်ပုံးသို့ရွေ့ယူရန်"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "ဖျက်မည်"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "ဖွက်ထားသောဖိုင်လ်များပြမည်"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "အိမ်ဒါရိုက်ထရီတွင်သာ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "အလိုအလျောက် လှိမ့်တင်ခြင်း"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4189,12 +4189,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "အမှိုက်ပုံး ရှင်းလိုက်ပြီ"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "အမှိုက်ပုံး ရှင်းပြီးဖြစ်သည်။"
@@ -4238,204 +4238,204 @@ msgstr "ဒီဖော့"
 msgid "Reload"
 msgstr "ပြန်တွန်းတင်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု ရွေးထားသည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု ရွေးထားသည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1၊ %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "သုည ဖိုလ်ဒါများ၊ သုည ဖိုင်လ်များ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 မိတ္တူ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "အိုင်တမ် %1ခုကို တကယ်ဖွင့်တော့မှာလား။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ဖွင့်မည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "အလိုအလျောက် တိုင်အကျယ်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "စိတ်ကြိုက် တိုင်အကျယ်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "အမှိုက်ပုံးဆိုင်ရာလုပ်ဆောင်မှုပြီးမြောက်ခဲ့သည်။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ဖျက်သိမ်းမှုလုပ်ဆောင်ချက်ပြီးမြောက်ပါပြီ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "အမည်ပြောင်း၍ဖွက်မည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ဤဖိုင်လ်ဖွက်မည်လား။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ဤဖိုလ်ဒါဖွက်မည်လား။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "တည်နေရာသည် ဗလာဖြစ်နေသည်။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "တွန်းတင်နေသည်..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "တွန်းတင်ခြင်းပယ်ဖျက်ခဲ့သည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "မည်သည်အိုင်တမ်မှ စစ်ထုတ်ချက်နှင့် မကိုက်ညီပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ရှာဖွေမှုနှင့်ကိုက်ညီသော အိုင်တမ်များမတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "အမှိုက်ပုံး ဗလာ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "တပ်ဂ်များမရှိ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "မကြာသေးမီကအသုံးပြုခဲ့သောအိုင်တမ်များမရှိ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "ဝေမျှထားသော ဖိုလ်ဒါများမတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်"
index db58ea20c3f672f170178b725a653d55810163ad..d71d670b4a5b969397ef5cdc0158bfc9cfff0759 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -2330,55 +2330,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automaatsch Rullen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Koperen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Ümnömen..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Na Affalltünn"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Wegdoon"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Versteken Dateien wiesen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automaatsch Rullen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4580,12 +4580,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Nieg laden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 Orner utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Ornern utsöcht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 Datei utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Dateien utsöcht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Orner"
 msgstr[1] "%1 Ornern"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4665,38 +4665,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Datei"
 msgstr[1] "%1 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Ornern, 0 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?"
 msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4706,25 +4706,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Opmaken"
 msgstr[1] "Opmaken"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatsch Striepbreden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egen Striepbreden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4732,129 +4732,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Verschuven na Affalltünn afslaten."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wegdoon afslaten."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Direktemang ümnömen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Versteken Dateien wiesen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Tohuusorner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De Steed is leddig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "De Steed \"%1\" is leeg."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De Steed is leddig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tolest tomaakt Paneels"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index c56cc12256393454bba1486c5be6f61cfe49ccac..78e22cf09db3fa1c5108ae14ce970871fbc0c968 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -2414,25 +2414,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cut"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rename..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2440,13 +2440,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Move to Trash"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -2454,19 +2454,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4761,12 +4761,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Delete"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4855,13 +4855,13 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected (%2)"
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "1 File selected (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4878,20 +4878,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Folders"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4901,13 +4901,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Open With"
 msgstr[1] "Open With"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4915,7 +4915,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4931,13 +4931,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Move to trash operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4945,115 +4945,115 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename Item"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Home Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 07a875a916e073d05ca98be566f745a1886327d2..294638c34f7157014d92d58d74a4d258b2b77104 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-19 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -2405,55 +2405,55 @@ msgstr "Paneel met mappen beperken tot persoonlijke map indien binnen die map"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatisch schuiven"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Hernoemen..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Naar prullenbak verplaatsen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Verborgen bestanden tonen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Beperken tot persoonlijke map"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatisch schuiven"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4530,12 +4530,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 beschikbaar uit %2 (%3% gebruikt)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Prullenbak: geleegd"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "De prullenbak is geleegd."
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Standaard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Herladen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 map geselecteerd"
 msgstr[1] "%1 mappen geselecteerd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 bestand geselecteerd"
 msgstr[1] "%1 bestanden geselecteerd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 map"
 msgstr[1] "%1 mappen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4611,38 +4611,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 bestand"
 msgstr[1] "%1 bestanden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mappen, 0 bestanden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Wilt u 1 item openen?"
 msgstr[1] "Wilt u %1 items openen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4650,43 +4650,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 openen"
 msgstr[1] "%1 items openen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Opvulling aan de zijkant"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatische kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Aangepaste kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Bewerking op prullenbak is voltooid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Verwijderen is voltooid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Hernoemen en verbergen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr ""
 "maken.\n"
 "Wilt u het hernoemen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4706,89 +4706,89 @@ msgstr ""
 "maken.\n"
 "Wilt u het hernoemen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Dit bestand verbergen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Deze map verbergen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De locatie is leeg."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Locatie '%1' is ongeldig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Bezig met laden..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Laden geannuleerd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Geen overeenkomende items met het filter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Geen items die overeenkomen met de zoekopdracht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prullenbak is leeg"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Geen tags"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Geen bestanden met tag \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Geen recent gebruikte items"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Gen gedeelde mappen gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Geen relevante netwerkhulpbronnen gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Geen MTP-compatibele apparaten gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Geen bluetooth-apparaten gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Map is leeg"
index da71d8ea635eeb3bfd28e3974b631fcf1f4c702a..dd25d7827ff0e68f022780057b5fc3e680d2d379 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -2362,25 +2362,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Talhar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renommar..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2388,13 +2388,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Desplaçar dins la banasta"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -2402,19 +2402,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Visualizar los fichièrs amagats"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4590,12 +4590,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Suprimir"
 msgid "Reload"
 msgstr "Tornar cargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Repertòri"
 msgstr[1] "Repertòri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4679,19 +4679,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4699,20 +4699,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Repertòris"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4722,13 +4722,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Pegar"
 msgstr[1] "Pegar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4744,19 +4744,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Rename"
@@ -4764,109 +4764,109 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renommar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show hidden files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Visualizar los fichièrs amagats"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Repertòri personal"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tampar onglet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index eabb79bd87fbfd9efc10810ed7093ebe5f8d21e8..e763dbdc9e535653842e7c8b28b8f9184fe475e0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2351,25 +2351,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "କାଟନ୍ତୁ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move To Trash"
@@ -2377,31 +2377,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ମଧ୍ଯକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4615,12 +4615,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ:"
 msgid "Reload"
 msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ, "
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "%1 ଫୋଲଡ଼ର ବଛାହୋଇଛି"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି"
 msgstr[1] "%1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ଫୋଲଡ଼ର"
 msgstr[1] "ଫୋଲଡ଼ର"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4704,19 +4704,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4724,20 +4724,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4747,13 +4747,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ଲଗାନ୍ତୁ"
 msgstr[1] "ଲଗାନ୍ତୁ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Column"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Column"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4791,113 +4791,113 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ବସ୍ତୁର ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଫୋଲଡ଼ର"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 5bc416d12271385e15fdc757c19646bbd42bcfe1..c6db8cf54c4bce41a84b81e6b1c54e81313497c7 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -2192,55 +2192,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕਰੋਲਿੰਗ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "ਕੱਟੋ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹਟਾਓ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਸੀਮਤ ਕਰੋ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕਰੋਲਿੰਗ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4274,12 +4274,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "ਰੱਦੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ-"
 msgid "Reload"
 msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ"
 msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੇ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ"
 msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ"
 msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4355,38 +4355,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ"
 msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 ਫੋਲਡਰ, 0 ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ 1 ਆਈਟਮ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਆਈਟਮਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4396,141 +4396,141 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgstr[1] "%1 ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦਾ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਲੁਕਾਓ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਲੁਕਾਉਣੀ ਹੈ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ਕੋਈ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "ਕੋਈ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "ਕੋਈ MTP-ਅਨੁਕੂਲ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭੇ ਹਨ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ"
index 034f8b507d64025d47540405084e9b448634e99e..87dc0655cd9ef06aff70962d3185f4a06fc6d0a8 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-18 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2445,55 +2445,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Samoczynne przewijanie"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Skopiuj"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Zmień nazwę..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Wyrzuć do kosza"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pokaż ukryte pliki"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Ogranicz do katalogu domowego"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Samoczynne przewijanie"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4569,12 +4569,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 niezajętych z %2 (%3% zajętych)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Kosz opróżniony"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Kosz został opróżniony."
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Domyślnie"
 msgid "Reload"
 msgstr "Wczytaj ponownie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 katalog"
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 plik"
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr[0] "1 katalog"
 msgstr[1] "%1 katalogi"
 msgstr[2] "%1 katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4654,31 +4654,31 @@ msgstr[0] "1 plik"
 msgstr[1] "%1 pliki"
 msgstr[2] "%1 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalogów, 0 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (kopia)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć jeden element?"
 msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementy?"
 msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementów?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4695,43 +4695,43 @@ msgstr[0] "Otwórz %1 rzecz"
 msgstr[1] "Otwórz %1 rzeczy"
 msgstr[2] "Otwórz %1 rzeczy"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Wypełnianie boków"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Dopasuj szerokości kolumn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Własne szerokości kolumn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ukończono przenoszenie do kosza."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ukończono usuwanie."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmiana nazwy i ukrycie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr ""
 "Znak kropki na początku nazwy tego pliku ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4749,89 +4749,89 @@ msgstr ""
 "Znak kropki na początku nazwy tego katalogu ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ukryć ten plik?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ukryć ten katalog?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Adres jest pusty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Wczytywanie przerwane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego filtrowi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego szukanemu słowu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kosz jest pusty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Brak znaczników"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nie oznaczono żadnego pliku poprzez \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Brak ostatnio używanych elementów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych współdzielonych katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znaleziono odpowiadających zasobów sieciowych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń zgodnych z MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalog jest pusty"
index a7dda479a9a58da45ca7d2febe3de0c68d9dc645..8b459dd96b01176943903d217c2ae462c25b242f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-26 02:51+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2419,55 +2419,55 @@ msgstr "Limitar o painel de pastas à pasta pessoal, caso esteja dentro dela"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Deslocamento automático"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Mudar o Nome..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Enviar para o Lixo"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar os Ficheiros Escondidos"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limitar à Pasta Pessoal"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Deslocamento Automático"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4539,12 +4539,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 de %2 livres (%3% usados)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Lixo Vazio"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Foi esvaziado o Caixote do Lixo."
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Predefinição"
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 pasta seleccionada"
 msgstr[1] "%1 pastas seleccionadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "%1 ficheiros seleccionados"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Pasta"
 msgstr[1] "%1 Pastas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4620,38 +4620,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Ficheiro"
 msgstr[1] "%1 Ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Pastas, 0 Ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "cópia do %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Tem a certeza que deseja abrir 1 item?"
 msgstr[1] "Tem a certeza que deseja abrir %1 itens?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4659,43 +4659,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1 Item"
 msgstr[1] "Abrir %1 Itens"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Preenchimento Lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Larguras das Colunas Automáticas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A operação de envio para o lixo terminou."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A operação de remoção terminou."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Mudar o Nome e Esconder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr ""
 "A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n"
 "Deseja à mesma mudar o nome dele?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4713,89 +4713,89 @@ msgstr ""
 "A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n"
 "Deseja à mesma mudar o nome dela?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Esconder este Ficheiro?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Esconder esta Pasta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "A localização está em branco."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "A carregar..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carregamento cancelado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "O Caixote do Lixo está vazio"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sem marcas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Não existem itens usados recentemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
index 38babfb07f96dd340112738feb1fbe02e7925943..2996c9d36bd1e8920806eb8ce10509e1ed8532d2 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-14 09:21-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -2458,55 +2458,55 @@ msgstr "Limitar o painel de pastas para a pasta pessoal se estiver dentro dela"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Rolagem automática"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Recortar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomear..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover para a Lixeira"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar arquivos ocultos"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limitar à pasta pessoal"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Rolagem automática"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4572,12 +4572,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 livres de %2 (%3% usados)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Lixeira vazia"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "A Lixeira foi esvaziada."
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Padrão"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 pasta selecionada"
 msgstr[1] "%1 pastas selecionadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 arquivo selecionado"
 msgstr[1] "%1 arquivos selecionados"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 pasta"
 msgstr[1] "%1 pastas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4653,38 +4653,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 arquivo"
 msgstr[1] "%1 arquivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 pastas, 0 arquivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Deseja realmente abrir 1 item?"
 msgstr[1] "Deseja realmente abrir %1 itens?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4692,43 +4692,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1 item"
 msgstr[1] "Abrir %1 itens"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Colunas com largura automática"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Colunas com largura personalizada"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomear e ocultar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 "Adicionar um ponto no começo do nome do arquivo irá ocultá-lo da exibição.\n"
 "Ainda quer renomear?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4746,89 +4746,89 @@ msgstr ""
 "Adicionar um ponto no começo do nome da pasta irá ocultá-la da exibição.\n"
 "Ainda quer renomear?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ocultar este arquivo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ocultar esta pasta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "A localização está vazia."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carregamento cancelado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nenhum item correspondente ao filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nenhum item correspondente à pesquisa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Lixeira está vazia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sem etiquetas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nenhum arquivo etiquetado com \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nenhum item usado recentemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nenhuma pasta compartilhada encontrada"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nenhum recurso de rede relevante encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo compatível com MTP encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
index 5735a9e05638a5a2215b3f16f196e16091a1624e..7198a6deaf7c71bd4f12397ca9c6d26209d25b23 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-14 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -2462,55 +2462,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Derulare automată"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Decupare"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiere"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Redenumire..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mută la gunoi"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Arată fișierele ascunse"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Limitează la dosarul Acasă"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Derulare automată"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4597,12 +4597,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 liber din %2 (%3% folosit)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Gunoi golit"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Gunoiul a fost golit."
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Implicit"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reîncarcă"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr[0] "1 dosar selectat"
 msgstr[1] "%1 dosare selectate"
 msgstr[2] "%1 de dosare selectate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr[0] "1 fișier ales"
 msgstr[1] "%1 fișiere alese"
 msgstr[2] "%1 de fișiere alese"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr[0] "1 dosar"
 msgstr[1] "%1 dosare"
 msgstr[2] "%1 de dosare"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4682,31 +4682,31 @@ msgstr[0] "1 fișier"
 msgstr[1] "%1 fișiere"
 msgstr[2] "%1 de fișiere"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosare, 0 fișiere"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copiere %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr[0] "Sigur deschideți 1 element?"
 msgstr[1] "Sigur deschideți %1 elemente?"
 msgstr[2] "Sigur deschideți %1 de elemente?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4723,43 +4723,43 @@ msgstr[0] "Deschide %1 element"
 msgstr[1] "Deschide %1 elemente"
 msgstr[2] "Deschide %1 de elemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Umplutură laterală"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lățimi automate pentru coloane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lățimi personalizate pentru coloane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operația coșului de gunoi încheiată."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operație de ștergere încheiată."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Redenumește și ascunde"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr ""
 "vizualizare.\n"
 "Doriți să-l redenumiți oricum?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4779,89 +4779,89 @@ msgstr ""
 "vizualizare.\n"
 "Doriți să-l redenumiți oricum?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ascundeți acest fișier?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ascundeți acest dosar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Amplasarea este goală."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se încarcă…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Încărcare anulată"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Niciun element care să se potrivească filtrului"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Niciun element care să se potrivească căutării"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Gunoiul e gol"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Niciun marcaj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Niciun fișier marcat cu „%1”"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Niciun element folosit recent"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Niciun dosar partajat găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nicio resursă de rețea relevantă găsită"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv compatibil cu MTP găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dosarul e gol"
index 4bd0f20555eca4b5cd1ba794f9a66f4a6d5259a0..e4770725f66a8f5d0d6fe63ee324311eb4b320ab 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-28 15:12+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -2489,56 +2489,56 @@ msgstr "Ограничивать панель папок домашней пап
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Автоматическая прокрутка"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Переименовать…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Удалить в корзину"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показывать скрытые файлы"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Ограничить домашней папкой"
 
 # BUGME: что это означает?
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Автоматическая прокрутка"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4613,12 +4613,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "свободно %1 из %2 (использовано %3%)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Корзина очищена"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Корзина очищена."
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "По умолчанию"
 msgid "Reload"
 msgstr "Обновить"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr[1] "Выбраны %1 папки"
 msgstr[2] "Выбрано %1 папок"
 msgstr[3] "Выбрана %1 папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr[1] "Выбраны %1 файла"
 msgstr[2] "Выбрано %1 файлов"
 msgstr[3] "Выбран %1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr[1] "%1 папки"
 msgstr[2] "%1 папок"
 msgstr[3] "%1 папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4702,31 +4702,31 @@ msgstr[1] "%1 файла"
 msgstr[2] "%1 файлов"
 msgstr[3] "%1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1. %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 папок, 0 файлов"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (копия)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr[1] "Вы действительно хотите открыть %1 объ
 msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %1 объектов?"
 msgstr[3] "Вы действительно хотите открыть %1 объект?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4745,43 +4745,43 @@ msgstr[1] "Открыть %1 объекта"
 msgstr[2] "Открыть %1 объектов"
 msgstr[3] "Открыть объект"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Отступ перед столбцом"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматическая ширина столбцов"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Выборочная ширина столбцов"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Удаление в корзину выполнено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Удаление выполнено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Переименовать и скрыть"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr ""
 "После добавления точки в начало имени, файл будет скрыт.\n"
 "Продолжить переименование?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4799,89 +4799,89 @@ msgstr ""
 "После добавления точки в начало имени, папка будет скрыта.\n"
 "Продолжить переименование?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Скрыть файл?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Скрыть папку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Путь пуст."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Недопустимый путь «%1»."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Открытие…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Открытие прервано"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего фильтру."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего критерию поиска."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "В корзине ничего нет."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Нет ни одной метки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Нет ни одного файла с меткой «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Не найдено ни одного недавно открытого объекта."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Сетевая папка не содержит ни одного файла."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Не найдено ни одного соответствующего сетевого ресурса."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного MTP-совместимого устройства."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного устройства Bluetooth."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "В этой папке ничего нет."
index f73ee669a6832d428c1972961fcdc3ce035cff0d..cdd1158b1a80eca7ef71aebb80855483e26e41da 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@@ -2343,55 +2343,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "ස්වයංක්‍රීය ස්ක්‍රෝල් කිරීම"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "කපන්න"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "පිටපත් කරන්න"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "කසලබඳුනට යවන්න"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "මකන්න"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "ස්වයංක්‍රීය ස්ක්‍රෝල් කිරීම"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4623,12 +4623,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "පෙරනිමිය"
 msgid "Reload"
 msgstr "ප්‍රථි පූර්ණය"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 බහලුමක් තෝරාගන්නා ලදි"
 msgstr[1] "බහලුම් %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
 msgstr[1] "%1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "බහලුම"
 msgstr[1] "බහලුම"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4710,19 +4710,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4730,20 +4730,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "බහලුම් ප්‍රථමයෙන්"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4753,27 +4753,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "අලවන්න"
 msgstr[1] "අලවන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "තීරු පළල"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "තීරු පළල"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4781,129 +4781,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "මැකීම අවසන්."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "මැකීම සාර්ථකයි."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ඇතුළු රේඛාව ප්‍රථිනම් කරන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "නිවාස බහලුම"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "පිහිටුම හිස්."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්‍ය වේ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "පිහිටුම හිස්."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index fc6fea08b9efa84af1dc65ca1bfa9867bef146cb..e776b982bbddb1940598309a9525f8863c5f2a6c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2448,55 +2448,55 @@ msgstr "Obmedziť panel priečinkov na domovský adresár ak je tam"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatický posun"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnúť"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Premenovať..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Presunúť do koša"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Zobraziť skryté súbory"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Obmedziť na domovský adresár"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatický posun"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4568,12 +4568,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 voľných z %2 (%3% použitých)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Kôš Vyprázdnený"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Kôš bol vyprázdnený."
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Predvolené"
 msgid "Reload"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 priečinok"
 msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky"
 msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 súbor"
 msgstr[1] "Vybrané %1 súbory"
 msgstr[2] "Vybraných %1 súborov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr[0] "1 priečinok"
 msgstr[1] "%1 priečinky"
 msgstr[2] "%1 priečinkov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4653,31 +4653,31 @@ msgstr[0] "1 súbor"
 msgstr[1] "%1 súbory"
 msgstr[2] "%1 súborov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 priečinkov, 0 súborov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 - kópia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť 1 položku?"
 msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?"
 msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4694,43 +4694,43 @@ msgstr[0] "Otvoriť %1"
 msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek"
 msgstr[2] "Otvoriť %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Bočná výplň"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatické šírky stĺpcov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Vlastné šírky stĺpcov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Odstránenie dokončené."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Odstránenie dokončené."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Premenovať a skryť"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr ""
 "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n"
 "Chcete ho napriek tomu premenovať?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4748,89 +4748,89 @@ msgstr ""
 "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n"
 "Chcete ho napriek tomu premenovať?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skryť tento súbor?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skryť tento priečinok?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Umiestnenie je prázdne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítava sa..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Načítanie bolo zrušené"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kôš je prázdny"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Žiadne značky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Žiadne naposledy použité položky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Priečinok je prázdny"
index 617bd863566138ee69ecc161718d1479eff1269d..d01001b93abd6a690dd0220389f12cf337c608cd 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-20 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -2415,55 +2415,55 @@ msgstr "Omeji pult z mapami na domačo mapo, če se nahajate znotraj doma"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Samodejno drsenje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Izreži"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Preimenuj..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Premakni v smeti"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pokaži skrite datoteke"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Omeji na domačo mapo"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Samodejno drsenje"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4544,12 +4544,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 prosto %2 (%3% porabljeno)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Smeti izpraznjene"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Smeti so bile izpraznjene."
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Privzeto"
 msgid "Reload"
 msgstr "Znova naloži"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr[1] "Izbrani sta %1 mapi"
 msgstr[2] "Izbrane so %1 mape"
 msgstr[3] "Izbrano je %1 map"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr[1] "Izbrani sta %1 datoteki"
 msgstr[2] "Izbrane so %1 datoteke"
 msgstr[3] "Izbrano je %1 datotek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr[1] "%1 mapi"
 msgstr[2] "%1 mape"
 msgstr[3] "%1 map"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4633,31 +4633,31 @@ msgstr[1] "%1 datoteki"
 msgstr[2] "%1 datoteke"
 msgstr[3] "%1 datotek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 map, 0 datotek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr[1] "Ali res želite odpreti %1 predmeta?"
 msgstr[2] "Ali res želite odpreti %1 predmete?"
 msgstr[3] "Ali res želite odpreti %1 predmetov?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4676,43 +4676,43 @@ msgstr[1] "Odpri %1 postavki"
 msgstr[2] "Odpri %1 postavke"
 msgstr[3] "Odpri %1 postavk"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Stranska obloga"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Samodejna širina stolpcev"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Širina stolpcev po meri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Opravilo Smeti zaključeno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Brisanje zaključeno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj in skrij"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr ""
 "pogledom.\n"
 "Ali še to vedno želite preimenovati?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4732,89 +4732,89 @@ msgstr ""
 "pogledom.\n"
 "Ali še to vedno želite preimenovati?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Naj skrijem to datoteko?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Naj skrijem to mapo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Mesto je prazno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nalaganje..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Nalaganje preklicano"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali filtru"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali iskanju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smeti so prazne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Ni značk"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ni datotek z oznako »%1«"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ni nedavno uporabljenih predmetov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nobenih skupnih map ni najti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Ni najti pomembnih nobenih mrežnih virov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Ni nadene nobene MTP združljive naprave"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Ni najdene nobene Bluetooth naprave"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mapa je prazna"
index 4f3a558b866bb5729d1dace5ba6144ae1ad618f8..a204b3b34c325d5e61d0f894ba1c930de8367f7a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:17-0500\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -2304,55 +2304,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Prije"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopjo"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Riemërto..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Hidhe në kosh"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elemino"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4478,12 +4478,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Koshi u zbraz"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Koshi është zbrazur."
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "I Parazgjedhur"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ringarko"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Dosje u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 dosje"
 msgstr[1] "%1 dosje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4565,19 +4565,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 skedar"
 msgstr[1] "%1 skedarë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4585,20 +4585,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosje, 0 skedarë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4608,27 +4608,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Hap %1"
 msgstr[1] "Hap %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4636,13 +4636,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4650,114 +4650,114 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Riemëro skedarin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fsheh këtë skedar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fsheh këtë dosje?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index ac1795c6f6c9380814d892ea21799011dbb2f018..749068790999ff52c40275a6e29ce9fae71b0169 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2393,55 +2393,55 @@ msgstr "Begränsa katalogpanelen till hemkatalogen om inne i den"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Automatisk panorering"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Byt namn..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flytta till papperskorgen"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Visa dolda filer"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Begränsa till hemkatalog"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Automatisk panorering"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4505,12 +4505,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 ledigt av %2 (%3 % använt)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Papperskorg tömd"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Papperskorgen har tömts."
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 katalog markerad"
 msgstr[1] "%1 kataloger markerade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fil markerad"
 msgstr[1] "%1 filer markerade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 katalog"
 msgstr[1] "%1 kataloger"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4586,38 +4586,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fil"
 msgstr[1] "%1 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kataloger, 0 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna 1 objekt?"
 msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %1 objekt?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4625,43 +4625,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Öppna %1 objekt"
 msgstr[1] "Öppna %1 objekt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Sidovaddering"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatiska kolumnbredder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egna kolumnbredder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Flytta till papperskorg slutförd."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Borttagningsåtgärd slutförd."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Byt namn och dölj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr ""
 "att visas.\n"
 "Vill du ändå byta namn på den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4681,89 +4681,89 @@ msgstr ""
 "från att visas.\n"
 "Vill du ändå byta namn på den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Dölj filen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Dölj katalogen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Platsen är tom."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Platsen '%1' är inte giltig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Läser in..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Inläsning avbruten"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Inga objekt matchar filtret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Inga objekt matchar sökningen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papperskorgen är tom"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Inga etiketter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Inga filer med etiketten \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Inga senast använda objekt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Inga delade kataloger hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Inga relevanta nätverksresurser hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Inga MTP-kompatibla enheter hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalogen är tom"
index 0ed777c4cae400ba089e842bc4d9d1f53a119ffb..b073607e6447b43d9e5a1f909462e83b8d411078 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-23 19:46+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2292,55 +2292,55 @@ msgstr "முகப்பு அடைவில் இருந்தால்,
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "தானியங்கி உருளல்"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "வெட்டு"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "நகலெடு"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "மறுபெயரிடு..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "அகற்றிடத்துக்கு நகர்த்து"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "அழி"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "முகப்பு அடைவுக்கு வரம்புப்படுத்து"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr " தானியங்கி உருளல்"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4378,12 +4378,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%2-இல் %1 காலி (%3% பயனில் உள்ளது)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "அகற்றிடம் காலியாக்கப்பட்டது"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "அகற்றிடம் காலியாக்கப்பட்டது"
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "இயல்பிருப்பு"
 msgid "Reload"
 msgstr "மீளேற்று"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 அடைவு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
 msgstr[1] "%1 அடைவுகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 கோப்பு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
 msgstr[1] "%1 கோப்புகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 அடைவு"
 msgstr[1] "%1 அடைவுகள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4459,38 +4459,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 கோப்பு"
 msgstr[1] "%1 கோப்புகள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 அடைவுகள், 0 கோப்புகள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 என்பதன் நகல்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "உறுதியாக 1 உருப்படியை திறக்க வேண்டுமா?"
 msgstr[1] "உறுதியாக %1 உருப்படிகளை திறக்க வேண்டுமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4498,43 +4498,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 உருப்படியைத் திற"
 msgstr[1] "%1 உருப்படிகளைத் திற"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "ஓரத்தில் காலியிடம்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "தானாக இடப்படும் நெடுவரிசை அகலங்கள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய நெடுவரிசை அகலங்கள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "அகற்றிடத்துக்கு நகர்த்தும் பணி நிறைவடைந்தது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "நீக்கும் பணி நிறைவடைந்தது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "மறுபெயரிட்டு மறை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr ""
 "ஒரு கோப்பின் பெயர், புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த கோப்பு ஆகும். உறுதியாக மறுபெயரிட "
 "வேண்டுமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4552,89 +4552,89 @@ msgstr ""
 "ஒரு அடைவின் பெயர் புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த அடைவு ஆகும்.\n"
 "உறுதியாக மறுபெயரிட வேண்டுமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "கோப்பை மறைக்கலாமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "அடைவை மறைக்கலாமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "இடம் காலியாகவுள்ளது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "ஏற்றுகிறது…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ஏற்றுவது ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "வடிகட்டிக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "தேடலுக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "அகற்றிடம் காலியாக இருக்கிறது"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "குறிச்சொற்கள் இல்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" என்ற குறிச்சொல்லுடன் எந்த கோப்பும் இல்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை எதுவும் இல்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "பகிர்ந்த அடைவுகள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "பிணையத்தில் அணுகக்கூடியவற்றில் பொருத்தமானது எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது"
index 591c4456b989a2aedf4322872dadf768c498804f..cb83650d9e7d4951712950e1060ca2de574e244a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2409,25 +2409,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "కత్తిరించు"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "నకలుతీయి"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "పునఃనామకరణ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2435,31 +2435,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "తొలగించుము"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4749,12 +4749,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "అప్రమేయ:"
 msgid "Reload"
 msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ఫొల్డర్"
 msgstr[1] "ఫొల్డర్"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4840,19 +4840,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4860,20 +4860,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ఫోల్డర్లు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4883,13 +4883,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "అతికించుము"
 msgstr[1] "అతికించుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4913,13 +4913,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చు కార్యము పుర్తైనది."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4927,115 +4927,115 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ఇన్‌లైన్‌ను పునఃనామకరణ చేయుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 9c0c6767a72800621992fa4ae3cfff5edc2f2cd4..38bc2b895eab7bd4b99f8546e60c95fc376fd7c4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tajik <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2303,55 +2303,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Буридан"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Нусха"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Ивази ном..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Таҳвилкунӣ ба сабад"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Нест кардан"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Намоиши файлҳои пинҳоншуда"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4505,12 +4505,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Сабад холӣ шуд"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Стандартӣ"
 msgid "Reload"
 msgstr "Бозсозӣ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ҷузвадон интихоб шуд"
 msgstr[1] "%1 ҷузвадон интихоб шуд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 файл интихоб шуд"
 msgstr[1] "%1 файл интихоб шуд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Ҷузвадонҳо"
 msgstr[1] "Ҷузвадонҳо"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4592,19 +4592,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4612,20 +4612,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Аввал ҷузвадонҳо"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4635,25 +4635,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Роҳ"
 msgstr[1] "Роҳ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4661,120 +4661,120 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Номро иваз карда, пинҳон кунед"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ин файлро пинҳон мекунед?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ин ҷузвадонро пинҳон мекунед?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Макон холӣ аст."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Макони '%1' нодуруст аст."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Trash Emptied"
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Сабад холӣ шуд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 47441f52caf30400c855b0fd4ad31fa2d4440755..1f3abfa3f198f7693a6fbe15bf71e64584fb54f3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2356,55 +2356,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "การเลื่อนอัตโนมัติ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "ตัด"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ทิ้งลงถังขยะ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "ลบทิ้ง"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "การเลื่อนอัตโนมัติ"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4607,12 +4607,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4660,21 +4660,21 @@ msgstr "ค่าปริยาย"
 msgid "Reload"
 msgstr "โหลดใหม่"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "เลือกไว้ %1 โฟลเดอร์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "เลือกไว้ %1 แฟ้ม"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4683,26 +4683,26 @@ msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "โฟลเดอร์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4710,19 +4710,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4731,27 +4731,27 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ตำแหน่ง"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4759,129 +4759,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ปฏิบัติการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ปฏิบัติการลบทิ้งเสร็จสมบูรณ์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อในบรรทัด"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "แท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 227d4ceec59abafa144e38cb6b79e71469d4041b..c156a0027eab37dca6caba5125cd7dfe00d17339 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-19 11:17+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -2395,55 +2395,55 @@ msgstr "Ev dizini içindeyse klasörler panelini ev dizinine sınırla"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Otomatik kaydırma"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Yeniden Adlandır..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Çöp Kutusuna Taşı"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Ev Dizinine Sınırla"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Otomatik Kaydırma"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4507,12 +4507,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1/%2 boş (%​%3 kullanılıyor)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Çöp Kutusu Boşaltıldı"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Çöp Kutusu boşaltıldı."
@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Öntanımlı"
 msgid "Reload"
 msgstr "Yeniden Yükle"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 klasör seçili"
 msgstr[1] "%1 klasör seçili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 dosya seçili"
 msgstr[1] "%1 dosya seçili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 Klasör"
 msgstr[1] "%1 Klasör"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4588,38 +4588,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 Dosya"
 msgstr[1] "%1 Dosya"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Klasör, 0 Dosya"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopyası"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
 msgstr[1] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4627,43 +4627,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 Öge Aç"
 msgstr[1] "%1 Öge Aç"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Kenar Dolgusu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Otomatik Sütun Genişlikleri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Özel Sütun Genişlikleri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Yeniden Adlandır ve Gizle"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr ""
 "Bu dosyanın adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
 "Hala yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4681,89 +4681,89 @@ msgstr ""
 "Bu klasörün adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
 "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Bu dosya gizlensin mi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Bu klasör gizlensin mi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Konum boş."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' konumu geçersiz."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Yükleme iptal edildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Süzgeçle eşleşen öge yok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Aramayla eşleşen öge yok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Çöp kutusu boş"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Etiketsiz"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" ile hiçbir dosya etiketlenmemiş"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Yakın zamanda kullanılan öge yok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Paylaşılan klasör bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "İlgili ağ kaynağı bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP uyumlu aygıt bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth aygıtı bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Klasör boş"
index 92823b3640618e212c322b2ec1289903fb2b5481..2fc1ec52af4b139376c4ef15f166166a956290c0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -2304,55 +2304,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "ئۆزلۈكىدىن دومىلات"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "كەس"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "كۆچۈر"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "ئات ئۆزگەرت…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "ئۆچۈر"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "ئۆزلۈكىدىن دومىلات"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4506,12 +4506,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4559,65 +4559,65 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى"
 msgid "Reload"
 msgstr "قايتا يۈكلە"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 قىسقۇچ تاللاندى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 ھۆججەت تاللاندى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 قىسقۇچ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 ھۆججەت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1، %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 قىسقۇچ، 0 ھۆججەت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "راستلا %1 تۈرنى ئاچامسىز؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -4626,25 +4626,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "يولى بويىچە"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ئاپتوماتىك ئىستون كەڭلىكى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ئىختىيارى ئىستون كەڭلىكى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4652,129 +4652,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ئىچكى ئات ئۆزگەرت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ماكان مۇندەرىجە"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ئورۇن بوش."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ئورۇن «%1» ئىناۋەتسىز."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "بۇ ئەندىزىگە ماس كەلگەن بارلىق تۈرنى تاللا:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "بۇ ئەندىزىگە ماس كەلگەن بارلىق تۈرنى تاللا:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ئورۇن بوش."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "يېقىندا تاقالغان بەتكۈچلەر"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 6bbcb80dc85c5d7d2c046b2d88bb35f6022b26c6..cb35e0cf9352107bd2e14195a02275655bcb0e01 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-19 16:35+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -2450,55 +2450,55 @@ msgstr "Показувати на панелі тек лише теки домі
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Автоматичне гортання"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Скопіювати"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Перейменувати…"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Пересунути до смітника"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показати приховані файли"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Обмежитися теками домівки"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Автоматичне гортання"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4593,12 +4593,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "Вільно %1 з %2 (використано %3%)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Смітник спорожнено"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Вміст смітника вилучено."
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Типове"
 msgid "Reload"
 msgstr "Перезавантажити"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 теки"
 msgstr[2] "Позначено %1 тек"
 msgstr[3] "Позначено одну теку"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 файли"
 msgstr[2] "Позначено %1 файлів"
 msgstr[3] "Позначено один файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr[1] "%1 теки"
 msgstr[2] "%1 тек"
 msgstr[3] "Одна тека"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4682,31 +4682,31 @@ msgstr[1] "%1 файли"
 msgstr[2] "%1 файлів"
 msgstr[3] "Один файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 тек, 0 файлів"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (копія)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єкти?
 msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?"
 msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4725,43 +4725,43 @@ msgstr[1] "Відкрити %1 об'єкти"
 msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів"
 msgstr[3] "Відкрити об'єкт"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Бічна фаска"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматична ширина колонок"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Нетипова ширина колонок"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Дію пересування до смітника завершено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Дію вилучення завершено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Перейменувати і приховати"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr ""
 "приховування.\n"
 "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4780,89 +4780,89 @@ msgstr ""
 "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n"
 "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Приховати цей файл?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Приховати цю теку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Адреса порожня."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Завантаження скасовано"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Смітник порожній"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Немає міток"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Немає файлів з міткою «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Немає нещодавно використаних записів"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Спільних тек не знайдено"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Порожня тека"
index c938e589eb0ad35e8c83dda5039f293dd3e88580..4e720b07693269a0d5a830bc637b7ea2b486f374 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2346,25 +2346,25 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Kesish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Nusxa olish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2372,31 +2372,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Oʻchirish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4565,12 +4565,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4622,21 +4622,21 @@ msgstr "Oʻchirish"
 msgid "Reload"
 msgstr "Qaytadan yuklash"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4645,26 +4645,26 @@ msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Jild"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4672,19 +4672,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4693,13 +4693,13 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Bilan ochish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4715,129 +4715,129 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Uy jildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Saralash:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 1978f64c5f77ce9a1a9d3e6b52eebf04f350c85c..09cfa1f5fafba3b3aa7f1c9b065b5252a9a8c825 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2361,55 +2361,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Кесиш"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Нусха олиш"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Номини ўзгартириш..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Чиқиндилар қутисига кўчириш"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ўчириш"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4577,12 +4577,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4630,21 +4630,21 @@ msgstr "Андоза"
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайтадан юклаш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4653,26 +4653,26 @@ msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Жилд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4680,19 +4680,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Жилдлар"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4701,13 +4701,13 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Билан очиш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4723,131 +4723,131 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Уй жилди"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Табни ёпиш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index a0fd29c162b412da3f0145ec55cce659d8c4de8f..26823df62f06e42ebf26b13b21d2f80084c573cc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-05 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -2380,55 +2380,55 @@ msgstr "Giới hạn bảng \"Thư mục\" trong thư mục nhà nếu đang ở
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Cuộn tự động"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cắt"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Chép"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Đổi tên..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Chuyển vào thùng rác"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Xoá"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Hiện tệp ẩn"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "Giới hạn trong Thư mục Nhà"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Cuộn tự động"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4471,12 +4471,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 trống trong %2 (%3% đã dùng)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Hết rác"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Thùng rác đã được đổ."
@@ -4520,108 +4520,108 @@ msgstr "Mặc định"
 msgid "Reload"
 msgstr "Tải lại"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 thư mục"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 thư mục"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 thư mục, 0 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 sao"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn mở %1 thứ không?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Mở %1 thứ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Phần lót bên"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự động"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự chọn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác vứt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác xoá."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Đổi tên và ẩn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr ""
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên tệp sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4639,89 +4639,89 @@ msgstr ""
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên thư mục sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ẩn tệp này?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ẩn thư mục này?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Địa điểm này trống."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Việc tải bị huỷ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với bộ lọc"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với tìm kiếm"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Thùng rác trống"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Không thẻ gắn nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Không có tệp nào được gắn thẻ \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Không có thứ nào dùng gần đây"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Không tìm thấy thư mục chia sẻ nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Không tìm thấy tài nguyên mạng thích hợp nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào tương thích với MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Bluetooth nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Thư mục trống"
index 83e58ca86c80ff373afffc8acde1132c6314e76d..03c940840d4b7dec42aaf73ef354ee3dc0f84709 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -2331,55 +2331,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Disrôlaedje otomatike"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rilomer..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Taper å batch"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Disfacer"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Håyner fitchîs catchîs"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Disrôlaedje otomatike"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4580,12 +4580,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Prémetou"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ritcherdjî"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 ridant di tchoezi"
 msgstr[1] "%1 ridants di tchoezis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fitchî di tchoezi"
 msgstr[1] "%1 fitchîs di tchoezis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 ridant"
 msgstr[1] "%1 ridants"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4665,38 +4665,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fitchî"
 msgstr[1] "%1 fitchîs"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 ridant, 0 fitchî"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Voloz vs drovi on cayet po do bon ?"
 msgstr[1] "Voloz vs drovi %1 cayets po do bon ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4706,25 +4706,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Tchimin"
 msgstr[1] "Tchimin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lårdjeurs otomatikes des colones"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lårdjeurs des colones a vosse môde"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4732,129 +4732,129 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Dj' a bén tapé å batch comifåt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dj' a stî å coron di l' operåcion di disfaçaedje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rilomer dvins"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Håyner fitchîs catchîs"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ridant måjhon"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L' eplaeçmint est vude."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "L' eplaeçmint est vude."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Linwetes cloyowes enawaire"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 6abdb22c9ff9d58de656f673163d553efb7db806..d56ba93efc47684fcd74c59ed38c42a9608da4c6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:49\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2317,55 +2317,55 @@ msgstr "如果处于主目录中,限制文件夹面板到主目录"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "自动滚动"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "重命名..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "移动到回收站"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "显示隐藏文件"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "限制到主目录"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "自动滚动"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4373,12 +4373,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "%1 可用,总容量 %2 (已用 %3%)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "回收站已清空"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "回收站已被清空。"
@@ -4422,108 +4422,108 @@ msgstr "默认"
 msgid "Reload"
 msgstr "重新加载"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "已选中 %1 个文件夹"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "已选中 %1 个文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 个文件夹"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 个文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1,%2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 个文件夹,0 个文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 副本"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "您确定要打开这 %1 项吗?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "打开 %1 个项目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "侧边距"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "自动列宽"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "自定义列宽"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "移动到回收站操作已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "删除操作已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "重命名并隐藏"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
 "在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
 "您仍然想要重命名它吗?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4541,89 +4541,89 @@ msgstr ""
 "在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
 "您仍然想要重命名它吗?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "隐藏此文件?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "隐藏此文件夹?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "位置为空。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "位置“%1”无效。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "加载已取消"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "没有匹配该筛选条件的项目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "没有匹配搜索的项"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "回收站为空"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "没有标记为“%1”的文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "没有最近使用的项"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "没有找到共享文件夹"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "没有找到相关的网络资源"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "没有找到蓝牙设备"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "文件夹为空"
index 826bba9120db2588a067041c00eaa85bb59e7224..feddf1c0d7f89ae80b45a2494b472a4516e248c4 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-21 11:16+0800\n"
 "Last-Translator: Emoji <contact-forward@thost3.de>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -2232,55 +2232,55 @@ msgstr "若位於家目錄內,則資料夾面板只顯示到家目錄"
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "自動捲軸"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "剪下"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "重新命名..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "移到垃圾桶"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr "限制於家目錄"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "自動捲軸"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -4327,12 +4327,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr "剩下 %1,共 %2(已使用 %3%)"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "已清空垃圾桶"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "已清空垃圾桶。"
@@ -4380,65 +4380,65 @@ msgstr "預設"
 msgid "Reload"
 msgstr "重新載入"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "已選取 %1 個檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 個資料夾"
 
-#: views/dolphinview.cpp:636
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 個檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1,%2(%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:649
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1(%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 個資料夾,0 個檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:853 views/dolphinview.cpp:862
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 的複本"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1041
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "您確定要開啟這 %1 個項目嗎?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1047
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4447,43 +4447,43 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "開啟 %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1160
+#: views/dolphinview.cpp:1180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1164
+#: views/dolphinview.cpp:1184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "自動調整欄位寬度"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "自訂欄位寬度"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1745
+#: views/dolphinview.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "移動到垃圾桶已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1754
+#: views/dolphinview.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "刪除已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1890
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "重新命名和隱藏"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1897
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr ""
 "在檔案名稱開頭加個點 (.) 會將該檔案從檢視中隱藏。\n"
 "仍然重新命名?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1899
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4501,97 +4501,97 @@ msgstr ""
 "在資料夾名稱開頭加個點 (.) 會將該資料夾從檢視中隱藏。\n"
 "仍然重新命名?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "隱藏此檔案?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1901
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "隱藏這資料夾?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "此位置是空的。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1959
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "此位置 %1 是不合法的。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2205
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入資料夾中..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "載入資料夾中..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "選取符合此樣式的所有項目:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "選取符合此樣式的所有項目:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "已清空垃圾桶。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "沒有標籤"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "最近關閉的分頁"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2242
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "找不到藍牙裝置"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"