]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Thu, 2 Feb 2023 02:34:57 +0000 (02:34 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Thu, 2 Feb 2023 02:34:57 +0000 (02:34 +0000)
82 files changed:
po/ar/dolphin.po
po/az/dolphin.po
po/be/dolphin.po
po/be@latin/dolphin.po
po/bg/dolphin.po
po/bn/dolphin.po
po/bn_IN/dolphin.po
po/bs/dolphin.po
po/ca/dolphin.po
po/ca@valencia/dolphin.po
po/cs/dolphin.po
po/csb/dolphin.po
po/da/dolphin.po
po/de/dolphin.po
po/el/dolphin.po
po/en_GB/dolphin.po
po/eo/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/et/dolphin.po
po/eu/dolphin.po
po/fa/dolphin.po
po/fi/dolphin.po
po/fr/dolphin.po
po/fy/dolphin.po
po/ga/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/gu/dolphin.po
po/he/dolphin.po
po/hi/dolphin.po
po/hne/dolphin.po
po/hr/dolphin.po
po/hsb/dolphin.po
po/hu/dolphin.po
po/ia/dolphin.po
po/id/dolphin.po
po/ie/dolphin.po
po/is/dolphin.po
po/it/dolphin.po
po/ja/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/kk/dolphin.po
po/km/dolphin.po
po/kn/dolphin.po
po/ko/dolphin.po
po/ku/dolphin.po
po/lt/dolphin.po
po/lv/dolphin.po
po/mai/dolphin.po
po/mk/dolphin.po
po/ml/dolphin.po
po/mr/dolphin.po
po/ms/dolphin.po
po/my/dolphin.po
po/nds/dolphin.po
po/ne/dolphin.po
po/nl/dolphin.po
po/oc/dolphin.po
po/or/dolphin.po
po/pa/dolphin.po
po/pl/dolphin.po
po/pt/dolphin.po
po/pt_BR/dolphin.po
po/ro/dolphin.po
po/ru/dolphin.po
po/si/dolphin.po
po/sk/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/sq/dolphin.po
po/sv/dolphin.po
po/ta/dolphin.po
po/te/dolphin.po
po/tg/dolphin.po
po/th/dolphin.po
po/tr/dolphin.po
po/ug/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/uz/dolphin.po
po/uz@cyrillic/dolphin.po
po/vi/dolphin.po
po/wa/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin.po
po/zh_TW/dolphin.po

index 0ac3e74e93af3b6ef1cd98fc62c8d810d8b4d1ec..f9ea187a32df2bd4b78d3d8c1b0080014170047b 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 20:10+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 20:10+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "الافتراضي"
 msgid "Reload"
 msgstr "أعد التحميل"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "أعد التحميل"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr[3] "%1 مجلدات محددة"
 msgstr[4] "%1 مجلدًا محدّدًا"
 msgstr[5] "%1 مجلد محدد"
 
 msgstr[4] "%1 مجلدًا محدّدًا"
 msgstr[5] "%1 مجلد محدد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr[3] "%1 ملفات محدّدة"
 msgstr[4] "%1 ملفًا محدّدًا"
 msgstr[5] "%1 ملف محدد"
 
 msgstr[4] "%1 ملفًا محدّدًا"
 msgstr[5] "%1 ملف محدد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr[3] "%1 مجلدات"
 msgstr[4] "%1 مجلدًا"
 msgstr[5] "%1 مجلد"
 
 msgstr[4] "%1 مجلدًا"
 msgstr[5] "%1 مجلد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4661,31 +4661,31 @@ msgstr[3] "%1 ملفات"
 msgstr[4] "%1 ملفًا"
 msgstr[5] "%1 ملف"
 
 msgstr[4] "%1 ملفًا"
 msgstr[5] "%1 ملف"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "‏%1، ‏%2 (‏%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "‏%1، ‏%2 (‏%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "‏%1 (‏%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "‏%1 (‏%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "٠ مجلدات، ٠ ملفات"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "٠ مجلدات، ٠ ملفات"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "‏%1 نسخة"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "‏%1 نسخة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr[3] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عناصر؟"
 msgstr[4] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصرًا؟"
 msgstr[5] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصر؟"
 
 msgstr[4] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصرًا؟"
 msgstr[5] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصر؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4708,43 +4708,43 @@ msgstr[3] "افتح %1 عناصر"
 msgstr[4] "افتح %1 عنصرا"
 msgstr[5] "افتح %1 عنصر"
 
 msgstr[4] "افتح %1 عنصرا"
 msgstr[5] "افتح %1 عنصر"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "الحشو الجانبي"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "الحشو الجانبي"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "عرض الأعمدة آليّ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "عرض الأعمدة آليّ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "عرض الأعمدة مخصّص"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "عرض الأعمدة مخصّص"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "انتهت عمليّة الرّمي."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "انتهت عمليّة الرّمي."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "اكتملت عملية الحذف."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "اكتملت عملية الحذف."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "أعد تسمية وأخفها"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "أعد تسمية وأخفها"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
 "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا الملف إلى إخفائه عن العرض. \n"
 "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟"
 
 "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا الملف إلى إخفائه عن العرض. \n"
 "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4762,94 +4762,94 @@ msgstr ""
 "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا المجلد إلى إخفائه عن العرض. \n"
 "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟"
 
 "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا المجلد إلى إخفائه عن العرض. \n"
 "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "أأخفي هذا الملف؟"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "أأخفي هذا الملف؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "أأخفي هذا المجلد؟"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "أأخفي هذا المجلد؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "الموقع فارغ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "الموقع فارغ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "الموقع '%1' غير صالح."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "الموقع '%1' غير صالح."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "يحمّل..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "يحمّل..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "أُلغي التحميل"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "أُلغي التحميل"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للمرشح"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للمرشح"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للبحث"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للبحث"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "المهملات فارغة"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "المهملات فارغة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "لا وسوم"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "لا وسوم"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "لا توجد ملفات موسومة بـ\"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "لا توجد ملفات موسومة بـ\"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "لا يوجد عناصر مُستخدَمة مؤخرًا"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "لا يوجد عناصر مُستخدَمة مؤخرًا"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "لم يعثر على مجلدات مشاركة"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "لم يعثر على مجلدات مشاركة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "لم يعثر على موارد شبكة ذات علاقة"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "لم يعثر على موارد شبكة ذات علاقة"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "لم يعثر على جهاز متوافق مع MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "لم يعثر على جهاز متوافق مع MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "لم يعثر على أجهزة أبل"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "لم يعثر على أجهزة أبل"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "لم يعثر على جهاز بلوتوث"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "لم يعثر على جهاز بلوتوث"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "المجلد فارغ"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "المجلد فارغ"
index c8ab31a12fc61e64569f6437f05470b08164ecf1..e27ba5d47c49fd81bbca331b7dad6684db63ba07 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:12+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:12+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Standart"
 msgid "Reload"
 msgstr "Təkrarlamaq"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Təkrarlamaq"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 qovluq seçildi"
 msgstr[1] "%1 qovluq seçildi"
 
 msgstr[0] "%1 qovluq seçildi"
 msgstr[1] "%1 qovluq seçildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 fayl seçildi"
 msgstr[1] "%1 fayl seçildi"
 
 msgstr[0] "%1 fayl seçildi"
 msgstr[1] "%1 fayl seçildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 qovluq"
 msgstr[1] "%1 qovluq"
 
 msgstr[0] "%1 qovluq"
 msgstr[1] "%1 qovluq"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4675,38 +4675,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 fayl"
 msgstr[1] "%1 fayl"
 
 msgstr[0] "%1 fayl"
 msgstr[1] "%1 fayl"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 qovluqlar, 0 fayllar"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 qovluqlar, 0 fayllar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 nüsxə"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 nüsxə"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?"
 msgstr[1] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?"
 msgstr[1] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4714,43 +4714,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 elementi açın"
 msgstr[1] "%1 elementi açın"
 
 msgstr[0] "%1 elementi açın"
 msgstr[1] "%1 elementi açın"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Sütun abzası"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Sütun abzası"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Sütunların avtomatik eni"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Sütunların avtomatik eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Sütunların seçilmiş eni"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Sütunların seçilmiş eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Səbətə atıldı"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Səbətə atıldı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Silindi"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Silindi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Adını dəyişmək və Gizlətmək"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Adını dəyişmək və Gizlətmək"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa fayl gizlənəcəkdir.\n"
 "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?"
 
 "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa fayl gizlənəcəkdir.\n"
 "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4768,95 +4768,95 @@ msgstr ""
 "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa qovluq gizlənəcəkdir.\n"
 "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?"
 
 "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa qovluq gizlənəcəkdir.\n"
 "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Bu fayl gizlədilsin?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Bu fayl gizlədilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Bu qovluq gizlədilsin?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Bu qovluq gizlədilsin?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Ünvan sətiri boşdur."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Ünvan sətiri boşdur."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yüklənir..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yüklənir..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Yükləmə ləğv edildi"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Yükləmə ləğv edildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtrə uyğun elementlər yoxdur"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtrə uyğun elementlər yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Axtarışa uyğun elementlər yoxdur"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Axtarışa uyğun elementlər yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Səbət boşdur"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Səbət boşdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Yarlıq yoxdur"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Yarlıq yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" yarlıqlı heç bir fayl yoxdur"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" yarlıqlı heç bir fayl yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Son istifadə olunan elementlər yoxdur"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Son istifadə olunan elementlər yoxdur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Paylaşılan qovluqlar tapılmadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Paylaşılan qovluqlar tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Müvafiq şəbəkə mənbələri tapılmadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Müvafiq şəbəkə mənbələri tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-yə uyğun cihazlar tapılmadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-yə uyğun cihazlar tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetooth cihazı tapılmadı"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetooth cihazı tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth cihazı tapılmadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth cihazı tapılmadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Qovluqlar boşdur"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Qovluqlar boşdur"
index 141bf7a6784bd6b22d876955dda2ab8e65fd4bd2..e6405287efd2555974d85916fa710cfdb19aa91f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:01\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:01\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Прадвызначана"
 msgid "Reload"
 msgstr "Перазагрузіць"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Перазагрузіць"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 каталогі"
 msgstr[2] "Абрана %1 каталогаў"
 msgstr[3] "Абрана %1 каталогі"
 
 msgstr[2] "Абрана %1 каталогаў"
 msgstr[3] "Абрана %1 каталогі"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 файлы"
 msgstr[2] "Абрана %1 файлаў"
 msgstr[3] "Абрана %1 файлы"
 
 msgstr[2] "Абрана %1 файлаў"
 msgstr[3] "Абрана %1 файлы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr[1] "%1 каталогі"
 msgstr[2] "%1 каталогаў"
 msgstr[3] "%1 каталогі"
 
 msgstr[2] "%1 каталогаў"
 msgstr[3] "%1 каталогі"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4664,31 +4664,31 @@ msgstr[1] "%1 файлы"
 msgstr[2] "%1 файлаў"
 msgstr[3] "%1 файлы"
 
 msgstr[2] "%1 файлаў"
 msgstr[3] "%1 файлы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 каталогаў, 0 файлаў"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 каталогаў, 0 файлаў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копія"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копія"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr[1] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
 msgstr[2] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементаў?"
 msgstr[3] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
 
 msgstr[2] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементаў?"
 msgstr[3] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4707,43 +4707,43 @@ msgstr[1] "Адкрыць %1 элементы"
 msgstr[2] "Адкрыць %1 элементаў"
 msgstr[3] "Адкрыць %1 элементы"
 
 msgstr[2] "Адкрыць %1 элементаў"
 msgstr[3] "Адкрыць %1 элементы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Бакавы водступ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Бакавы водступ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Аўтаматычная шырыня слупкоў"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Аўтаматычная шырыня слупкоў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Адвольная шырыня слупкоў"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Адвольная шырыня слупкоў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Аперацыя перамяшчэння ў сметніцу завершаная."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Аперацыя перамяшчэння ў сметніцу завершаная."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Выдаленне скончана."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Выдаленне скончана."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Змяніць назву і схаваць"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Змяніць назву і схаваць"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
 "Калі ў пачатку назвы гэтага файла дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
 "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
 
 "Калі ў пачатку назвы гэтага файла дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
 "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4761,94 +4761,94 @@ msgstr ""
 "Калі ў пачатку назвы гэтага каталога дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
 "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
 
 "Калі ў пачатку назвы гэтага каталога дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
 "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Схаваць гэты файл?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Схаваць гэты файл?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Схаваць гэты каталог?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Схаваць гэты каталог?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Размяшчэнне пустое."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Размяшчэнне пустое."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Загрузка скасаваная"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Загрузка скасаваная"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць фільтру"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць фільтру"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць пошуку"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць пошуку"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Сметніца пустая"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Сметніца пустая"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Няма пазнак"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Няма пазнак"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Няма файлаў з пазнакай \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Няма файлаў з пазнакай \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Няма элементаў, якія нядаўна выкарыстоўваліся"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Няма элементаў, якія нядаўна выкарыстоўваліся"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Не знойдзена абагуленых каталогаў"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Не знойдзена абагуленых каталогаў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Не знойдзена адпаведных сеткавых рэсурсаў"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Не знойдзена адпаведных сеткавых рэсурсаў"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не знойдзена прылад Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не знойдзена прылад Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Каталог пусты"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Каталог пусты"
index 4fec66aa707b2247456e3606afc7d31f31bf2c83..7cd6ddd3a2c38a718fc76b0237a9c09657ef9015 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
 "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
 "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Pradvyznačana"
 msgid "Reload"
 msgstr "Pierazahruzić"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Pierazahruzić"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 katalohi"
 msgstr[2] "Abrana %1 katalohaŭ"
 msgstr[3] "Abrana %1 katalohi"
 
 msgstr[2] "Abrana %1 katalohaŭ"
 msgstr[3] "Abrana %1 katalohi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 fajly"
 msgstr[2] "Abrana %1 fajlaŭ"
 msgstr[3] "Abrana %1 fajly"
 
 msgstr[2] "Abrana %1 fajlaŭ"
 msgstr[3] "Abrana %1 fajly"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder"
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr[1] "%1 katalohi"
 msgstr[2] "%1 katalohaŭ"
 msgstr[3] "%1 katalohi"
 
 msgstr[2] "%1 katalohaŭ"
 msgstr[3] "%1 katalohi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4850,31 +4850,31 @@ msgstr[1] "%1 fajly"
 msgstr[2] "%1 fajlaŭ"
 msgstr[3] "%1 fajly"
 
 msgstr[2] "%1 fajlaŭ"
 msgstr[3] "%1 fajly"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalohaŭ, 0 fajlaŭ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalohaŭ, 0 fajlaŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr[1] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
 msgstr[2] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemientaŭ?"
 msgstr[3] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
 
 msgstr[2] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemientaŭ?"
 msgstr[3] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4893,43 +4893,43 @@ msgstr[1] "Adkryć %1 eliemienty"
 msgstr[2] "Adkryć %1 eliemientaŭ"
 msgstr[3] "Adkryć %1 eliemienty"
 
 msgstr[2] "Adkryć %1 eliemientaŭ"
 msgstr[3] "Adkryć %1 eliemienty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Bakavy vodstup"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Bakavy vodstup"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Aŭtamatyčnaja šyrynia slupkoŭ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Aŭtamatyčnaja šyrynia slupkoŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Advoĺnaja šyrynia slupkoŭ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Advoĺnaja šyrynia slupkoŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Apieracyja pieramiaščennia ŭ smietnicu zavieršanaja."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Apieracyja pieramiaščennia ŭ smietnicu zavieršanaja."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Vydaliennie skončana."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Vydaliennie skončana."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmianić nazvu i schavać"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmianić nazvu i schavać"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Adding a dot to the beginning of this files name will hide it from view.\n"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Adding a dot to the beginning of this files name will hide it from view.\n"
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr ""
 "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha fajla dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
 "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
 
 "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha fajla dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
 "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Adding a dot to the beginning of this folders name will hide it from "
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Adding a dot to the beginning of this folders name will hide it from "
@@ -4954,23 +4954,23 @@ msgstr ""
 "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha kataloha dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
 "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
 
 "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha kataloha dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
 "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Schavać hety fajl?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Schavać hety fajl?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Schavać hety kataloh?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Schavać hety kataloh?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Razmiaščennie pustoje."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Razmiaščennie pustoje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location %1 is invalid."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location %1 is invalid."
@@ -4978,73 +4978,73 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje."
 
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Zahruzka..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Zahruzka..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Zahruzka skasavanaja"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Zahruzka skasavanaja"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć fiĺtru"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć fiĺtru"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć pošuku"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć pošuku"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smietnica pustaja"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smietnica pustaja"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Niama paznak"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Niama paznak"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Niama fajlaŭ z paznakaj \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Niama fajlaŭ z paznakaj \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija niadaŭna vykarystoŭvalisia"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija niadaŭna vykarystoŭvalisia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znojdziena abahulienych katalohaŭ"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znojdziena abahulienych katalohaŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znojdziena adpaviednych sietkavych resursaŭ"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znojdziena adpaviednych sietkavych resursaŭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znojdziena MTP-sumiaščaĺnych prylad"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znojdziena MTP-sumiaščaĺnych prylad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloh pusty"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloh pusty"
index 68d8c9e38f28bbbabb80c14f7f859f833e9f6325..7121e631afba716a6a8eb62fc09605375ec46f25 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "По подразбиране"
 msgid "Reload"
 msgstr "Презареждане"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Презареждане"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Маркирана е 1 папка"
 msgstr[1] "Маркирани са %1 папки"
 
 msgstr[0] "Маркирана е 1 папка"
 msgstr[1] "Маркирани са %1 папки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Маркиран е 1 файл"
 msgstr[1] "Маркирани са %1 файла"
 
 msgstr[0] "Маркиран е 1 файл"
 msgstr[1] "Маркирани са %1 файла"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 папка"
 msgstr[1] "%1 папки"
 
 msgstr[0] "1 папка"
 msgstr[1] "%1 папки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4631,38 +4631,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 файл"
 msgstr[1] "%1 файла"
 
 msgstr[0] "1 файл"
 msgstr[1] "%1 файла"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 папки, 0 файла"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 папки, 0 файла"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копие"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копие"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите 1 обект?"
 msgstr[1] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите %1 обекта?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите 1 обект?"
 msgstr[1] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите %1 обекта?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4670,43 +4670,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Отваряне на %1 елемент"
 msgstr[1] "Отваряне на %1 елемента"
 
 msgstr[0] "Отваряне на %1 елемент"
 msgstr[1] "Отваряне на %1 елемента"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Страничен отстъп"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Страничен отстъп"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматична широчина на колони"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматична широчина на колони"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Потребителска широчина на колони"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Потребителска широчина на колони"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Изтриването завърши."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Изтриването завърши."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Изтриването завърши."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Изтриването завърши."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Преименуване и скриване"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Преименуване и скриване"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 "Добавянето на точки в началото на името на файла ще го скрие.\n"
 "Все още ли желаете да го преименувате?"
 
 "Добавянето на точки в началото на името на файла ще го скрие.\n"
 "Все още ли желаете да го преименувате?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4724,94 +4724,94 @@ msgstr ""
 "Добавянето на точки в началото на името на папката ще я скрие.\n"
 "Все още ли желаете да я преименувате?"
 
 "Добавянето на точки в началото на името на папката ще я скрие.\n"
 "Все още ли желаете да я преименувате?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Скриване на файла?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Скриване на файла?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Скриване на папката?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Скриване на папката?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Местоположението е празно."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Местоположението е празно."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Местоположение \"%1\" е невалидно."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Местоположение \"%1\" е невалидно."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Зареждане..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Зареждане..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Зареждането е прекъснато"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Зареждането е прекъснато"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Няма елементи, съответстващи на филтъра"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Няма елементи, съответстващи на филтъра"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Няма елементи, съответстващи на търсенето"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Няма елементи, съответстващи на търсенето"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Кошчето е празно"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Кошчето е празно"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Няма етикети"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Няма етикети"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Няма файлове с етикети \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Няма файлове с етикети \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Няма наскоро използвани елементи"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Няма наскоро използвани елементи"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Няма намерени споделени папки"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Няма намерени споделени папки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Няма намерени подходящи мрежови ресурси"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Няма намерени подходящи мрежови ресурси"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не са намерени устройства, съвместими с MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не са намерени устройства, съвместими с MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Няма намерени устройства на Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Няма намерени устройства на Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Няма намерени Bluetooth устройства"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Няма намерени Bluetooth устройства"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Папката е празна"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Папката е празна"
index b3ce39ebb0c78265b8bd0f7c1ba8cad41a7b0ebd..de447beadea3d317ec7a614cfa0c266f54541e16 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "ডিফল্ট"
 msgid "Reload"
 msgstr "নতুন করে পড়ো"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "নতুন করে পড়ো"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "একটি ফোল্ডার নির্বাচিত"
 msgstr[1] "%1-টি ফোল্ডার নির্বাচিত"
 
 msgstr[0] "একটি ফোল্ডার নির্বাচিত"
 msgstr[1] "%1-টি ফোল্ডার নির্বাচিত"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "একটি ফাইল নির্বাচিত"
 msgstr[1] "%1-টি ফাইল নির্বাচিত"
 
 msgstr[0] "একটি ফাইল নির্বাচিত"
 msgstr[1] "%1-টি ফাইল নির্বাচিত"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ফোল্ডার"
 msgstr[1] "ফোল্ডার"
 
 msgstr[0] "ফোল্ডার"
 msgstr[1] "ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4742,19 +4742,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4762,20 +4762,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4785,27 +4785,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "পাথ"
 msgstr[1] "পাথ"
 
 msgstr[0] "পাথ"
 msgstr[1] "পাথ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "কলাম প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4813,134 +4813,134 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরানো সম্পন্ন।"
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরানো সম্পন্ন।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "নিজস্থানে নামান্তর করো"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "নিজস্থানে নামান্তর করো"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "গৃহ ফোল্ডার"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "গৃহ ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 57e3dfca214d38534806fbb4acec2eed369c494c..cbde61467677f91a9df9bde17db7a6e46a3fe48f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
 "Last-Translator: Arindam Ghosh <arindam.foss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
 "Last-Translator: Arindam Ghosh <arindam.foss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "ডিফল্ট"
 msgid "Reload"
 msgstr "রিলোড"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "রিলোড"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "১টা ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে"
 msgstr[1] "%1 ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে"
 
 msgstr[0] "১টা ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে"
 msgstr[1] "%1 ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "১টা ফাইল নির্বাচিত হয়েছে"
 msgstr[1] "%1 ফাইল নির্বাচিত হয়েছে"
 
 msgstr[0] "১টা ফাইল নির্বাচিত হয়েছে"
 msgstr[1] "%1 ফাইল নির্বাচিত হয়েছে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ফোল্ডার"
 msgstr[1] "ফোল্ডার"
 
 msgstr[0] "ফোল্ডার"
 msgstr[1] "ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4702,19 +4702,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4722,20 +4722,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4745,27 +4745,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "পেস্ট"
 msgstr[1] "পেস্ট"
 
 msgstr[0] "পেস্ট"
 msgstr[1] "পেস্ট"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "কলামের প্রস্থ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4773,133 +4773,133 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।"
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "inline নাম পরিবর্তন"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "inline নাম পরিবর্তন"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখানো হবে"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখানো হবে"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "হোম ফোল্ডার"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "হোম ফোল্ডার"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "অনুসন্ধান শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "অনুসন্ধান শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index e98c3e386e5912d7642ed6df06eda42754e36d76..cca418499cc8b5c6f61f86e5e97571b34bc63c0d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Podrazumijevano"
 msgid "Reload"
 msgstr "Učitaj ponovo"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Učitaj ponovo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr[0] "%1 direktorij odabran"
 msgstr[1] "%1 direktorija odabrana"
 msgstr[2] "%1 direktorija odabranih"
 
 msgstr[1] "%1 direktorija odabrana"
 msgstr[2] "%1 direktorija odabranih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr[0] "%1 datoteka odabrana"
 msgstr[1] "%1 datoteke odabrane"
 msgstr[2] "%1 datoteka odabrano"
 
 msgstr[1] "%1 datoteke odabrane"
 msgstr[2] "%1 datoteka odabrano"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr[0] "%1 direktorij"
 msgstr[1] "%1 direktorija"
 msgstr[2] "%1 direktorija"
 
 msgstr[1] "%1 direktorija"
 msgstr[2] "%1 direktorija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4693,32 +4693,32 @@ msgstr[0] "%1 datoteka"
 msgstr[1] "%1 datoteke"
 msgstr[2] "%1 datoteka"
 
 msgstr[1] "%1 datoteke"
 msgstr[2] "%1 datoteka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Direktorija, 0 Datoteka"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Direktorija, 0 Datoteka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #         translations.
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #         translations.
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavku?"
 msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavke?"
 msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavki?"
 
 msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavke?"
 msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavki?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -4737,25 +4737,25 @@ msgstr[0] "Otvori stazu u novoj kartici"
 msgstr[1] "Otvori stazu u novoj kartici"
 msgstr[2] "Otvori stazu u novoj kartici"
 
 msgstr[1] "Otvori stazu u novoj kartici"
 msgstr[2] "Otvori stazu u novoj kartici"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatski postavljanje širine kolona"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatski postavljanje širine kolona"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Slobodno određivanje širine kolone"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Slobodno određivanje širine kolone"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4763,136 +4763,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj unutar linije"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj unutar linije"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Početni direktorij"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Početni direktorij"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nema pronađenih stavki."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nema pronađenih stavki."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index a3bbb91833788ad31c10b0165ce175f80690ab44..454fa2e3b65c6240c9f9fa2637dfc8620dcec679 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Omissió"
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualitza"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
 
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
 
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4645,38 +4645,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fitxer"
 msgstr[1] "%1 fitxers"
 
 msgstr[0] "1 fitxer"
 msgstr[1] "%1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Còpia de %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Còpia de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu obrir 1 element?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu obrir %1 elements?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu obrir 1 element?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu obrir %1 elements?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4684,43 +4684,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Obre %1 element"
 msgstr[1] "Obre %1 elements"
 
 msgstr[0] "Obre %1 element"
 msgstr[1] "Obre %1 elements"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Farciment lateral"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Farciment lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Amplada automàtica de les columnes"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Amplada automàtica de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Amplada personalitzada de les columnes"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Amplada personalitzada de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Reanomena i oculta"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Reanomena i oculta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara el voleu reanomenar?"
 
 "visualització.\n"
 "Encara el voleu reanomenar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4740,94 +4740,94 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara la voleu reanomenar?"
 
 "visualització.\n"
 "Encara la voleu reanomenar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Oculto aquest fitxer?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Oculto aquest fitxer?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Oculto aquesta carpeta?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Oculto aquesta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La localització està buida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La localització està buida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La localització «%1» no és vàlida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La localització «%1» no és vàlida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Cap element que coincideixi amb el filtre"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Cap element que coincideixi amb el filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Cap element que coincideixi amb la cerca"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Cap element que coincideixi amb la cerca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sense etiquetes"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sense etiquetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeti MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeti MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
index 2d74bf1086268291888f80c5b98f00a7643730af..c2062b07e5e68567fed016beed0d8304b00cf73e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Predeterminat"
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualitza"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
 
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
 
 msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
 msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4644,38 +4644,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fitxer"
 msgstr[1] "%1 fitxers"
 
 msgstr[0] "1 fitxer"
 msgstr[1] "%1 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Còpia de %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Còpia de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Segur que voleu obrir 1 element?"
 msgstr[1] "Segur que voleu obrir %1 elements?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Segur que voleu obrir 1 element?"
 msgstr[1] "Segur que voleu obrir %1 elements?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4683,43 +4683,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Obri %1 element"
 msgstr[1] "Obri %1 elements"
 
 msgstr[0] "Obri %1 element"
 msgstr[1] "Obri %1 elements"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Farciment lateral"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Farciment lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Amplària automàtica de les columnes"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Amplària automàtica de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Amplària personalitzada de les columnes"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Amplària personalitzada de les columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Canvia el nom i oculta"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Canvia el nom i oculta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara el voleu canviar de nom?"
 
 "visualització.\n"
 "Encara el voleu canviar de nom?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4739,94 +4739,94 @@ msgstr ""
 "visualització.\n"
 "Encara la voleu canviar de nom?"
 
 "visualització.\n"
 "Encara la voleu canviar de nom?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Voleu amagar este fitxer?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Voleu amagar este fitxer?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Voleu amagar esta carpeta?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Voleu amagar esta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La ubicació està buida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La ubicació està buida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Cap element que coincidisca amb el filtre"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Cap element que coincidisca amb el filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Cap element que coincidisca amb la busca"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Cap element que coincidisca amb la busca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sense etiquetes"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sense etiquetes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeta MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeta MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
index 54a5805d65d64b0778abe8721f09d7539560fa3a..34dd098c8b6b0177a07c110e8644f6880a98011f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-04 10:16+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-04 10:16+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Výchozí"
 msgid "Reload"
 msgstr "Obnovit"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr[0] "Vybrána 1 složka"
 msgstr[1] "Vybrány %1 složky"
 msgstr[2] "Vybráno %1 složek"
 
 msgstr[1] "Vybrány %1 složky"
 msgstr[2] "Vybráno %1 složek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr[0] "Vybrán 1 soubor"
 msgstr[1] "Vybrány %1 soubory"
 msgstr[2] "Vybráno %1 souborů"
 
 msgstr[1] "Vybrány %1 soubory"
 msgstr[2] "Vybráno %1 souborů"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr[0] "1 složka"
 msgstr[1] "%1 složky"
 msgstr[2] "%1 složek"
 
 msgstr[1] "%1 složky"
 msgstr[2] "%1 složek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4370,31 +4370,31 @@ msgstr[0] "1 soubor"
 msgstr[1] "%1 soubory"
 msgstr[2] "%1 souborů"
 
 msgstr[1] "%1 soubory"
 msgstr[2] "%1 souborů"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 složek, 0 souborů"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 složek, 0 souborů"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopie"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr[0] "Opravdu si přejete otevřít 1 položku?"
 msgstr[1] "Opravdu si přejete otevřít %1 položky?"
 msgstr[2] "Opravdu si přejete otevřít %1 položek?"
 
 msgstr[1] "Opravdu si přejete otevřít %1 položky?"
 msgstr[2] "Opravdu si přejete otevřít %1 položek?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4411,144 +4411,144 @@ msgstr[0] "Otevřít %1 položku"
 msgstr[1] "Otevřít %1 položky"
 msgstr[2] "Otevřít %1 položek"
 
 msgstr[1] "Otevřít %1 položky"
 msgstr[2] "Otevřít %1 položek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatické šířky sloupce"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatické šířky sloupce"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Vlastní šířky sloupce"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Vlastní šířky sloupce"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operace s košem byla dokončena."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operace s košem byla dokončena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Mazání dokončeno."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Mazání dokončeno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Přejmenovat a skrýt"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Přejmenovat a skrýt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skrýt tento soubor?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skrýt tento soubor?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skrýt tuto složku?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skrýt tuto složku?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Umístění je prázdné."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Umístění je prázdné."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umístění '%1' není platné."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umístění '%1' není platné."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Probíhá načítání..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Probíhá načítání..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Načítání zrušeno"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Načítání zrušeno"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Koš je prázdný"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Koš je prázdný"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Žádné značky"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Žádné značky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Žádné nedávno použité soubory"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Žádné nedávno použité soubory"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Složka je prázdná"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Složka je prázdná"
index b1c126ef67dcb23760036541fd743d74d70d02db..38b931c99fc743f6da05a5d721f2f70e14678904 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Domëszlnô"
 msgid "Reload"
 msgstr "Zladëjë znowa"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Zladëjë znowa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr[0] "1 katalog zaznaczony"
 msgstr[1] "%1 katalodżi zaznaczoné"
 msgstr[2] "%1 zaznaczonëch katalogów"
 
 msgstr[1] "%1 katalodżi zaznaczoné"
 msgstr[2] "%1 zaznaczonëch katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr[0] "1 lopk wëbróny"
 msgstr[1] "%1 lopczi zaznaczoné"
 msgstr[2] "%1 zaznaczonëch lopków"
 
 msgstr[1] "%1 lopczi zaznaczoné"
 msgstr[2] "%1 zaznaczonëch lopków"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr[0] "Katalog"
 msgstr[1] "Katalog"
 msgstr[2] "Katalog"
 
 msgstr[1] "Katalog"
 msgstr[2] "Katalog"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4818,19 +4818,19 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4838,13 +4838,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Wprzód katalodżi"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Wprzód katalodżi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4863,13 +4863,13 @@ msgstr[0] "Wlepi"
 msgstr[1] "Wlepi"
 msgstr[2] "Wlepi"
 
 msgstr[1] "Wlepi"
 msgstr[2] "Wlepi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Szérz kòlumnë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4893,136 +4893,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Przeniesë do kòsza skùńczoné òperacëje."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Przeniesë do kòsza skùńczoné òperacëje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Rëmôj skùńczoné òperacëje."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Rëmôj skùńczoné òperacëje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmieni w réze"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmieni w réze"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Wëskrzëni zataconé lopczi"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Wëskrzëni zataconé lopczi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Domôcy katalog"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Domôcy katalog"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacëjô je pùstô."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacëjô je pùstô."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacëjô je pùstô."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacëjô je pùstô."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Prawie zamkłé kôrtë"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Prawie zamkłé kôrtë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nié nalazłé elementë."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nié nalazłé elementë."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index efcda0d7f7a35c1a2c7897cf59d1124119c4dfc5..dbf2a12492882ebe8bbbd9b7911481378c35af86 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Genindlæs"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Genindlæs"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 mappe markeret"
 msgstr[1] "%1 mapper markeret"
 
 msgstr[0] "1 mappe markeret"
 msgstr[1] "%1 mapper markeret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fil markeret"
 msgstr[1] "%1 filer markeret"
 
 msgstr[0] "1 fil markeret"
 msgstr[1] "%1 filer markeret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 mappe"
 msgstr[1] "%1 mapper"
 
 msgstr[0] "1 mappe"
 msgstr[1] "%1 mapper"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4430,38 +4430,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fil"
 msgstr[1] "%1 filer"
 
 msgstr[0] "1 fil"
 msgstr[1] "%1 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mapper, 0 filer"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mapper, 0 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopi"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Vil du åbne 1 element?"
 msgstr[1] "Vil du åbne %1 elementer?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Vil du åbne 1 element?"
 msgstr[1] "Vil du åbne %1 elementer?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4471,43 +4471,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Åbn %1"
 msgstr[1] "Åbn %1"
 
 msgstr[0] "Åbn %1"
 msgstr[1] "Åbn %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatisk kolonnebredde"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatisk kolonnebredde"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Brugervalgte kolonnebredder"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Brugervalgte kolonnebredder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Papirkurv-handling gennemført."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Papirkurv-handling gennemført."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Sletning gennemført."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Sletning gennemført."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Omdøb og skjul"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Omdøb og skjul"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr ""
 "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af filens navn så skjules den.\n"
 "Vil du stadigvæk omdøbe den?"
 
 "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af filens navn så skjules den.\n"
 "Vil du stadigvæk omdøbe den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4525,100 +4525,100 @@ msgstr ""
 "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af mappens navn så skjules den.\n"
 "Vil du stadigvæk omdøbe den?"
 
 "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af mappens navn så skjules den.\n"
 "Vil du stadigvæk omdøbe den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skjul filen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skjul filen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skjul mappen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skjul mappen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Placeringen er tom."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Placeringen er tom."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Indlæsning annulleret"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Indlæsning annulleret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Markér alle elementer der matcher dette mønster:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Markér alle elementer der matcher dette mønster:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Markér alle elementer der matcher dette mønster:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Markér alle elementer der matcher dette mønster:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papirkurven blev tømt."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papirkurven blev tømt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nyligt lukkede faneblade"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nyligt lukkede faneblade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ingen elementer fundet."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ingen elementer fundet."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappen er tom"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappen er tom"
index bc04952f3de3d8977dedf86b7d39a705131139bb..3cb2add1adb55a7661cac33263550b3142e04c76 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Ein Ordner ausgewählt"
 msgstr[1] "%1 Ordner ausgewählt"
 
 msgstr[0] "Ein Ordner ausgewählt"
 msgstr[1] "%1 Ordner ausgewählt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Eine Datei ausgewählt"
 msgstr[1] "%1 Dateien ausgewählt"
 
 msgstr[0] "Eine Datei ausgewählt"
 msgstr[1] "%1 Dateien ausgewählt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Ordner"
 msgstr[1] "%1 Ordner"
 
 msgstr[0] "1 Ordner"
 msgstr[1] "%1 Ordner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4695,38 +4695,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Datei"
 msgstr[1] "%1 Dateien"
 
 msgstr[0] "1 Datei"
 msgstr[1] "%1 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Ordner, 0 Dateien"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Ordner, 0 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 Kopie"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 Kopie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Möchten Sie wirklich ein Element öffnen?"
 msgstr[1] "Möchten Sie wirklich %1 Elemente öffnen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Möchten Sie wirklich ein Element öffnen?"
 msgstr[1] "Möchten Sie wirklich %1 Elemente öffnen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4734,43 +4734,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ein Element öffnen"
 msgstr[1] "%1 Elemente öffnen"
 
 msgstr[0] "Ein Element öffnen"
 msgstr[1] "%1 Elemente öffnen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Seitlicher Randabstand"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Seitlicher Randabstand"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Spaltenbreite automatisch anpassen"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Spaltenbreite automatisch anpassen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Eigene Spaltenbreite"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Eigene Spaltenbreite"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "In den Papierkorb verschieben abgeschlossen."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "In den Papierkorb verschieben abgeschlossen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Löschen abgeschlossen"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Löschen abgeschlossen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Umbenennen und Ausblenden"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Umbenennen und Ausblenden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr ""
 "ausgeblendet.\n"
 "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
 
 "ausgeblendet.\n"
 "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4790,95 +4790,95 @@ msgstr ""
 "ausgeblendet.\n"
 "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
 
 "ausgeblendet.\n"
 "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Diese Datei ausblenden?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Diese Datei ausblenden?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Diesen Ordner ausblenden?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Diesen Ordner ausblenden?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Die Adresse ist leer."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Die Adresse ist leer."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden ..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ladevorgang abgebrochen"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ladevorgang abgebrochen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Kein passendes Element für den Filter"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Kein passendes Element für den Filter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Kein passendes Element für die Suche"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Kein passendes Element für die Suche"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Der Papierkorb ist leer"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Der Papierkorb ist leer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Keine Stichwörter"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Keine Stichwörter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Keine Dateien mit „%1“ markiert"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Keine Dateien mit „%1“ markiert"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Keine kürzlich benutzten Dateien oder Ordner"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Keine kürzlich benutzten Dateien oder Ordner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Keine freigegebenen Ordner gefunden"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Keine freigegebenen Ordner gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Keine passenden Netzwerkressourcen gefunden"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Keine passenden Netzwerkressourcen gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Kein MTP-kompatibles Gerät gefunden"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Kein MTP-kompatibles Gerät gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Der Ordner ist leer"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Der Ordner ist leer"
index 99669f77eb503d997338a58336347a81eaf2344a..2f51b7e0b00d6388f8a9bd43a41e5fd188592a09 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο"
 msgid "Reload"
 msgstr "Επαναφόρτωση"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Επαναφόρτωση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 επιλεγμένος φάκελος"
 msgstr[1] "%1 επιλεγμένοι φάκελοι"
 
 msgstr[0] "1 επιλεγμένος φάκελος"
 msgstr[1] "%1 επιλεγμένοι φάκελοι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 επιλεγμένο αρχείο"
 msgstr[1] "%1 επιλεγμένα αρχεία"
 
 msgstr[0] "1 επιλεγμένο αρχείο"
 msgstr[1] "%1 επιλεγμένα αρχεία"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 φάκελος"
 msgstr[1] "%1 φάκελοι"
 
 msgstr[0] "1 φάκελος"
 msgstr[1] "%1 φάκελοι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4659,38 +4659,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Αρχείο"
 msgstr[1] "%1 Αρχεία"
 
 msgstr[0] "1 Αρχείο"
 msgstr[1] "%1 Αρχεία"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 φάκελοι, 0 αρχεία"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 φάκελοι, 0 αρχεία"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 αντίγραφο"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 αντίγραφο"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε ένα αντικείμενο;"
 msgstr[1] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε %1 αντικείμενα;"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε ένα αντικείμενο;"
 msgstr[1] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε %1 αντικείμενα;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4698,43 +4698,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Άνοιγμα %1 αντικειμένου"
 msgstr[1] "Άνοιγμα %1 αντικειμένων"
 
 msgstr[0] "Άνοιγμα %1 αντικειμένου"
 msgstr[1] "Άνοιγμα %1 αντικειμένων"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Πλευρική ενίσχυση"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Πλευρική ενίσχυση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Αυτόματο πλάτος στηλών"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Αυτόματο πλάτος στηλών"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Προσαρμοσμένο πλάτος στηλών"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Προσαρμοσμένο πλάτος στηλών"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Η διαδικασία απόρριψης ολοκληρώθηκε."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Η διαδικασία απόρριψης ολοκληρώθηκε."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Η διαδικασία διαγραφής ολοκληρώθηκε."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Η διαδικασία διαγραφής ολοκληρώθηκε."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Μετονομασία και απόκρυψη"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Μετονομασία και απόκρυψη"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 "εμφανίζεται στην προβολή.\n"
 "Επιμένετε να το μετονομάσετε;"
 
 "εμφανίζεται στην προβολή.\n"
 "Επιμένετε να το μετονομάσετε;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4754,94 +4754,94 @@ msgstr ""
 "εμφανίζεται στην προβολή.\n"
 "Επιμένετε να τον μετονομάσετε;"
 
 "εμφανίζεται στην προβολή.\n"
 "Επιμένετε να τον μετονομάσετε;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του αρχείου;"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του αρχείου;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του φακέλου;"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του φακέλου;"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Η τοποθεσία είναι κενή."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Η τοποθεσία είναι κενή."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Η φόρτωση ακυρώθηκε"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Η φόρτωση ακυρώθηκε"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με το φίλτρο"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με το φίλτρο"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με την αναζήτηση"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με την αναζήτηση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων είναι άδειος"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων είναι άδειος"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Χωρίς ετικέτες"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Χωρίς ετικέτες"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Κανένα αρχείο με ετικέτα «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Κανένα αρχείο με ετικέτα «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Χωρίς πρόσφατα αντικείμενα σε χρήση"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Χωρίς πρόσφατα αντικείμενα σε χρήση"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν κοινόχρηστοι φάκελοι"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν κοινόχρηστοι φάκελοι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν σχετικοί δικτυακοί πόροι"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν σχετικοί δικτυακοί πόροι"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν MTP-συμβατές συσκευές"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν MTP-συμβατές συσκευές"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος"
index 224a0f70c5238bc9ee35cb491d992f6033eed004..e07b1b81b3849343e9b464fca3e8cd20bee63a3c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:31+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:31+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Default"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 File selected"
 msgstr[1] "%1 Files selected"
 
 msgstr[0] "1 File selected"
 msgstr[1] "%1 Files selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Folder"
 msgstr[1] "%1 Folders"
 
 msgstr[0] "1 Folder"
 msgstr[1] "%1 Folders"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4598,38 +4598,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 Files"
 
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Folders, 0 Files"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Folders, 0 Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copy"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copy"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgstr[1] "Are you sure you want to open %1 items?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgstr[1] "Are you sure you want to open %1 items?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4637,43 +4637,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Open %1 Item"
 msgstr[1] "Open %1 Items"
 
 msgstr[0] "Open %1 Item"
 msgstr[1] "Open %1 Items"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Side Padding"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Side Padding"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatic Column Widths"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatic Column Widths"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Custom Column Widths"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Custom Column Widths"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Wastebin operation completed."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Wastebin operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename and Hide"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename and Hide"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4691,94 +4691,94 @@ msgstr ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Hide this File?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Hide this File?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Hide this Folder?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Hide this Folder?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading cancelled"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading cancelled"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "No items matching the filter"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "No items matching the filter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "No items matching the search"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "No items matching the search"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Wastebin is empty"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Wastebin is empty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "No tags"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "No tags"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No files tagged with \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No files tagged with \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No recently used items"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No recently used items"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No shared folders found"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No shared folders found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No relevant network resources found"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No relevant network resources found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No MTP-compatible devices found"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No MTP-compatible devices found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No Apple devices found"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No Apple devices found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No Bluetooth devices found"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No Bluetooth devices found"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder is empty"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder is empty"
index f4f39835f44cdcf9f29a388ec03cb987b60b41d8..000e96e575a6eeef88fb9fcd1868714a413ff149 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:35+0100\n"
 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:35+0100\n"
 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Defaŭlta"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reŝargi"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Reŝargi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 dosierujo elektita"
 msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj"
 
 msgstr[0] "1 dosierujo elektita"
 msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 dosierujo elektita"
 msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj"
 
 msgstr[0] "1 dosierujo elektita"
 msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Dosierujo"
 msgstr[1] "Dosierujo"
 
 msgstr[0] "Dosierujo"
 msgstr[1] "Dosierujo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4716,19 +4716,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4736,20 +4736,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Unue Dosierujoj "
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Unue Dosierujoj "
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4759,27 +4759,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Alglui"
 msgstr[1] "Alglui"
 
 msgstr[0] "Alglui"
 msgstr[1] "Alglui"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kolumna larĝo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4787,134 +4787,134 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Movadon al la rubujo plenumis."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Movadon al la rubujo plenumis."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Forigadon plenumis."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Forigadon plenumis."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomi enlinie"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomi enlinie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Montri la kaŝitajn dosierojn"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Montri la kaŝitajn dosierojn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Hejma dosierujo"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Hejma dosierujo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La loko estas malplena."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La loko estas malplena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La loko '%1' estas nevalida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La loko '%1' estas nevalida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Klaki por komenci ŝerĉadon."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Klaki por komenci ŝerĉadon."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La loko estas malplena."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La loko estas malplena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Laste Fermita Langetoj"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Laste Fermita Langetoj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 654868bbb6476f52a4a6f8ec4df3251c2a9f0b89..2726d1d44521c161f36927ab82815767b10bbd29 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Por omisión"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 carpeta seleccionada"
 msgstr[1] "%1 carpetas seleccionadas"
 
 msgstr[0] "1 carpeta seleccionada"
 msgstr[1] "%1 carpetas seleccionadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 archivo seleccionado"
 msgstr[1] "%1 archivos seleccionados"
 
 msgstr[0] "1 archivo seleccionado"
 msgstr[1] "%1 archivos seleccionados"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetas"
 
 msgstr[0] "1 carpeta"
 msgstr[1] "%1 carpetas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4655,38 +4655,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 archivo"
 msgstr[1] "%1 archivos"
 
 msgstr[0] "1 archivo"
 msgstr[1] "%1 archivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetas, 0 archivos"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 carpetas, 0 archivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copia de %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copia de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "¿Seguro que desea abrir un elemento?"
 msgstr[1] "¿Seguro que desea abrir %1 elementos?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "¿Seguro que desea abrir un elemento?"
 msgstr[1] "¿Seguro que desea abrir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4694,43 +4694,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1 elemento"
 msgstr[1] "Abrir %1 elementos"
 
 msgstr[0] "Abrir %1 elemento"
 msgstr[1] "Abrir %1 elementos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Relleno lateral"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Relleno lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ancho de columnas automático"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ancho de columnas automático"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ancho de columnas personalizado"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ancho de columnas personalizado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operación de papelera finalizada."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operación de papelera finalizada."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operación de borrado finalizada."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operación de borrado finalizada."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambiar nombre y ocultar"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambiar nombre y ocultar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr ""
 "vista.\n"
 "¿Realmente desea cambiar su nombre?"
 
 "vista.\n"
 "¿Realmente desea cambiar su nombre?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4750,94 +4750,94 @@ msgstr ""
 "vista.\n"
 "¿Realmente desea cambiar su nombre?"
 
 "vista.\n"
 "¿Realmente desea cambiar su nombre?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "¿Ocultar este archivo?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "¿Ocultar este archivo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "¿Ocultar esta carpeta?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "¿Ocultar esta carpeta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La ubicación está vacía."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La ubicación está vacía."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carga cancelada"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carga cancelada"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La papelera está vacía"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La papelera está vacía"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "No hay etiquetas"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "No hay etiquetas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hay elementos usados recientemente"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "No hay elementos usados recientemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos de Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos de Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta está vacía"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta está vacía"
index b68712936433d3312bab008da208aa4a00b00123..0040194b4af206583a704fa334db18058586f8b9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Vaikimisi"
 msgid "Reload"
 msgstr "Laadi uuesti"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Laadi uuesti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 kataloog valitud"
 msgstr[1] "%1 kataloogi valitud"
 
 msgstr[0] "1 kataloog valitud"
 msgstr[1] "%1 kataloogi valitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fail valitud"
 msgstr[1] "%1 faili valitud"
 
 msgstr[0] "1 fail valitud"
 msgstr[1] "%1 faili valitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 kataloog"
 msgstr[1] "%1 kataloogi"
 
 msgstr[0] "1 kataloog"
 msgstr[1] "%1 kataloogi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4613,38 +4613,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fail"
 msgstr[1] "%1 faili"
 
 msgstr[0] "1 fail"
 msgstr[1] "%1 faili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kataloogi, 0 faili"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kataloogi, 0 faili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 koopia"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 koopia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Kas tõesti avada 1 element?"
 msgstr[1] "Kas tõesti avada %1 elementi?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Kas tõesti avada 1 element?"
 msgstr[1] "Kas tõesti avada %1 elementi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4652,43 +4652,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ava %1 element"
 msgstr[1] "Ava %1 elementi"
 
 msgstr[0] "Ava %1 element"
 msgstr[1] "Ava %1 elementi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatne veergude laius"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatne veergude laius"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kohandatud veergude laius"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kohandatud veergude laius"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Viskamine prügikasti tehtud."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Viskamine prügikasti tehtud."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Kustutamine tehtud."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Kustutamine tehtud."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Muuda nime ja peida"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Muuda nime ja peida"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
 "Punkti lisamine failinime ette peidab selle vaatest.\n"
 "Kas tõesti nime muuta?"
 
 "Punkti lisamine failinime ette peidab selle vaatest.\n"
 "Kas tõesti nime muuta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4706,97 +4706,97 @@ msgstr ""
 "Punkti lisamine katalooginime ette peidab selle vaatest.\n"
 "Kas tõesti nime muuta?"
 
 "Punkti lisamine katalooginime ette peidab selle vaatest.\n"
 "Kas tõesti nime muuta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Kas peita see fail?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Kas peita see fail?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Kas peita see kataloog?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Kas peita see kataloog?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Asukoht on tühi."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Asukoht on tühi."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laadimine ..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laadimine ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Kataloogi laadimine..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Kataloogi laadimine..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtrile ei vasta ükski element"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtrile ei vasta ükski element"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Otsingule ei vasta ükski element"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Otsingule ei vasta ükski element"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prügikast on tühi"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prügikast on tühi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Silte pole"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Silte pole"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Viimati kasutatud elemente pole"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Viimati kasutatud elemente pole"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Jagatud katalooge ei leitud"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Jagatud katalooge ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Asjakohaseid võrguressursse ei leitud"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Asjakohaseid võrguressursse ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-ga ühilduvaid seadmeid ei leitud"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-ga ühilduvaid seadmeid ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloog on tühi"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloog on tühi"
index 583dbf8c532b83b5d52378cf8308b1f773986512..3f68aeeadd12da7e1a031d0b5d49bad235b92552 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 08:17+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 08:17+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Lehenetsia"
 msgid "Reload"
 msgstr "Birkargatu"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Birkargatu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Karpeta 1 hautatuta"
 msgstr[1] "%1 karpeta hautatuta"
 
 msgstr[0] "Karpeta 1 hautatuta"
 msgstr[1] "%1 karpeta hautatuta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Fitxategi 1 hautatuta"
 msgstr[1] "%1 fitxategi hautatuta"
 
 msgstr[0] "Fitxategi 1 hautatuta"
 msgstr[1] "%1 fitxategi hautatuta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Karpeta 1"
 msgstr[1] "%1 karpeta"
 
 msgstr[0] "Karpeta 1"
 msgstr[1] "%1 karpeta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4626,38 +4626,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "Fitxategi 1"
 msgstr[1] "%1 fitxategi"
 
 msgstr[0] "Fitxategi 1"
 msgstr[1] "%1 fitxategi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 karpeta, 0 fitxategi"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 karpeta, 0 fitxategi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopiatu"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopiatu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Ziur zaude elementu 1 ireki nahi duzula?"
 msgstr[1] "Ziur zaude %1 elementu irekin nahi dituzula?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Ziur zaude elementu 1 ireki nahi duzula?"
 msgstr[1] "Ziur zaude %1 elementu irekin nahi dituzula?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4665,43 +4665,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ireki elementu %1"
 msgstr[1] "Ireki %1 elementu"
 
 msgstr[0] "Ireki elementu %1"
 msgstr[1] "Ireki %1 elementu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Alboko betegarria"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Alboko betegarria"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Zutabeen zabalera automatikoak"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Zutabeen zabalera automatikoak"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Zutabeen zabalera pertsonalizatuak"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Zutabeen zabalera pertsonalizatuak"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Zakarrontziko eragiketa burutu da."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Zakarrontziko eragiketa burutu da."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ezabatzea burutu da."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ezabatzea burutu da."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Berrizendatu eta ezkutatu"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Berrizendatu eta ezkutatu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr ""
 "egingo du.\n"
 "Oraindik berrizendatu nahi duzu?"
 
 "egingo du.\n"
 "Oraindik berrizendatu nahi duzu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4721,94 +4721,94 @@ msgstr ""
 "egingo du.\n"
 "Oraindik berrizendatu nahi duzu?"
 
 "egingo du.\n"
 "Oraindik berrizendatu nahi duzu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fitxategi hau ezkutatu?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fitxategi hau ezkutatu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Karpeta hau ezkutatu?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Karpeta hau ezkutatu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Kokalekua hutsik dago."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Kokalekua hutsik dago."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Zamatzen..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Zamatzen..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Zamatzea utzi da"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Zamatzea utzi da"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ez dago iragazkiarekin bat datorren elementurik"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ez dago iragazkiarekin bat datorren elementurik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ez dago bilaketarekin bat datorren elementurik"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ez dago bilaketarekin bat datorren elementurik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Zakarrontzia hutsik dago"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Zakarrontzia hutsik dago"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Etiketarik ez"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Etiketarik ez"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ez dago «%1» etiketatutako fitxategirik"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ez dago «%1» etiketatutako fitxategirik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ez dago berriki erabilitako elementurik"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ez dago berriki erabilitako elementurik"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Ez da karpeta partekaturik aurkitu"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Ez da karpeta partekaturik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Ez da sareko baliabide egokirik aurkitu"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Ez da sareko baliabide egokirik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Ez da MTP-bateragarria den gailurik aurkitu"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Ez da MTP-bateragarria den gailurik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ez da Apple gailurik aurkitu"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ez da Apple gailurik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Ez da Bluetooth gailurik aurkitu"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Ez da Bluetooth gailurik aurkitu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Karpetak hutsik dago"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Karpetak hutsik dago"
index 80c9ad57c0ae5df6db1f667727078d88d498667c..ac3864654e038fac57b978ffe53d4af415476773 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n"
 "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n"
 "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -4572,65 +4572,65 @@ msgstr "پیش‌فرض"
 msgid "Reload"
 msgstr "بارگذاری مجدد"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "بارگذاری مجدد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 پوشه"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 پوشه"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 پرونده‌ها"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 پرونده‌ها"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1، %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1، %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path"
@@ -4639,160 +4639,160 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "باز کردن مسیر"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "باز کردن مسیر"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "عرض ستون"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "عرض ستون"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "عرض ستون"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "عرض ستون"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "عملیات زباله انجام شد."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "عملیات زباله انجام شد."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "عملیات حذف انجام شد."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "عملیات حذف انجام شد."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "تغییر نام توکار"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "تغییر نام توکار"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "پرونده‌های مخفی"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "پرونده‌های مخفی"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "پوشه آغازه"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "پوشه آغازه"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "مکان خالی است."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "مکان خالی است."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "مکان '%1' نامعتبر است."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "مکان '%1' نامعتبر است."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "مکان خالی است."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "مکان خالی است."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "برگه‌های اخیرا بسته‌شده"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "برگه‌های اخیرا بسته‌شده"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "هیچ موردی پیدا نشد."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "هیچ موردی پیدا نشد."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 18d3684a2ef8546b0eb4d22a939e54a7189eee59..5e25f1a47baa34f73411cb3b00ffe6781f2ffef8 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-28 00:48+0300\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-28 00:48+0300\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "Oletus"
 msgid "Reload"
 msgstr "Päivitä"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 kansio valittu"
 msgstr[1] "%1 kansiota valittuna"
 
 msgstr[0] "1 kansio valittu"
 msgstr[1] "%1 kansiota valittuna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 tiedosto valittu"
 msgstr[1] "%1 tiedostoa valittuna"
 
 msgstr[0] "1 tiedosto valittu"
 msgstr[1] "%1 tiedostoa valittuna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 kansio"
 msgstr[1] "%1 kansiota"
 
 msgstr[0] "1 kansio"
 msgstr[1] "%1 kansiota"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4676,38 +4676,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 tiedosto"
 msgstr[1] "%1 tiedostoa"
 
 msgstr[0] "1 tiedosto"
 msgstr[1] "%1 tiedostoa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kansiota, 0 tiedostoa"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kansiota, 0 tiedostoa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 – kopio"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 – kopio"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti avata yhden kohteen?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %1 kohdetta?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti avata yhden kohteen?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %1 kohdetta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4715,43 +4715,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Avaa %1 kohde"
 msgstr[1] "Avaa %1 kohdetta"
 
 msgstr[0] "Avaa %1 kohde"
 msgstr[1] "Avaa %1 kohdetta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Reunustäyte"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Reunustäyte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaattiset sarakeleveydet"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaattiset sarakeleveydet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Mukautetut sarakeleveydet"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Mukautetut sarakeleveydet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Siirretty roskakoriin."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Siirretty roskakoriin."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Poistettu."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Poistettu."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Muuta nimeä ja piilota"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Muuta nimeä ja piilota"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 "Pisteen lisääminen tiedoston nimen alkuun piilottaa tiedoston näkyvistä.\n"
 "Haluatko silti muuttaa nimeä?"
 
 "Pisteen lisääminen tiedoston nimen alkuun piilottaa tiedoston näkyvistä.\n"
 "Haluatko silti muuttaa nimeä?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4769,95 +4769,95 @@ msgstr ""
 "Pisteen lisääminen kansion nimen alkuun poistaa kansion näkyvistä.\n"
 "Haluatko silti muuttaa nimeä?"
 
 "Pisteen lisääminen kansion nimen alkuun poistaa kansion näkyvistä.\n"
 "Haluatko silti muuttaa nimeä?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Piilotetaanko tiedosto?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Piilotetaanko tiedosto?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Piilotetaanko kansio?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Piilotetaanko kansio?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Sijaintirivi on tyhjä."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Sijaintirivi on tyhjä."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladataan…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladataan…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Lataus peruttu"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Lataus peruttu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ei suodatinta vastaavia kohteita"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ei suodatinta vastaavia kohteita"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ei hakua vastaavia kohteita"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ei hakua vastaavia kohteita"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Roskakori on tyhjä"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Roskakori on tyhjä"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Ei luokituksia"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Ei luokituksia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ei tiedostoja luokituksella ”%1”"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ei tiedostoja luokituksella ”%1”"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ei äskettäin käytettyjä kohteita"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ei äskettäin käytettyjä kohteita"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Jaettuja kansioita ei löytynyt"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Jaettuja kansioita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Asiaan kuuluvia verkkoresursseja ei löytynyt"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Asiaan kuuluvia verkkoresursseja ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-yhteensopivia laitteita ei löytynyt"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-yhteensopivia laitteita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kansio on tyhjä"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kansio on tyhjä"
index 8a659ea1a0be76d3dbf968f0c8d77711661557ac..38c4646c8e9c34239ed972c9e96399844eb3d0d5 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
 "Language-Team: fr\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
 "Language-Team: fr\n"
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Par défaut"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recharger"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Recharger"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 dossier a été sélectionné"
 msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés"
 
 msgstr[0] "1 dossier a été sélectionné"
 msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fichier a été sélectionné"
 msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés"
 
 msgstr[0] "1 fichier a été sélectionné"
 msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4709,7 +4709,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Dossier"
 msgstr[1] "%1 dossiers"
 
 msgstr[0] "1 Dossier"
 msgstr[1] "%1 dossiers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4717,38 +4717,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fichier"
 msgstr[1] "%1 fichiers"
 
 msgstr[0] "1 fichier"
 msgstr[1] "%1 fichiers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Zéro dossier, zéro fichier"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Zéro dossier, zéro fichier"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copie"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir un seul élément ?"
 msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %1 éléments ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir un seul élément ?"
 msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %1 éléments ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4756,43 +4756,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Ouvrir l'élément %1"
 msgstr[1] "Ouvrir les %1 éléments"
 
 msgstr[0] "Ouvrir l'élément %1"
 msgstr[1] "Ouvrir les %1 éléments"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Remplissage sur le côté"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Remplissage sur le côté"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largeurs de colonnes automatiques"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largeurs de colonnes automatiques"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largeurs de colonnes personnalisées"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largeurs de colonnes personnalisées"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "L'opération de suppression est terminée."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "L'opération de suppression est terminée."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "L'opération de suppression est terminée."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "L'opération de suppression est terminée."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renommer et cacher"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renommer et cacher"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr ""
 "Ajouter un point au début du nom de fichier cachera celui-ci de la vue.\n"
 "Voulez-vous vraiment le renommer ?"
 
 "Ajouter un point au début du nom de fichier cachera celui-ci de la vue.\n"
 "Voulez-vous vraiment le renommer ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4810,94 +4810,94 @@ msgstr ""
 "Ajouter un point au début du nom de dossier cachera celui-ci de la vue.\n"
 "Voulez-vous vraiment le renommer ?"
 
 "Ajouter un point au début du nom de dossier cachera celui-ci de la vue.\n"
 "Voulez-vous vraiment le renommer ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Cacher ce fichier ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Cacher ce fichier ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Cacher ce dossier ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Cacher ce dossier ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L'emplacement est vide."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L'emplacement est vide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement en cours..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Chargement annulé"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Chargement annulé"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Aucun élément correspondant à votre filtrage"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Aucun élément correspondant à votre filtrage"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Aucun élément correspondant à la recherche"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Aucun élément correspondant à la recherche"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La corbeille est vide."
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La corbeille est vide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Aucune étiquette"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Aucune étiquette"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Aucun fichier étiqueté avec « %1 »"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Aucun fichier étiqueté avec « %1 »"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Aucun élément récemment utilisé"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Aucun élément récemment utilisé"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Aucun dossier partagé trouvé."
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Aucun dossier partagé trouvé."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Aucune ressource appropriée de réseau trouvée."
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Aucune ressource appropriée de réseau trouvée."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Impossible de trouver des périphériques compatibles « MTP »."
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Impossible de trouver des périphériques compatibles « MTP »."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Aucun périphérique « Apple » trouvé."
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Aucun périphérique « Apple » trouvé."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Aucun périphérique « Bluetooth » trouvé."
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Aucun périphérique « Bluetooth » trouvé."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Le dossier est vide."
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Le dossier est vide."
index 8ee1ce3320ba4d280073bda9c7cb4e0e16c3bec8..4e4492d4b8f6206d5b3b1433854b49e4dcfbd94c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Standert"
 msgid "Reload"
 msgstr "Op 'e nij lade"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Op 'e nij lade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 map selektearre"
 msgstr[1] "%1 mappen selektearre"
 
 msgstr[0] "1 map selektearre"
 msgstr[1] "%1 mappen selektearre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 triem selektearre"
 msgstr[1] "%1 triemmen selektearre"
 
 msgstr[0] "1 triem selektearre"
 msgstr[1] "%1 triemmen selektearre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Map"
 msgstr[1] "Map"
 
 msgstr[0] "Map"
 msgstr[1] "Map"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4769,19 +4769,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4789,20 +4789,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Mappen earst"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Mappen earst"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4812,27 +4812,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Paad"
 msgstr[1] "Paad"
 
 msgstr[0] "Paad"
 msgstr[1] "Paad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Kolombreedte"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kolombreedte"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4840,136 +4840,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Wiskjen is foltôge."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Wiskjen is foltôge."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wiskjen is foltôge."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wiskjen is foltôge."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Inline omneame"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Inline omneame"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ferburgen triemen sjen litte"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ferburgen triemen sjen litte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Thúsmap"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Thúsmap"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De lokaasje is leech."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De lokaasje is leech."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De lokaasje is leech."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De lokaasje is leech."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Koartlyn sluten ljeppers"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Koartlyn sluten ljeppers"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Gjin items fûn"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Gjin items fûn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index c5562f47eab5bbf38d669d256891b6ddc1fc8668..88fc6aee931cee21fa3195e5fa8d15e8312d36b7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Réamhshocrú"
 msgid "Reload"
 msgstr "Athluchtaigh"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Athluchtaigh"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr[2] "Roghnaíodh %1 Fhillteán"
 msgstr[3] "Roghnaíodh %1 bhFillteán"
 msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Fillteán"
 
 msgstr[3] "Roghnaíodh %1 bhFillteán"
 msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Fillteán"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr[2] "Roghnaíodh %1 Chomhad"
 msgstr[3] "Roghnaíodh %1 gComhad"
 msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Comhad"
 
 msgstr[3] "Roghnaíodh %1 gComhad"
 msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr[2] "%1 Fhillteán"
 msgstr[3] "%1 bhFillteán"
 msgstr[4] "%1 Fillteán"
 
 msgstr[3] "%1 bhFillteán"
 msgstr[4] "%1 Fillteán"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4748,31 +4748,31 @@ msgstr[2] "%1 Chomhad"
 msgstr[3] "%1 gComhad"
 msgstr[4] "%1 Comhad"
 
 msgstr[3] "%1 gComhad"
 msgstr[4] "%1 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Fillteán, 0 Comhad"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Fillteán, 0 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4795,25 +4795,25 @@ msgstr[2] "Oscail Le"
 msgstr[3] "Oscail Le"
 msgstr[4] "Oscail Le"
 
 msgstr[3] "Oscail Le"
 msgstr[4] "Oscail Le"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Leithid Uathoibríocha Colún"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Leithid Uathoibríocha Colún"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Leithid Saincheaptha Colún"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Leithid Saincheaptha Colún"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4821,136 +4821,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Oibríocht bhruscair curtha i gcrích."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Oibríocht bhruscair curtha i gcrích."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Oibríocht scriosta curtha i gcrích."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Oibríocht scriosta curtha i gcrích."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Athainmnigh inlíne"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Athainmnigh inlíne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fillteán Baile"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fillteán Baile"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Cluaisíní a Dúnadh le Déanaí"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Cluaisíní a Dúnadh le Déanaí"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 7d4c787c7b972624fb247bdc899d36a3b4eb5ff7..6e92f9f4ca2e331187b110a69cfa1446b5414bdf 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Predeterminado"
 msgid "Reload"
 msgstr "Cargar de novo"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Cargar de novo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Escolleu 1 cartafol"
 msgstr[1] "Escolleu %1 cartafoles"
 
 msgstr[0] "Escolleu 1 cartafol"
 msgstr[1] "Escolleu %1 cartafoles"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Escolleu 1 ficheiro"
 msgstr[1] "Escolleu %1 ficheiros"
 
 msgstr[0] "Escolleu 1 ficheiro"
 msgstr[1] "Escolleu %1 ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 cartafol"
 msgstr[1] "%1 cartafoles"
 
 msgstr[0] "1 cartafol"
 msgstr[1] "%1 cartafoles"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4804,38 +4804,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ficheiro"
 msgstr[1] "%1 ficheiros"
 
 msgstr[0] "1 ficheiro"
 msgstr[1] "%1 ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ningún cartafol nin ficheiro"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ningún cartafol nin ficheiro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Seguro que quere abrir un elemento?"
 msgstr[1] "Seguro que quere abrir %1 elementos?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Seguro que quere abrir un elemento?"
 msgstr[1] "Seguro que quere abrir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4845,43 +4845,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1"
 msgstr[1] "Abrir %1"
 
 msgstr[0] "Abrir %1"
 msgstr[1] "Abrir %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Anchuras de columna automáticas"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Anchuras de columna automáticas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Anchura de columna personalizadas"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Anchura de columna personalizadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Completouse a operación de botado no lixo."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Completouse a operación de botado no lixo."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Completouse a operación de eliminado."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Completouse a operación de eliminado."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambiar de nome e ocultar"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambiar de nome e ocultar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr ""
 "Engadir un punto ao comezo do nome do ficheiro o agochará da vista.\n"
 "Quere cambialo de nome de todos xeitos?"
 
 "Engadir un punto ao comezo do nome do ficheiro o agochará da vista.\n"
 "Quere cambialo de nome de todos xeitos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4899,104 +4899,104 @@ msgstr ""
 "Engadir un punto ao comezo do nome do cartafol o agochará da vista.\n"
 "Quere cambialo de nome de todos xeitos?"
 
 "Engadir un punto ao comezo do nome do cartafol o agochará da vista.\n"
 "Quere cambialo de nome de todos xeitos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Agochar o ficheiro?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Agochar o ficheiro?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Agochar o cartafol?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Agochar o cartafol?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "O lugar está baleiro."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "O lugar está baleiro."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "O lugar «%1» é incorrecto."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "O lugar «%1» é incorrecto."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Baleirouse o lixo."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Baleirouse o lixo."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Separadores pechados recentemente"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Separadores pechados recentemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Non se atopou ningún elemento."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Non se atopou ningún elemento."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index eff4193320c667e245c4f80f81f64615917078f4..05d469ef454db9cb36eaa6346e9ea59c62cde533 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "મૂળભૂત"
 msgid "Reload"
 msgstr "ફરી લાવો"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ફરી લાવો"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "૧ ફોલ્ડર પસંદ કરેલ છે"
 msgstr[1] "%1 ફોલ્ડરો પસંદ કરેલ છે"
 
 msgstr[0] "૧ ફોલ્ડર પસંદ કરેલ છે"
 msgstr[1] "%1 ફોલ્ડરો પસંદ કરેલ છે"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "૧ ફાઇલ પસંદ કરેલ છે"
 msgstr[1] "%1 ફાઇલો પસંદ કરેલ છે"
 
 msgstr[0] "૧ ફાઇલ પસંદ કરેલ છે"
 msgstr[1] "%1 ફાઇલો પસંદ કરેલ છે"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ફોલ્ડર"
 msgstr[1] "ફોલ્ડર"
 
 msgstr[0] "ફોલ્ડર"
 msgstr[1] "ફોલ્ડર"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4733,19 +4733,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4753,20 +4753,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4776,27 +4776,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "માર્ગ"
 msgstr[1] "માર્ગ"
 
 msgstr[0] "માર્ગ"
 msgstr[1] "માર્ગ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4804,136 +4804,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઇ."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઇ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયા પૂરી થઇ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયા પૂરી થઇ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "અંદરનું નામ બદલો"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "અંદરનું નામ બદલો"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "છુપાવેલી ફાઇલો બતાવો"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "છુપાવેલી ફાઇલો બતાવો"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "સ્થળ ખાલી છે."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "સ્થળ ખાલી છે."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "સ્થળ ખાલી છે."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "સ્થળ ખાલી છે."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "હાલમાં બંધ કરેલ ટેબ્સ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "હાલમાં બંધ કરેલ ટેબ્સ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 39413676179ef7c2b729152c5df8473a4119f3ac..5e4a40b3260d533cfa96becf135a3e9afaf7a9be 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "ברירת מחדל"
 msgid "Reload"
 msgstr "טעינה מחדש"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "טעינה מחדש"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "תיקייה אחת נבחרה"
 msgstr[1] "%1 תיקיות נבחרו"
 
 msgstr[0] "תיקייה אחת נבחרה"
 msgstr[1] "%1 תיקיות נבחרו"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "קובץ אחד נבחר"
 msgstr[1] "%1 קבצים נבחרו"
 
 msgstr[0] "קובץ אחד נבחר"
 msgstr[1] "%1 קבצים נבחרו"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "תיקיה אחת"
 msgstr[1] "%1 תיקיות"
 
 msgstr[0] "תיקיה אחת"
 msgstr[1] "%1 תיקיות"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4493,38 +4493,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "קובץ אחד"
 msgstr[1] "%1 קבצים"
 
 msgstr[0] "קובץ אחד"
 msgstr[1] "%1 קבצים"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 תיקיות, 0 קבצים"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 תיקיות, 0 קבצים"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "עותק %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "עותק %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "האם אכן לפתוח פריט 1?"
 msgstr[1] "האם אכן ברצונך לפתוח %1 פריטים?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "האם אכן לפתוח פריט 1?"
 msgstr[1] "האם אכן ברצונך לפתוח %1 פריטים?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4534,154 +4534,154 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "פתיחת %1"
 msgstr[1] "פתיחת %1"
 
 msgstr[0] "פתיחת %1"
 msgstr[1] "פתיחת %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "רוחב עמודה אוטומטי"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "רוחב עמודה אוטומטי"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "רוחב עמודה מותאם אישית"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "רוחב עמודה מותאם אישית"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "פעולת המחיקה הושלמה."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "פעולת המחיקה הושלמה."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "פעולת המחיקה הושלמה."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "פעולת המחיקה הושלמה."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "שינוי שם והסתרה"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "שינוי שם והסתרה"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "להסתיר את הקובץ הזה?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "להסתיר את הקובץ הזה?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "להסתיר את התיקייה הזו?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "להסתיר את התיקייה הזו?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "המיקום ריק."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "המיקום ריק."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "בחירת כל הפריטים המתאימים לתבנית הבאה:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "בחירת כל הפריטים המתאימים לתבנית הבאה:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "בחירת כל הפריטים המתאימים לתבנית הבאה:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "בחירת כל הפריטים המתאימים לתבנית הבאה:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "האשפה פונתה."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "האשפה פונתה."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "הלשוניות שנסגרו לאחרונה"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "הלשוניות שנסגרו לאחרונה"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "לא נמצאו פריטים מתאימים."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "לא נמצאו פריטים מתאימים."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index eeb78850caea7797925182e22721307f18a44660..5ac43a0e28567067e7c932dc8646a90f70404b9d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-26 11:47+0530\n"
 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-26 11:47+0530\n"
 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "पूर्वन्यस्त"
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "१ फ़ोल्डर चयनित है"
 msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर चयनित हैं"
 
 msgstr[0] "१ फ़ोल्डर चयनित है"
 msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर चयनित हैं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "१ फ़ाइल चयनित"
 msgstr[1] "%1 फ़ाइलें चयनित"
 
 msgstr[0] "१ फ़ाइल चयनित"
 msgstr[1] "%1 फ़ाइलें चयनित"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "१ फ़ोल्डर"
 msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर"
 
 msgstr[0] "१ फ़ोल्डर"
 msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4486,38 +4486,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "१ फ़ाइल"
 msgstr[1] "%1 फ़ाइलें"
 
 msgstr[0] "१ फ़ाइल"
 msgstr[1] "%1 फ़ाइलें"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "० फ़ोल्डर, ० फ़ाइलें"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "० फ़ोल्डर, ० फ़ाइलें"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 नक़ल करें"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 नक़ल करें"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4527,147 +4527,147 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "खोलें %1"
 msgstr[1] "खोलें %1"
 
 msgstr[0] "खोलें %1"
 msgstr[1] "खोलें %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्वचलित कॉलम चौडाई"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्वचलित कॉलम चौडाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "तदनुकूल कॉलम चौडाई"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "तदनुकूल कॉलम चौडाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कूडे की कार्रवाई पूर्ण हुई।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कूडे की कार्रवाई पूर्ण हुई।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मिटाने की क्रिया सम्पन्न हुई"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मिटाने की क्रिया सम्पन्न हुई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "नया नाम बदलें और छुपाएँ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "नया नाम बदलें और छुपाएँ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "इस फ़ाइल को छुपाएँ ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "इस फ़ाइल को छुपाएँ ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "इस फ़ोल्डर को छुपाएँ ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "इस फ़ोल्डर को छुपाएँ ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिक्त है"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिक्त है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध है."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध है."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड किया जा रहा है..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड किया जा रहा है..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "फ़िल्टर से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "फ़िल्टर से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "खोज से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "खोज से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "कूडा-दान खाली है"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "कूडा-दान खाली है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "टैग नहीं है"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "टैग नहीं है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" के साथ टैग की गई कोई भी फाइल नहीं"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" के साथ टैग की गई कोई भी फाइल नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "हाल ही में उपयोग की गई कोई वस्तुएं नहीं"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "हाल ही में उपयोग की गई कोई वस्तुएं नहीं"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "कोई साझा फ़ोल्डर नहीं मिला"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "कोई साझा फ़ोल्डर नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "कोई प्रासंगिक नेटवर्क संसाधन नहीं मिला"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "कोई प्रासंगिक नेटवर्क संसाधन नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "कोई एमटीपी-संगत उपकरण नहीं मिला"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "कोई एमटीपी-संगत उपकरण नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "कोई ब्लूटूथ उपकरण नहीं मिला"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "कोई ब्लूटूथ उपकरण नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "कोई ब्लूटूथ उपकरण नहीं मिला"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "कोई ब्लूटूथ उपकरण नहीं मिला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "फ़ोल्डर खाली है"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "फ़ोल्डर खाली है"
index 14c7da87426638807b245c5af77ed883e6849fcb..87f8162f33da653baf14876d8c0190e4bec82c69 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "डिफाल्ट"
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "१ फोल्डर चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चुने गे हे"
 
 msgstr[0] "१ फोल्डर चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चुने गे हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "१ फाइल चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फाइल चुने गे हे"
 
 msgstr[0] "१ फाइल चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फाइल चुने गे हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4788,19 +4788,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4808,20 +4808,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "फोल्डर"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4831,13 +4831,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "चिपकाव"
 msgstr[1] "चिपकाव"
 
 msgstr[0] "चिपकाव"
 msgstr[1] "चिपकाव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4861,13 +4861,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरा पेटी के टोकरी मं ले जाय के काम पूरा होइस."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरा पेटी के टोकरी मं ले जाय के काम पूरा होइस."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाय के काम पूरा होइस"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाय के काम पूरा होइस"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4875,118 +4875,118 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "जगह खाली हे"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "जगह खाली हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "जगह खाली हे"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "जगह खाली हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "टैब बंद करव"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "टैब बंद करव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index f052caecf82a76f4034f414ff6ebe74561a59d71..bb208fed2d93c99d0f79a6eb82b556738bcf4bf6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Zadan"
 msgid "Reload"
 msgstr "Učitaj ponovno"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Učitaj ponovno"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr[0] "%1 mapa odabrana"
 msgstr[1] "%1 mape odabrane"
 msgstr[2] "%1 mapa odabranih"
 
 msgstr[1] "%1 mape odabrane"
 msgstr[2] "%1 mapa odabranih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr[0] "Odabrana %1 datoteka"
 msgstr[1] "Odabrane %1 datoteke"
 msgstr[2] "Odabrano %1 datoteka"
 
 msgstr[1] "Odabrane %1 datoteke"
 msgstr[2] "Odabrano %1 datoteka"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr[0] "Mapa"
 msgstr[1] "Mapa"
 msgstr[2] "Mapa"
 
 msgstr[1] "Mapa"
 msgstr[2] "Mapa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4779,19 +4779,19 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4799,13 +4799,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Prvo mape"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Prvo mape"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -4824,27 +4824,27 @@ msgstr[0] "Otvori u novoj kartici"
 msgstr[1] "Otvori u novoj kartici"
 msgstr[2] "Otvori u novoj kartici"
 
 msgstr[1] "Otvori u novoj kartici"
 msgstr[2] "Otvori u novoj kartici"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Širina stupca"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Širina stupca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Širina stupca"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Širina stupca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4852,136 +4852,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operacija premještanja u smeće je završena."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operacija premještanja u smeće je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operacija brisanja je završena."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj unutar linije"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj unutar linije"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Osobna mapa"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Osobna mapa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokacija je prazna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nema nađenih stavki."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nema nađenih stavki."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 6f16b6b7c5972598a1f9566e43c5c55e382ce8dd..29b272a5c67e9b4b8125837779995275c75dfdd4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Znowa začitać"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Znowa začitać"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj wubranej"
 msgstr[2] "%1 zapiski wubrane"
 msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych"
 
 msgstr[2] "%1 zapiski wubrane"
 msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr[1] "%1 dataji wubranej"
 msgstr[2] "%1 dataje wubrane"
 msgstr[3] "%1 datajow wubranych"
 
 msgstr[2] "%1 dataje wubrane"
 msgstr[3] "%1 datajow wubranych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj"
 msgstr[2] "%1 zapiski"
 msgstr[3] "%1 zapiskow"
 
 msgstr[2] "%1 zapiski"
 msgstr[3] "%1 zapiskow"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4679,31 +4679,31 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Žadyn zapisk, žana dataja"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Žadyn zapisk, žana dataja"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4724,13 +4724,13 @@ msgstr[1] "%1 wočinić"
 msgstr[2] "%1 wočinić"
 msgstr[3] "%1 wočinić"
 
 msgstr[2] "%1 wočinić"
 msgstr[3] "%1 wočinić"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Šěrokosć stołpikow"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Šěrokosć stołpikow"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Šěrokosć stołpikow"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Šěrokosć stołpikow"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4754,13 +4754,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Dopřesunjene do papjernika."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Dopřesunjene do papjernika."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dowumazane."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dowumazane."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4768,118 +4768,118 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Na lince přemjenować"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Na lince přemjenować"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "schowane dataje pokazać"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "schowane dataje pokazać"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Domjacy zapisk"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Domjacy zapisk"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Městnosć je prózdna."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Městnosć je prózdna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Čitam..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Čitam..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Začitam zapisk..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Začitam zapisk..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papjernik je prózdny"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papjernik je prózdny"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabulator začinić"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabulator začinić"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Njejsym ničo namakał."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Njejsym ničo namakał."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 0c337dfe765dfba657646701e5d15e2966f70c25..82fa1a8dfefd59acc896357dbe079feb3447d2a5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "Alapértelmezés"
 msgid "Reload"
 msgstr "Újratöltés"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Újratöltés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 mappa kijelölve"
 msgstr[1] "%1 mappa kijelölve"
 
 msgstr[0] "1 mappa kijelölve"
 msgstr[1] "%1 mappa kijelölve"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fájl kijelölve"
 msgstr[1] "%1 fájl kijelölve"
 
 msgstr[0] "1 fájl kijelölve"
 msgstr[1] "%1 fájl kijelölve"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 mappa"
 msgstr[1] "%1 mappa"
 
 msgstr[0] "1 mappa"
 msgstr[1] "%1 mappa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4702,38 +4702,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fájl"
 msgstr[1] "%1 fájl"
 
 msgstr[0] "1 fájl"
 msgstr[1] "%1 fájl"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mappa, 0 fájl"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mappa, 0 fájl"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 másolása"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 másolása"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Biztosan meg szeretne nyitni 1 elemet?"
 msgstr[1] "Biztosan meg szeretne nyitni %1 elemet?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Biztosan meg szeretne nyitni 1 elemet?"
 msgstr[1] "Biztosan meg szeretne nyitni %1 elemet?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4743,43 +4743,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 megnyitása"
 msgstr[1] "%1 megnyitása"
 
 msgstr[0] "%1 megnyitása"
 msgstr[1] "%1 megnyitása"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatikus oszlopszélesség"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatikus oszlopszélesség"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egyéni oszlopszélesség"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egyéni oszlopszélesség"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A kuka művelet befejeződött."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A kuka művelet befejeződött."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A törlés sikerült."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A törlés sikerült."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Átnevezés és rejtés"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Átnevezés és rejtés"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
 "Ha a fájl nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a fájlt a nézetből.\n"
 "Még mindig át akarja nevezni?"
 
 "Ha a fájl nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a fájlt a nézetből.\n"
 "Még mindig át akarja nevezni?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4797,97 +4797,97 @@ msgstr ""
 "Ha a mappa nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a mappát a nézetből.\n"
 "Még mindig át akarja nevezni?"
 
 "Ha a mappa nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a mappát a nézetből.\n"
 "Még mindig át akarja nevezni?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Elrejti ezt a fájlt?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Elrejti ezt a fájlt?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Elrejti ezt a mappát?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Elrejti ezt a mappát?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Az útvonal üres."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Az útvonal üres."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Mappa betöltése…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Mappa betöltése…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nincsenek találatok a szűrőre"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nincsenek találatok a szűrőre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nincsenek találatok a keresésre"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nincsenek találatok a keresésre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Kuka üres."
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Kuka üres."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nincsenek címkék"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nincsenek címkék"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nincsenek „%1” címkéjű fájlok"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nincsenek „%1” címkéjű fájlok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nincsenek nemrég használt elemek"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nincsenek nemrég használt elemek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nem találhatók megosztott mappák"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nem találhatók megosztott mappák"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nem található releváns hálózati erőforrás"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nem található releváns hálózati erőforrás"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nem találhatók MTP kompatibilis eszközök"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nem találhatók MTP kompatibilis eszközök"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nem találhatók Bluetooth eszközök"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nem találhatók Bluetooth eszközök"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nem találhatók Bluetooth eszközök"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nem találhatók Bluetooth eszközök"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A mappa üres"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A mappa üres"
index 770f0bc429c8988db226250a143cd4bfc1202329..ea8c8e601db3a7d4df9fa4ccdce0ea4a0a1a5bc1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022.
+# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # Giovanni Sora <g.sora@tioscali.it>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 # Giovanni Sora <g.sora@tioscali.it>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-13 23:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-01 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1509,12 +1509,10 @@ msgstr "Claude scheda"
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
 #: dolphintabwidget.cpp:506
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
 #: dolphintabwidget.cpp:506
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status files (size)"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
 msgid "%1 | (%2)"
 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
 msgid "%1 | (%2)"
-msgstr "%1, (%2)"
+msgstr "%1 | (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
@@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "%1, (%2)"
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
-msgstr ""
+msgstr "(%1) | %2"
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
 #: dolphinui.rc:59
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
 #: dolphinui.rc:59
@@ -4603,7 +4601,7 @@ msgstr "Predefinite"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarga"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarga"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4611,7 +4609,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Dossier selectionate"
 msgstr[1] "%1 dossieres selectionate"
 
 msgstr[0] "1 Dossier selectionate"
 msgstr[1] "%1 dossieres selectionate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4619,7 +4617,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 File selectionate"
 msgstr[1] "%1 Files selectionate"
 
 msgstr[0] "1 File selectionate"
 msgstr[1] "%1 Files selectionate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4627,7 +4625,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Dossier"
 msgstr[1] "%1 dossieres"
 
 msgstr[0] "1 Dossier"
 msgstr[1] "%1 dossieres"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4635,38 +4633,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 Files"
 
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1, (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1, (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dossieres, 0 files"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dossieres, 0 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copia"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Tu es secur que tu vole aperir 1 elemento?"
 msgstr[1] "Tu es secur que tu vole aperir %1 elementos?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Tu es secur que tu vole aperir 1 elemento?"
 msgstr[1] "Tu es secur que tu vole aperir %1 elementos?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4674,43 +4672,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Aperi elemento %1"
 msgstr[1] "Aperi %1"
 
 msgstr[0] "Aperi elemento %1"
 msgstr[1] "Aperi %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Borrar lateral"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Borrar lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largessas de columna automatic"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largessas de columna automatic"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largessas de columna personalisate"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largessas de columna personalisate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operation de deler completate."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operation de deler completate."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operation de deler completate."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operation de deler completate."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambia nomine e cela"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Cambia nomine e cela"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4719,7 +4717,7 @@ msgstr ""
 "Adder un puncto al initio del nomine de file celara lo ab vista.\n"
 "Tu ancora vole renominar lo?"
 
 "Adder un puncto al initio del nomine de file celara lo ab vista.\n"
 "Tu ancora vole renominar lo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4728,94 +4726,94 @@ msgstr ""
 "Adder un puncto al initio del nomine de iste dossier celara lo ab vista.\n"
 "Tu ancora vole renominar lo?"
 
 "Adder un puncto al initio del nomine de iste dossier celara lo ab vista.\n"
 "Tu ancora vole renominar lo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Cela iste file?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Cela iste file?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Cela iste dossier?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Cela iste dossier?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Le location es vacue."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Le location es vacue."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Le location '%1' es invalide."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Le location '%1' es invalide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargante..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargante..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Operation de cargar cancellate"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Operation de cargar cancellate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nulle elementos que satisface le filtro:"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nulle elementos que satisface le filtro:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nulle elementos que satisface le cerca:"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nulle elementos que satisface le cerca:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Le corbe es vacue."
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Le corbe es vacue."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nulle etiquettas"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nulle etiquettas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Necun files marcate con \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Necun files marcate con \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Necun elementos recentemente usate"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Necun elementos recentemente usate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nulle dossieres compartite trovate"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nulle dossieres compartite trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nulle ressources de rete pertinente trovate"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nulle ressources de rete pertinente trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos compatibile con MTP trovate"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos compatibile con MTP trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos Apple trovate"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos Apple trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos Bluetooth trovate"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nulle dispositivos Bluetooth trovate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dossier es vacue"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dossier es vacue"
index 110a321a10000d7a489c83e741bf1f780ee96fa1..02e90456059e35a26fa2fc30e9372d19fe9b4964 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-12 09:43+0700\n"
 "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-12 09:43+0700\n"
 "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Baku"
 msgid "Reload"
 msgstr "Muat Ulang"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Muat Ulang"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder dipilih"
 msgstr[1] "%1 Folder dipilih"
 
 msgstr[0] "1 Folder dipilih"
 msgstr[1] "%1 Folder dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 File dipilih"
 msgstr[1] "%1 File dipilih"
 
 msgstr[0] "1 File dipilih"
 msgstr[1] "%1 File dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Folder"
 msgstr[1] "%1 Folder"
 
 msgstr[0] "1 Folder"
 msgstr[1] "%1 Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4665,38 +4665,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 File"
 
 msgstr[0] "1 File"
 msgstr[1] "%1 File"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Folders, 0 File"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Folders, 0 File"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 salinan"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 salinan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membuka 1 butir?"
 msgstr[1] "Apakah Anda yakin ingin membuka %1 butir?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membuka 1 butir?"
 msgstr[1] "Apakah Anda yakin ingin membuka %1 butir?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4706,43 +4706,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Buka %1"
 msgstr[1] "Buka %1"
 
 msgstr[0] "Buka %1"
 msgstr[1] "Buka %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Padding Sisi"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Padding Sisi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lebar Kolom Otomatis"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lebar Kolom Otomatis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lebar Kolom Kustom"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lebar Kolom Kustom"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operasi pembuangan selesai."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operasi pembuangan selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operasi penghapusan selesai."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operasi penghapusan selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Ubah Nama dan Sembunyikan"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Ubah Nama dan Sembunyikan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
 "tampilan.\n"
 "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?"
 
 "tampilan.\n"
 "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4762,97 +4762,97 @@ msgstr ""
 "tampilan.\n"
 "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?"
 
 "tampilan.\n"
 "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Sembunyikan File ini?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Sembunyikan File ini?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Sebunyikan Folder ini?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Sebunyikan Folder ini?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokasi kosong."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokasi kosong."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak absah."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak absah."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Memuat folder..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Memuat folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan penyaringan"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan penyaringan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan pencarian"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan pencarian"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tong Sampah kosong"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tong Sampah kosong"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Tidak ada tag"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Tidak ada tag"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Tidak ada file yang di tag dengan \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Tidak ada file yang di tag dengan \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tidak ada butir yang barusan digunakan"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tidak ada butir yang barusan digunakan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Tidak ada folder bersama yang ditemukan"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Tidak ada folder bersama yang ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Tidak ada sumber daya jaringan yang relevan ditemukan"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Tidak ada sumber daya jaringan yang relevan ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti yang kompatibel dengan MTP ditemukan"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti yang kompatibel dengan MTP ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti Bluetooth yang ditemukan"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti Bluetooth yang ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti Bluetooth yang ditemukan"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Tidak ada peranti Bluetooth yang ditemukan"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder ini kosong"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder ini kosong"
index 5c8535116c6c7991ea65a50f9456b50f696d2e04..1f151159831bdfab7a4af0e115b35da234d2cc4d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Predefinit"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 fólder selectet"
 msgstr[1] "%1 fólderes selectet"
 
 msgstr[0] "1 fólder selectet"
 msgstr[1] "%1 fólderes selectet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 file selectet"
 msgstr[1] "%1 files selectet"
 
 msgstr[0] "1 file selectet"
 msgstr[1] "%1 files selectet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 fólder"
 msgstr[1] "%1 fólderes"
 
 msgstr[0] "1 fólder"
 msgstr[1] "%1 fólderes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4323,38 +4323,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 files"
 
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 fólderes, 0 files"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 fólderes, 0 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copie de %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copie de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4362,145 +4362,145 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Lateral alt-parlator"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Lateral alt-parlator"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatic largore de columnes"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatic largore de columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Automatic largore de columnes"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Automatic largore de columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operation es compleet"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operation es compleet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operation es compleet"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operation es compleet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr " _Renominar..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr " _Renominar..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Celar ti file?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Celar ti file?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Celar ti fólder?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Celar ti fólder?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "secun _localisation"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "secun _localisation"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ínvalid file XML de fragmente: %1"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ínvalid file XML de fragmente: %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargante..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargante..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Anullat."
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Anullat."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Paper-corb es vacui"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Paper-corb es vacui"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sin etiquettes"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sin etiquettes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Sin etiquettes"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Sin etiquettes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Metter recent elementes in li inicie"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Metter recent elementes in li inicie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Partit fólderes (SMB)"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Partit fólderes (SMB)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Null aparates MTP es trovat"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Null aparates MTP es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fólder es vacui"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fólder es vacui"
index 9268e9a3e1f8fdb8539a980acb0965c1390a7743..f719e9708ed95e68a8900ee85804d4b08dc3ce91 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-02 13:48+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-02 13:48+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Sjálfgefið"
 msgid "Reload"
 msgstr "Endurhlaða"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Endurhlaða"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 mappa valin"
 msgstr[1] "%1 möppur valdar"
 
 msgstr[0] "1 mappa valin"
 msgstr[1] "%1 möppur valdar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 skrá valin"
 msgstr[1] "%1 skrár valdar"
 
 msgstr[0] "1 skrá valin"
 msgstr[1] "%1 skrár valdar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 mappa"
 msgstr[1] "%1 möppur"
 
 msgstr[0] "1 mappa"
 msgstr[1] "%1 möppur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4615,38 +4615,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 skrá"
 msgstr[1] "%1 skrár"
 
 msgstr[0] "1 skrá"
 msgstr[1] "%1 skrár"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 möppur, 0 skrár"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 möppur, 0 skrár"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 afrit"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 afrit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir opna 1 atriði?"
 msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir opna %1 atriði?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir opna 1 atriði?"
 msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir opna %1 atriði?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4654,43 +4654,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Opna %1 atriði"
 msgstr[1] "Opna %1 atriði"
 
 msgstr[0] "Opna %1 atriði"
 msgstr[1] "Opna %1 atriði"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Fylling til hliðar"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Fylling til hliðar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Sjálfvirk dálkbreidd"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Sjálfvirk dálkbreidd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Sérstillt dálkabreidd"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Sérstillt dálkabreidd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ruslaðgerð er lokið."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ruslaðgerð er lokið."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Eyðingu er lokið."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Eyðingu er lokið."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Endurnefna og fela"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Endurnefna og fela"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr ""
 "Ef þú setur punkt fremst á heiti skrárinnar verður hún falin.\n"
 "Viltu samt endurnefna hana?"
 
 "Ef þú setur punkt fremst á heiti skrárinnar verður hún falin.\n"
 "Viltu samt endurnefna hana?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4708,94 +4708,94 @@ msgstr ""
 "Ef þú setur punkt fremst á heiti möppunnar verður hún falin.\n"
 "Viltu samt endurnefna hana?"
 
 "Ef þú setur punkt fremst á heiti möppunnar verður hún falin.\n"
 "Viltu samt endurnefna hana?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fela þessa skrá?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fela þessa skrá?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fela þessa möppu?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fela þessa möppu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Staðsetningu vantar."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Staðsetningu vantar."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Hleð inn..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Hleð inn..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Hætt við hleðslu"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Hætt við hleðslu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Engin atriði samsvara þessari síu"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Engin atriði samsvara þessari síu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Engin atriði samsvara þessari leit"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Engin atriði samsvara þessari leit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ruslið er tómt"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ruslið er tómt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Engin merki"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Engin merki"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Engar skrár merktar með \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Engar skrár merktar með \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Engin nýlega notuð atriði"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Engin nýlega notuð atriði"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Engar samnýttar möppur fundust"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Engar samnýttar möppur fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Engin viðeigandi nettilföng fundust"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Engin viðeigandi nettilföng fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Engin MTP-samhæfð tæki fundust"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Engin MTP-samhæfð tæki fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Engin Apple-tæki fundust"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Engin Apple-tæki fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Engin Bluetooth-tæki fundust"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Engin Bluetooth-tæki fundust"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappan er tóm"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappan er tóm"
index a761b9827475ef14c744d86ff78cfb156ce821bc..4173c915ae8fcf63bd612c0e44d9750698fe8f86 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Predefinito"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ricarica"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 cartella selezionata"
 msgstr[1] "%1 cartelle selezionate"
 
 msgstr[0] "1 cartella selezionata"
 msgstr[1] "%1 cartelle selezionate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 file selezionato"
 msgstr[1] "%1 file selezionati"
 
 msgstr[0] "1 file selezionato"
 msgstr[1] "%1 file selezionati"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 cartella"
 msgstr[1] "%1 cartelle"
 
 msgstr[0] "1 cartella"
 msgstr[1] "%1 cartelle"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4645,38 +4645,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 file"
 
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 file"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 cartelle, 0 file"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 cartelle, 0 file"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copia di %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copia di %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Sei sicuro di voler aprire un elemento?"
 msgstr[1] "Sei sicuro di voler aprire %1 elementi?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Sei sicuro di voler aprire un elemento?"
 msgstr[1] "Sei sicuro di voler aprire %1 elementi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4684,45 +4684,45 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Apri %1 elemento"
 msgstr[1] "Apri %1 elementi"
 
 msgstr[0] "Apri %1 elemento"
 msgstr[1] "Apri %1 elementi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Spaziatura laterale"
 
 # XXX O ampiezza
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Spaziatura laterale"
 
 # XXX O ampiezza
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Larghezza automatica delle colonne"
 
 # XXX O ampiezza
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Larghezza automatica delle colonne"
 
 # XXX O ampiezza
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Larghezza delle colonne personalizzata"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Larghezza delle colonne personalizzata"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operazione di cestinamento completata."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operazione di cestinamento completata."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operazione di eliminazione completata."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operazione di eliminazione completata."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rinomina e nascondi"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rinomina e nascondi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
 "dalla vista.\n"
 "Vuoi ancora rinominarlo?"
 
 "dalla vista.\n"
 "Vuoi ancora rinominarlo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4742,94 +4742,94 @@ msgstr ""
 "dalla vista.\n"
 "Vuoi ancora rinominarla?"
 
 "dalla vista.\n"
 "Vuoi ancora rinominarla?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Vuoi nascondere questo file?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Vuoi nascondere questo file?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Vuoi nascondere questa cartella?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Vuoi nascondere questa cartella?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La posizione è vuota."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "La posizione è vuota."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La posizione «%1» non è valida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La posizione «%1» non è valida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Caricamento annullato"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Caricamento annullato"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nessun elemento corrispondente al filtro"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nessun elemento corrispondente al filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nessun elemento corrispondente alla ricerca"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nessun elemento corrispondente alla ricerca"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Il cestino è vuoto"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Il cestino è vuoto"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nessuna etichetta"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nessuna etichetta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nessun file etichettato con «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nessun file etichettato con «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Non ci sono elementi utilizzati di recente"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Non ci sono elementi utilizzati di recente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna cartella condivisa"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna cartella condivisa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Non sono state trovate risorse di rete pertinenti"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Non sono state trovate risorse di rete pertinenti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo MTP compatibile"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo MTP compatibile"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nessun dispositivo Apple trovato"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nessun dispositivo Apple trovato"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La cartella è vuota"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "La cartella è vuota"
index 7f1d9023ea64e7815970bc572c0c2eec73df55a0..c9016e1cf38214630fcbe5851c960c9b18c8e96d 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-28 20:57-0700\n"
 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-28 20:57-0700\n"
 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "デフォルト"
 msgid "Reload"
 msgstr "再読み込み"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "再読み込み"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 フォルダ選択済み"
 msgstr[1] "%1 フォルダ選択済み"
 
 msgstr[0] "1 フォルダ選択済み"
 msgstr[1] "%1 フォルダ選択済み"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ファイル選択済み"
 msgstr[1] "%1 ファイル選択済み"
 
 msgstr[0] "1 ファイル選択済み"
 msgstr[1] "%1 ファイル選択済み"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 フォルダ"
 msgstr[1] "%1 フォルダ"
 
 msgstr[0] "1 フォルダ"
 msgstr[1] "%1 フォルダ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4664,38 +4664,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ファイル"
 msgstr[1] "%1 ファイル"
 
 msgstr[0] "1 ファイル"
 msgstr[1] "%1 ファイル"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 フォルダ、0 ファイル"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 フォルダ、0 ファイル"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 コピー"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 コピー"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "本当に 1 項目を開きますか?"
 msgstr[1] "本当に %1 のアイテムを開きますか?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "本当に 1 項目を開きますか?"
 msgstr[1] "本当に %1 のアイテムを開きますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4703,43 +4703,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 アイテムを開く"
 msgstr[1] "%1 アイテムを開く"
 
 msgstr[0] "%1 アイテムを開く"
 msgstr[1] "%1 アイテムを開く"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "列の幅を自動調整する"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "列の幅を自動調整する"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "列の幅をカスタムする"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "列の幅をカスタムする"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ごみ箱への移動が完了しました。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ごみ箱への移動が完了しました。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "削除が完了しました。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "削除が完了しました。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "名前を変更して隠す"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "名前を変更して隠す"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名の最初にドットを追加するとファイルはビューから隠されます。\n"
 "本当に名前変更しますか?"
 
 "ファイル名の最初にドットを追加するとファイルはビューから隠されます。\n"
 "本当に名前変更しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4757,95 +4757,95 @@ msgstr ""
 "フォルダ名の最初にドットを追加するとフォルダはビューから隠されます。\n"
 "本当に名前変更しますか?"
 
 "フォルダ名の最初にドットを追加するとフォルダはビューから隠されます。\n"
 "本当に名前変更しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "このファイルを隠しますか?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "このファイルを隠しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "このフォルダを隠しますか?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "このフォルダを隠しますか?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "場所が空です。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "場所が空です。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込んでいます..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込んでいます..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "読み込みがキャンセルされました"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "読み込みがキャンセルされました"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "フィルタにマッチするアイテムはありません"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "フィルタにマッチするアイテムはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "検索にマッチするアイテムはありません"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "検索にマッチするアイテムはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ごみ箱は空です"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ごみ箱は空です"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "タグなし"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "タグなし"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "タグ \"%1\" がついたファイルはありません"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "タグ \"%1\" がついたファイルはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "最近使用されたアイテムはありません"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "最近使用されたアイテムはありません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "共有フォルダが見つかりません"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "共有フォルダが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "関連するネットワークリソースが見つかりません"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "関連するネットワークリソースが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP 対応デバイスが見つかりません"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP 対応デバイスが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetooth デバイスが見つかりません"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bluetooth デバイスが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth デバイスが見つかりません"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth デバイスが見つかりません"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "フォルダは空です"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "フォルダは空です"
index c615b489ea2570dc531b903faf7cf066fcc0d08d..353e5a0c221ae67c1b2a38753b68dfb829b59aca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-30 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-30 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი"
 msgid "Reload"
 msgstr "თავიდან ჩატვირთვა"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "თავიდან ჩატვირთვა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "არჩეულია 1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 საქაღალდე"
 
 msgstr[0] "არჩეულია 1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 საქაღალდე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "არჩეულია 1 ფაილი"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 ფაილი"
 
 msgstr[0] "არჩეულია 1 ფაილი"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "%1 საქაღალდე"
 
 msgstr[0] "1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "%1 საქაღალდე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4323,38 +4323,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ფაილი"
 msgstr[1] "%1 ფაილი"
 
 msgstr[0] "1 ფაილი"
 msgstr[1] "%1 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 საქაღალდე, 0 ფაილი"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 საქაღალდე, 0 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ასლი"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ასლი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4362,144 +4362,144 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 msgstr[1] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 
 msgstr[0] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 msgstr[1] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "სვეტის ავტომატური სიგანეები"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "სვეტის ავტომატური სიგანეები"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "სვეტის სიგანის ხელით მითითება"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "სვეტის სიგანის ხელით მითითება"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "გადარქმევა და დამალვა"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "გადარქმევა და დამალვა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "დავმალო ეს ფაილი?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "დავმალო ეს ფაილი?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "დავმალო ეს საქაღალდე?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "დავმალო ეს საქაღალდე?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "მდებარეობა ცარიელია."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "მდებარეობა ცარიელია."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "იტვირთება..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "იტვირთება..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ურნა ცარიელია"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ურნა ცარიელია"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ჭდეების გარეშე"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ჭდეების გარეშე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ახლახანს გამოყენებული ფაილებსი გარეშე"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ახლახანს გამოყენებული ფაილებსი გარეშე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "გაზიარებული ფაილები ვერ ვიპოვე"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "გაზიარებული ფაილები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "შესაბამისი ქსელური რესურსები ვერ ვიპოვე"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "შესაბამისი ქსელური რესურსები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-სთან თავსებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-სთან თავსებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Apple -ის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Apple -ის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "ბლუთუზის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "ბლუთუზის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
index 666fa021dfa088abced427fa4ffdf1ecdf098260..c4136c79d8ff85e4114879b325a3469fd49bed4b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4639,65 +4639,65 @@ msgstr "Әдетті"
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайта жүктеп алу"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайта жүктеп алу"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 қапшық таңдалған"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 қапшық таңдалған"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 файл таңдалған"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 файл таңдалған"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 қапшық"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 қапшық"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 файл"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 қапшық, 0 файл"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 қапшық, 0 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 аталымды ашқыңыз келгені рас па?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 аталымды ашқыңыз келгені рас па?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -4706,25 +4706,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Жолы бойынша"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Жолы бойынша"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Бағанның авто ені"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Бағанның авто ені"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Бағанның өзгеше ені"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Бағанның өзгеше ені"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4732,136 +4732,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Өшірілгендерге тастау амалы орындалды."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Өшірілгендерге тастау амалы орындалды."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Өшіру амалы орындалды."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Өшіру амалы орындалды."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Орнында қайта атау"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Орнында қайта атау"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Мекен қапшығы"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Мекен қапшығы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Орын бос ғой."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Орын бос ғой."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Орын бос ғой."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Орын бос ғой."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Жақында жабылған қойындылар"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Жақында жабылған қойындылар"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ештеңе табылған жоқ."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ештеңе табылған жоқ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 5ec6fd84f937124585cf4bd2b09378f59b832e03..33bf77e06eafe04d4719bf2e74f435cc5a03dbe5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
 "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
 "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -4600,65 +4600,65 @@ msgstr "លំនាំដើម"
 msgid "Reload"
 msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "បានជ្រើស​ថត %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "បានជ្រើស​ថត %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "បាន​ជ្រើស​ឯកសារ %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "បាន​ជ្រើស​ឯកសារ %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ថត %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ថត %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "ឯកសារ %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "ឯកសារ %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ថត ០ ឯកសារ ០"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ថត ០ ឯកសារ ០"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បើក​ធាតុ %1 ឬ ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បើក​ធាតុ %1 ឬ ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -4667,25 +4667,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4693,136 +4693,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​លុប ។"
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​លុប ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​លុប ។"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​លុប ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​​ក្នុង​តួ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​​ក្នុង​តួ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ថត​ផ្ទះ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ថត​ផ្ទះ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ទីតាំង​គឺ​ទទេ ។"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ទីតាំង​គឺ​ទទេ ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លំនាំដើម​នេះ ៖"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លំនាំដើម​នេះ ៖"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លំនាំដើម​នេះ ៖"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លំនាំដើម​នេះ ៖"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ទីតាំង​គឺ​ទទេ ។"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ទីតាំង​គឺ​ទទេ ។"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ​ថ្មី"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ​ថ្មី"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "រកមិនឃើញ​ធាតុ​ទេ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "រកមិនឃើញ​ធាតុ​ទេ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 21d18f605e48c9adfea3e2d40384186d3022648c..afbda54ad610a6d0f5d322510144d4193fd0babb 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
 msgid "Reload"
 msgstr "ಮರಳಿಲೋಡ್ ಮಾಡು"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ಮರಳಿಲೋಡ್ ಮಾಡು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
 msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
 
 msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
 msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
 msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
 
 msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
 msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ಕಡತ ಕೋಶ"
 msgstr[1] "ಕಡತ ಕೋಶ"
 
 msgstr[0] "ಕಡತ ಕೋಶ"
 msgstr[1] "ಕಡತ ಕೋಶ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4784,19 +4784,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4804,20 +4804,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4827,27 +4827,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ಮಾರ್ಗ"
 msgstr[1] "ಮಾರ್ಗ"
 
 msgstr[0] "ಮಾರ್ಗ"
 msgstr[1] "ಮಾರ್ಗ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4855,136 +4855,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ಅಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ಅಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ಸಾಲಿನ ಒಳಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ಸಾಲಿನ ಒಳಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index a447fd236d2e381bab54481af6aad7cc58843b15..955854520a6148e716315c8864f2d0460d312127 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:14+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:14+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -4540,108 +4540,108 @@ msgstr "기본값"
 msgid "Reload"
 msgstr "새로 고침"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "폴더 %1개 선택됨"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "폴더 %1개 선택됨"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "파일 %1개 선택됨"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "파일 %1개 선택됨"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "폴더 %1개"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "폴더 %1개"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "파일 %1개"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "파일 %1개"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2(%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2(%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1(%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1(%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "폴더 0개, 파일 0개"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "폴더 0개, 파일 0개"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "사본 - %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "사본 - %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "항목 %1개를 여시겠습니까?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "항목 %1개를 여시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "항목 %1개 열기"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "항목 %1개 열기"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "사이드 패딩"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "사이드 패딩"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "자동 열 너비"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "자동 열 너비"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "사용자 정의 열 너비"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "사용자 정의 열 너비"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "휴지통에 버리기 작업이 완료되었습니다."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "휴지통에 버리기 작업이 완료되었습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "삭제 작업이 완료되었습니다."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "삭제 작업이 완료되었습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "이름 바꾸고 숨기기"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "이름 바꾸고 숨기기"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
 "파일 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
 "그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
 
 "파일 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
 "그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4659,95 +4659,95 @@ msgstr ""
 "폴더 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
 "그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
 
 "폴더 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
 "그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "이 파일을 숨기시겠습니까?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "이 파일을 숨기시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "이 폴더를 숨기시겠습니까?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "이 폴더를 숨기시겠습니까?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "위치가 비어 있습니다."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "위치가 비어 있습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "불러오기 취소됨"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "불러오기 취소됨"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "필터와 일치하는 항목 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "필터와 일치하는 항목 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "검색과 일치하는 항목 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "검색과 일치하는 항목 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "휴지통이 비어 있음"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "휴지통이 비어 있음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "태그 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "태그 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" 태그가 붙은 파일 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" 태그가 붙은 파일 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "최근에 사용한 항목 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "최근에 사용한 항목 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "공유 폴더를 찾을 수 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "공유 폴더를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "관련 네트워크 리소스를 찾을 수 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "관련 네트워크 리소스를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP 호환 장치를 찾을 수 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP 호환 장치를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "폴더가 비어 있음"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "폴더가 비어 있음"
index 3303ac8725d893ea35e1002646a14eb97c8a9a4d..27263ed7c957575f2dd267f418e0ec4d3e0c9736 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Standart:"
 msgid "Reload"
 msgstr "Nûbarkirin"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Nûbarkirin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Peldankek Hatiye Hilbijartin"
 msgstr[1] "%1 Peldank Hatine Hilbijartin"
 
 msgstr[0] "Peldankek Hatiye Hilbijartin"
 msgstr[1] "%1 Peldank Hatine Hilbijartin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Pelek hate hilbijartin"
 msgstr[1] "%1 Pelên te hatin hilbijartin"
 
 msgstr[0] "Pelek hate hilbijartin"
 msgstr[1] "%1 Pelên te hatin hilbijartin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Peldank"
 msgstr[1] "Peldank"
 
 msgstr[0] "Peldank"
 msgstr[1] "Peldank"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4872,19 +4872,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4892,20 +4892,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Peldank"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Peldank"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4915,25 +4915,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Veke Bi"
 msgstr[1] "Veke Bi"
 
 msgstr[0] "Veke Bi"
 msgstr[1] "Veke Bi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Firehiya Sitûnê"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4941,13 +4941,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Karê dakirina çopê qediya."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Karê dakirina çopê qediya."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Karê jêbirinê qediya."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Karê jêbirinê qediya."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4955,120 +4955,120 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Bi rêzê de nav biguherîne"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Bi rêzê de nav biguherîne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Peldanka Malê"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Peldanka Malê"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Cî vala ye."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Cî vala ye."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ciyê '%1' vala ye."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ciyê '%1' vala ye."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Cî vala ye."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Cî vala ye."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Etîketê Dabide"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Etîketê Dabide"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 35257ae06f1400063c417b50df735c7cdc866385..8d9be191f28d760b8af208ed8632182458d65015 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n"
 "Last-Translator: Moo <<>>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n"
 "Last-Translator: Moo <<>>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Numatytoji"
 msgid "Reload"
 msgstr "Įkelti iš naujo"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Įkelti iš naujo"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr[1] "Pažymėti %1 aplankai"
 msgstr[2] "Pažymėta %1 aplankų"
 msgstr[3] "Pažymėtas %1 aplankas"
 
 msgstr[2] "Pažymėta %1 aplankų"
 msgstr[3] "Pažymėtas %1 aplankas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr[1] "Pažymėti %1 failai"
 msgstr[2] "Pažymėta %1 failų"
 msgstr[3] "Pažymėtas %1 failas"
 
 msgstr[2] "Pažymėta %1 failų"
 msgstr[3] "Pažymėtas %1 failas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr[1] "%1 aplankai"
 msgstr[2] "%1 aplankų"
 msgstr[3] "%1 aplankas"
 
 msgstr[2] "%1 aplankų"
 msgstr[3] "%1 aplankas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4511,31 +4511,31 @@ msgstr[1] "%1 failai"
 msgstr[2] "%1 failų"
 msgstr[3] "%1 failas"
 
 msgstr[2] "%1 failų"
 msgstr[3] "%1 failas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 aplankų, 0 failų"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 aplankų, 0 failų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %1 elementus?"
 msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %1 elementų?"
 msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %1 elementą?"
 
 msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %1 elementų?"
 msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %1 elementą?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4554,43 +4554,43 @@ msgstr[1] "Atverti %1 elementus"
 msgstr[2] "Atverti %1 elementų"
 msgstr[3] "Atverti %1 elementą"
 
 msgstr[2] "Atverti %1 elementų"
 msgstr[3] "Atverti %1 elementą"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatinis stulpelių plotis"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatinis stulpelių plotis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Tinkintas stulpelių plotis"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Tinkintas stulpelių plotis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Perkėlimo į šiukšlinę operacija užbaigta."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Perkėlimo į šiukšlinę operacija užbaigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ištrynimo operacija užbaigta."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ištrynimo operacija užbaigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Pervadinti ir paslėpti"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Pervadinti ir paslėpti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
 "rodinio.\n"
 "Ar tikrai norite jį pervadinti?"
 
 "rodinio.\n"
 "Ar tikrai norite jį pervadinti?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4610,94 +4610,94 @@ msgstr ""
 "rodinio.\n"
 "Ar tikrai norite jį pervadinti?"
 
 "rodinio.\n"
 "Ar tikrai norite jį pervadinti?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Paslėpti šį failą?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Paslėpti šį failą?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Paslėpti šį aplanką?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Paslėpti šį aplanką?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vieta tuščia."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vieta tuščia."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Įkeliama..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Įkeliama..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Įkėlimo atsisakyta"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Įkėlimo atsisakyta"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nėra jokių filtrą atitinkančių elementų"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nėra jokių filtrą atitinkančių elementų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nėra jokių paiešką atitinkančių elementų"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nėra jokių paiešką atitinkančių elementų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Šiukšlinė tuščia"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Šiukšlinė tuščia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nėra jokių paskiausiai naudotų elementų"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nėra jokių paskiausiai naudotų elementų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nerasta jokių bendrinamų aplankų"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nerasta jokių bendrinamų aplankų"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nerasta jokių su MTP suderinamų įrenginių"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nerasta jokių su MTP suderinamų įrenginių"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nerasta jokių „Apple“ įrenginių"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nerasta jokių „Apple“ įrenginių"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nerasta jokių Bluetooth įrenginių"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nerasta jokių Bluetooth įrenginių"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Aplankas tuščias"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Aplankas tuščias"
index bb238e1fb343ad686f6c218e33bf394f360a181a..bb4724f164ea8e7c8736ed078cd9edb5b5409b72 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Noklusētais"
 msgid "Reload"
 msgstr "Pārielādēt"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Pārielādēt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 mape"
 msgstr[1] "Izvēlētas %1 mapes"
 msgstr[2] "Izvēlēts %1 mapju"
 
 msgstr[1] "Izvēlētas %1 mapes"
 msgstr[2] "Izvēlēts %1 mapju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 datne"
 msgstr[1] "Izvēlētas %1 datnes"
 msgstr[2] "Izvēlēts %1 datņu"
 
 msgstr[1] "Izvēlētas %1 datnes"
 msgstr[2] "Izvēlēts %1 datņu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr[0] "%1 mape"
 msgstr[1] "%1 mapes"
 msgstr[2] "%1 mapju"
 
 msgstr[1] "%1 mapes"
 msgstr[2] "%1 mapju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4455,31 +4455,31 @@ msgstr[0] "%1 datne"
 msgstr[1] "%1 datnes"
 msgstr[2] "%1 datņu"
 
 msgstr[1] "%1 datnes"
 msgstr[2] "%1 datņu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mapju, 0 datņu"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mapju, 0 datņu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementu?"
 msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementus?"
 msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementu?"
 
 msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementus?"
 msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 elementu?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4498,149 +4498,149 @@ msgstr[0] "Atvērt %1"
 msgstr[1] "Atvērt %1"
 msgstr[2] "Atvērt %1"
 
 msgstr[1] "Atvērt %1"
 msgstr[2] "Atvērt %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automātisks kolonnu platums"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automātisks kolonnu platums"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Pielāgots kolonnu platums"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Pielāgots kolonnu platums"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Miskastes darbība ir pabeigta."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Miskastes darbība ir pabeigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dzēšana pabeigta."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dzēšana pabeigta."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Pārdēvēt un paslēpt"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Pārdēvēt un paslēpt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Slēpt šo datni?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Slēpt šo datni?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Slēpt šo mapi?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Slēpt šo mapi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Atrašanās vieta ir tukša."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Atrašanās vieta ir tukša."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Atrašanās vieta '%1' nav derīga."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Atrašanās vieta '%1' nav derīga."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nav filtram atbilstošu vienumu"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nav filtram atbilstošu vienumu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nav meklētajam atbilstošu vienumu"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nav meklētajam atbilstošu vienumu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Miskaste ir tukša"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Miskaste ir tukša"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nav birku"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Nav birku"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nav nesen lietoto vienumu"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nav nesen lietoto vienumu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nav kopīgotu mapju"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nav kopīgotu mapju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nav atbilstošu tīkla resursu"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nav atbilstošu tīkla resursu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nav MTP savietojamu iekārtu"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nav MTP savietojamu iekārtu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nav Bluetooth iekārtu"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nav Bluetooth iekārtu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nav Bluetooth iekārtu"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nav Bluetooth iekārtu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mape ir tukša"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mape ir tukša"
index 0184fe1a0807c2f0c8eba7cfe7989edd74ef3b7c..91e293fde5efec0e026039433600d628bfcec0b2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "मूलभूत"
 msgid "Reload"
 msgstr "पुनः लोड करू"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "पुनः लोड करू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 फोल्डर चयनित"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चयनित है"
 
 msgstr[0] "1 फोल्डर चयनित"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चयनित है"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4763,19 +4763,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4783,20 +4783,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "फोल्डर प्रथम"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "फोल्डर प्रथम"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4806,27 +4806,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "साटू"
 msgstr[1] "साटू"
 
 msgstr[0] "साटू"
 msgstr[1] "साटू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "कालम चओड़ाइ "
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4834,132 +4834,132 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल"
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नाम बदलू"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नाम बदलू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "नुकाएल फाइलसभ देखाबू"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "नुकाएल फाइलसभ देखाबू"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिक्त अछि"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिक्त अछि"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "स्थान रिक्त अछि"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "स्थान रिक्त अछि"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "हालमे बन्न टैब (&R)"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "हालमे बन्न टैब (&R)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index ae0f856c851b9301a39cc3f2f5e5d411c7f5a547..43b4ed469ebe12a6aa1936e3cf5e34478d3941a8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Стандардно"
 msgid "Reload"
 msgstr "Превчитај"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Превчитај"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr[0] "Избрана е %1 папка."
 msgstr[1] "Избрани се %1 папки."
 msgstr[2] "Избрани се %1 папки."
 
 msgstr[1] "Избрани се %1 папки."
 msgstr[2] "Избрани се %1 папки."
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr[0] "Избрана е %1 датотека"
 msgstr[1] "Избрани се %1 датотеки"
 msgstr[2] "Избрани се %1 датотеки"
 
 msgstr[1] "Избрани се %1 датотеки"
 msgstr[2] "Избрани се %1 датотеки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr[0] "Папка"
 msgstr[1] "Папка"
 msgstr[2] "Папка"
 
 msgstr[1] "Папка"
 msgstr[2] "Папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4812,19 +4812,19 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4832,13 +4832,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Прво папките"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Прво папките"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4857,27 +4857,27 @@ msgstr[0] "Вметни"
 msgstr[1] "Вметни"
 msgstr[2] "Вметни"
 
 msgstr[1] "Вметни"
 msgstr[2] "Вметни"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ширина на колона"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ширина на колона"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ширина на колона"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ширина на колона"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4885,136 +4885,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Бришењето е завршено."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Бришењето е завршено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Бришењето е завршено."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Бришењето е завршено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Директно преименување"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Директно преименување"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Прикажи скриени датотеки"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Прикажи скриени датотеки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Домашна папка"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Домашна папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Локацијата е празна."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Локацијата е празна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Локацијата е празна."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Локацијата е празна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Скорешни затворени ливчиња"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Скорешни затворени ливчиња"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не се пронајдени ставки."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не се пронајдени ставки."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index fb4b6af6b423897158999b267bc786bdb78c07bf..e1fc9f8d0bbe7224a33821b6373e05b881996d77 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "സഹജമായ"
 msgid "Reload"
 msgstr "പുതുക്കുക"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "പുതുക്കുക"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 അറ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 msgstr[1] "%1 അറകൾ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 
 msgstr[0] "1 അറ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 msgstr[1] "%1 അറകൾ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 msgstr[1] "%1 ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 
 msgstr[0] "1 ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 msgstr[1] "%1 ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4545,7 +4545,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ഫോള്‍ഡര്‍"
 msgstr[1] "ഫോള്‍ഡര്‍"
 
 msgstr[0] "ഫോള്‍ഡര്‍"
 msgstr[1] "ഫോള്‍ഡര്‍"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4553,38 +4553,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "അറകള്‍ ആദ്യം"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "അറകള്‍ ആദ്യം"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4594,154 +4594,154 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "തുറക്കൂ %1"
 msgstr[1] "തുറക്കൂ %1"
 
 msgstr[0] "തുറക്കൂ %1"
 msgstr[1] "തുറക്കൂ %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിലേയ്ക്കു് നീക്കിക്കഴിഞ്ഞു"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിലേയ്ക്കു് നീക്കിക്കഴിഞ്ഞു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "നീക്കം ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "നീക്കം ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "തല്‍സ്ഥാനത്ത് വച്ചുതന്നെ പേരു് മാറ്റുക"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "തല്‍സ്ഥാനത്ത് വച്ചുതന്നെ പേരു് മാറ്റുക"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയലുകളും കാണിയ്ക്കുക"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയലുകളും കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "സ്വന്തം അറ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "സ്വന്തം അറ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "സ്ഥലം കാലിയാണ്."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "സ്ഥലം കാലിയാണ്."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The Trash was emptied."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "അടുത്തിടെ അടച്ച കിളിവാതിലുകള്‍"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "അടുത്തിടെ അടച്ച കിളിവാതിലുകള്‍"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 529cce5b38e942beff211ef05cba37db4e4a8e4a..7824344840f057d27d5d85332658bdc834ff5fbc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "मूलभूत"
 msgid "Reload"
 msgstr "पुन्हा दाखल करा"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "पुन्हा दाखल करा"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 संचयीका निवडली"
 msgstr[1] "%1 संचयीका निवडल्या"
 
 msgstr[0] "1 संचयीका निवडली"
 msgstr[1] "%1 संचयीका निवडल्या"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 फाईल निवडली"
 msgstr[1] "%1 फाईल्स निवडल्या"
 
 msgstr[0] "1 फाईल निवडली"
 msgstr[1] "%1 फाईल्स निवडल्या"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 संचयीका"
 msgstr[1] "%1 संचयीका"
 
 msgstr[0] "1 संचयीका"
 msgstr[1] "%1 संचयीका"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4678,38 +4678,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 फाईल"
 msgstr[1] "%1 फाईल्स"
 
 msgstr[0] "1 फाईल"
 msgstr[1] "%1 फाईल्स"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 संचयीका, 0 फाईल्स"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 संचयीका, 0 फाईल्स"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?"
 msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?"
 msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4719,25 +4719,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "चिटकवा"
 msgstr[1] "चिटकवा"
 
 msgstr[0] "चिटकवा"
 msgstr[1] "चिटकवा"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्वयंचलित स्तंभ रुंदी"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्वयंचलित स्तंभ रुंदी"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ऐच्छिक स्तंभ रुंदी"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ऐच्छिक स्तंभ रुंदी"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4745,136 +4745,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरापेटी कडे हलविण्याची कार्यपद्धती पूर्ण झाली."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरापेटी कडे हलविण्याची कार्यपद्धती पूर्ण झाली."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "नष्ट करण्याची क्रिया पूर्ण झाली."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "नष्ट करण्याची क्रिया पूर्ण झाली."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नाव बदला"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नाव बदला"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लपविलेल्या फाईल्स दर्शवा"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लपविलेल्या फाईल्स दर्शवा"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "मुख्य संचयीका"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "मुख्य संचयीका"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिकामे आहे."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "स्थान रिकामे आहे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "स्थान रिकामे आहे."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "स्थान रिकामे आहे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "नुकतेच बंद केलेले टॅब"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "नुकतेच बंद केलेले टॅब"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "एकही घटक सापडला नाही."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "एकही घटक सापडला नाही."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index e293683f05193efc42e6faedf622935adf4bbca1..524146e54c6ca1b462d7e1eaef3b37605940b4ce 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Default"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ulangmuat"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Ulangmuat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder dipilih"
 msgstr[1] "%1 Folder dipilih"
 
 msgstr[0] "1 Folder dipilih"
 msgstr[1] "%1 Folder dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4625,7 +4625,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Fail dipilih"
 msgstr[1] "%1 Fail dipilih"
 
 msgstr[0] "1 Fail dipilih"
 msgstr[1] "%1 Fail dipilih"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4643,19 +4643,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4663,20 +4663,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Folder Pertama"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Folder Pertama"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4686,27 +4686,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Tampal"
 msgstr[1] "Tampal"
 
 msgstr[0] "Tampal"
 msgstr[1] "Tampal"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lebar lajur"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lebar lajur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lebar lajur"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lebar lajur"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4714,128 +4714,128 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operasi memadam selesai."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operasi memadam selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operasi memadam selesai."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operasi memadam selesai."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Namakan semula dalambaris"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Namakan semula dalambaris"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Folder Rumah"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Folder Rumah"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokasi adalah kosong."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Lokasi adalah kosong."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak sah."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak sah."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Mencari..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Mencari..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokasi adalah kosong."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Lokasi adalah kosong."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tab Yang Baru Ditutup"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tab Yang Baru Ditutup"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index b97063d63ab6cd9143ecdfca990154c7621e912d..3e8a8cf04d6fb0ade9e75f2d5d2938a844698f62 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
 "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <lw1nzayar@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
 "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <lw1nzayar@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4268,210 +4268,210 @@ msgstr "ဒီဖော့"
 msgid "Reload"
 msgstr "ပြန်တွန်းတင်"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ပြန်တွန်းတင်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု ရွေးထားသည်"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု ရွေးထားသည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု ရွေးထားသည်"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု ရွေးထားသည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1၊ %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1၊ %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "သုည ဖိုလ်ဒါများ၊ သုည ဖိုင်လ်များ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "သုည ဖိုလ်ဒါများ၊ သုည ဖိုင်လ်များ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 မိတ္တူ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 မိတ္တူ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "အိုင်တမ် %1ခုကို တကယ်ဖွင့်တော့မှာလား။"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "အိုင်တမ် %1ခုကို တကယ်ဖွင့်တော့မှာလား။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ဖွင့်မည်"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ဖွင့်မည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "အလိုအလျောက် တိုင်အကျယ်"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "အလိုအလျောက် တိုင်အကျယ်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "စိတ်ကြိုက် တိုင်အကျယ်"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "စိတ်ကြိုက် တိုင်အကျယ်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "အမှိုက်ပုံးဆိုင်ရာလုပ်ဆောင်မှုပြီးမြောက်ခဲ့သည်။"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "အမှိုက်ပုံးဆိုင်ရာလုပ်ဆောင်မှုပြီးမြောက်ခဲ့သည်။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ဖျက်သိမ်းမှုလုပ်ဆောင်ချက်ပြီးမြောက်ပါပြီ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ဖျက်သိမ်းမှုလုပ်ဆောင်ချက်ပြီးမြောက်ပါပြီ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "အမည်ပြောင်း၍ဖွက်မည်"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "အမည်ပြောင်း၍ဖွက်မည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ဤဖိုင်လ်ဖွက်မည်လား။"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ဤဖိုင်လ်ဖွက်မည်လား။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ဤဖိုလ်ဒါဖွက်မည်လား။"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ဤဖိုလ်ဒါဖွက်မည်လား။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "တည်နေရာသည် ဗလာဖြစ်နေသည်။"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "တည်နေရာသည် ဗလာဖြစ်နေသည်။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "တွန်းတင်နေသည်..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "တွန်းတင်နေသည်..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "တွန်းတင်ခြင်းပယ်ဖျက်ခဲ့သည်"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "တွန်းတင်ခြင်းပယ်ဖျက်ခဲ့သည်"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "မည်သည်အိုင်တမ်မှ စစ်ထုတ်ချက်နှင့် မကိုက်ညီပါ"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "မည်သည်အိုင်တမ်မှ စစ်ထုတ်ချက်နှင့် မကိုက်ညီပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ရှာဖွေမှုနှင့်ကိုက်ညီသော အိုင်တမ်များမတွေ့ပါ"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ရှာဖွေမှုနှင့်ကိုက်ညီသော အိုင်တမ်များမတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "အမှိုက်ပုံး ဗလာ"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "အမှိုက်ပုံး ဗလာ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "တပ်ဂ်များမရှိ"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "တပ်ဂ်များမရှိ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "မကြာသေးမီကအသုံးပြုခဲ့သောအိုင်တမ်များမရှိ"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "မကြာသေးမီကအသုံးပြုခဲ့သောအိုင်တမ်များမရှိ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "ဝေမျှထားသော ဖိုလ်ဒါများမတွေ့ပါ"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "ဝေမျှထားသော ဖိုလ်ဒါများမတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်"
index d745a0a71f928328caed6d3bc21e0adaf1a27288..4e26ecc8ba0a3a2f37d2e3f47fbb058700e26610 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Nieg laden"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Nieg laden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 Orner utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Ornern utsöcht"
 
 msgstr[0] "%1 Orner utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Ornern utsöcht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 Datei utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Dateien utsöcht"
 
 msgstr[0] "%1 Datei utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Dateien utsöcht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Orner"
 msgstr[1] "%1 Ornern"
 
 msgstr[0] "1 Orner"
 msgstr[1] "%1 Ornern"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4692,38 +4692,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Datei"
 msgstr[1] "%1 Dateien"
 
 msgstr[0] "1 Datei"
 msgstr[1] "%1 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Ornern, 0 Dateien"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Ornern, 0 Dateien"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?"
 msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?"
 msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4733,25 +4733,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Opmaken"
 msgstr[1] "Opmaken"
 
 msgstr[0] "Opmaken"
 msgstr[1] "Opmaken"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatsch Striepbreden"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatsch Striepbreden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egen Striepbreden"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egen Striepbreden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4759,136 +4759,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Verschuven na Affalltünn afslaten."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Verschuven na Affalltünn afslaten."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wegdoon afslaten."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wegdoon afslaten."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Direktemang ümnömen"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Direktemang ümnömen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Versteken Dateien wiesen"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Versteken Dateien wiesen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Tohuusorner"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Tohuusorner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De Steed is leddig."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De Steed is leddig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "De Steed \"%1\" is leeg."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "De Steed \"%1\" is leeg."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De Steed is leddig."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De Steed is leddig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tolest tomaakt Paneels"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tolest tomaakt Paneels"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nix funnen."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nix funnen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 79fb7593245ef7b174257a285295b0cfb2309a5c..ccaac48e6c32490bfcd016eece68eb453da00f46 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "Delete"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4885,13 +4885,13 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected (%2)"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected (%2)"
@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "1 File selected (%2)"
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "1 File selected (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4908,20 +4908,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Folders"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Folders"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4931,13 +4931,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Open With"
 msgstr[1] "Open With"
 
 msgstr[0] "Open With"
 msgstr[1] "Open With"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4961,13 +4961,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Move to trash operation completed."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Move to trash operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4975,120 +4975,120 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename Item"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename Item"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Home Folder"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Home Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading folder..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading folder..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "The location is empty."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 0efd3da5f14ea12738427d5100f3bc99d1da30d2..e33398614a1c015a9772944d971814a8ccf65e90 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 14:08+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 14:08+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Standaard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Herladen"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Herladen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 map geselecteerd"
 msgstr[1] "%1 mappen geselecteerd"
 
 msgstr[0] "1 map geselecteerd"
 msgstr[1] "%1 mappen geselecteerd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 bestand geselecteerd"
 msgstr[1] "%1 bestanden geselecteerd"
 
 msgstr[0] "1 bestand geselecteerd"
 msgstr[1] "%1 bestanden geselecteerd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 map"
 msgstr[1] "%1 mappen"
 
 msgstr[0] "1 map"
 msgstr[1] "%1 mappen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4634,38 +4634,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 bestand"
 msgstr[1] "%1 bestanden"
 
 msgstr[0] "1 bestand"
 msgstr[1] "%1 bestanden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mappen, 0 bestanden"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 mappen, 0 bestanden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopie"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Wilt u 1 item openen?"
 msgstr[1] "Wilt u %1 items openen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Wilt u 1 item openen?"
 msgstr[1] "Wilt u %1 items openen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4673,43 +4673,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 openen"
 msgstr[1] "%1 items openen"
 
 msgstr[0] "%1 openen"
 msgstr[1] "%1 items openen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Opvulling aan de zijkant"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Opvulling aan de zijkant"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatische kolombreedte"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatische kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Aangepaste kolombreedte"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Aangepaste kolombreedte"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Bewerking op prullenbak is voltooid."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Bewerking op prullenbak is voltooid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Verwijderen is voltooid."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Verwijderen is voltooid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Hernoemen en verbergen"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Hernoemen en verbergen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 "maken.\n"
 "Wilt u het hernoemen?"
 
 "maken.\n"
 "Wilt u het hernoemen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4729,94 +4729,94 @@ msgstr ""
 "maken.\n"
 "Wilt u het hernoemen?"
 
 "maken.\n"
 "Wilt u het hernoemen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Dit bestand verbergen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Dit bestand verbergen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Deze map verbergen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Deze map verbergen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De locatie is leeg."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De locatie is leeg."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Locatie '%1' is ongeldig."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Locatie '%1' is ongeldig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Bezig met laden..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Bezig met laden..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Laden geannuleerd"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Laden geannuleerd"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Geen overeenkomende items met het filter"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Geen overeenkomende items met het filter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Geen items die overeenkomen met de zoekopdracht"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Geen items die overeenkomen met de zoekopdracht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prullenbak is leeg"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prullenbak is leeg"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Geen tags"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Geen tags"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Geen bestanden met tag \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Geen bestanden met tag \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Geen recent gebruikte items"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Geen recent gebruikte items"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Gen gedeelde mappen gevonden"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Gen gedeelde mappen gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Geen relevante netwerkhulpbronnen gevonden"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Geen relevante netwerkhulpbronnen gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Geen MTP-compatibele apparaten gevonden"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Geen MTP-compatibele apparaten gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Geen Apple-apparaten gevonden"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Geen Apple-apparaten gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Geen bluetooth-apparaten gevonden"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Geen bluetooth-apparaten gevonden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Map is leeg"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Map is leeg"
index e37ca51acdb029923c7612e72bb63a5b2300e1a4..e215eca5083c1a20e46bb4ca3338ca1e9e818176 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Suprimir"
 msgid "Reload"
 msgstr "Tornar cargar"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Tornar cargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4688,7 +4688,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Repertòri"
 msgstr[1] "Repertòri"
 
 msgstr[0] "Repertòri"
 msgstr[1] "Repertòri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4706,19 +4706,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4726,20 +4726,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Repertòris"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Repertòris"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4749,13 +4749,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Pegar"
 msgstr[1] "Pegar"
 
 msgstr[0] "Pegar"
 msgstr[1] "Pegar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4771,19 +4771,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Largor de la colomna"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Rename"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Rename"
@@ -4791,114 +4791,114 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renommar"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renommar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show hidden files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Visualizar los fichièrs amagats"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show hidden files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Visualizar los fichièrs amagats"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Repertòri personal"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Repertòri personal"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tampar onglet"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tampar onglet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 20b4cfe15a9b85d7f913d2b4e9a04b1204d25ee5..347f17066ab43255662d1620e580afe540d2ef5c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ:"
 msgid "Reload"
 msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ, "
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ, "
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "%1 ଫୋଲଡ଼ର ବଛାହୋଇଛି"
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "%1 ଫୋଲଡ଼ର ବଛାହୋଇଛି"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି"
 msgstr[1] "%1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି"
 
 msgstr[0] "1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି"
 msgstr[1] "%1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ଫୋଲଡ଼ର"
 msgstr[1] "ଫୋଲଡ଼ର"
 
 msgstr[0] "ଫୋଲଡ଼ର"
 msgstr[1] "ଫୋଲଡ଼ର"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4733,19 +4733,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4753,20 +4753,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4776,13 +4776,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ଲଗାନ୍ତୁ"
 msgstr[1] "ଲଗାନ୍ତୁ"
 
 msgstr[0] "ଲଗାନ୍ତୁ"
 msgstr[1] "ଲଗାନ୍ତୁ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Column"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Column"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Column"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Column"
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4806,13 +4806,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।"
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4820,118 +4820,118 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ବସ୍ତୁର ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ବସ୍ତୁର ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଫୋଲଡ଼ର"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଫୋଲଡ଼ର"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 077051e3144830f6971de19e95aaa92a1670bdd3..25bb8e3cfa3cdce66cbb7a7851255f817832b838 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ-"
 msgid "Reload"
 msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ"
 msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੇ"
 
 msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ"
 msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੇ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4364,7 +4364,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ"
 msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ"
 
 msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ"
 msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ"
 msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ"
 
 msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ"
 msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4380,38 +4380,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ"
 msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ"
 
 msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ"
 msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 ਫੋਲਡਰ, 0 ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 ਫੋਲਡਰ, 0 ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ 1 ਆਈਟਮ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਆਈਟਮਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ 1 ਆਈਟਮ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਆਈਟਮਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4421,147 +4421,147 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgstr[1] "%1 ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 msgstr[0] "%1 ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgstr[1] "%1 ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦਾ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦਾ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਲੁਕਾਓ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਲੁਕਾਓ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਲੁਕਾਉਣੀ ਹੈ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਲੁਕਾਉਣੀ ਹੈ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ਕੋਈ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ਕੋਈ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "ਕੋਈ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "ਕੋਈ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "ਕੋਈ MTP-ਅਨੁਕੂਲ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭੇ ਹਨ"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "ਕੋਈ MTP-ਅਨੁਕੂਲ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭੇ ਹਨ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ"
index 537e81d3a193b8b2a910fd31b27596328ca37e6d..3f7dfb03b97084dac8a5fe2a6e4f84310546fd4e 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:55+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:55+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Domyślnie"
 msgid "Reload"
 msgstr "Wczytaj ponownie"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Wczytaj ponownie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 katalog"
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów"
 
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 plik"
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików"
 
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr[0] "1 katalog"
 msgstr[1] "%1 katalogi"
 msgstr[2] "%1 katalogów"
 
 msgstr[1] "%1 katalogi"
 msgstr[2] "%1 katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4641,31 +4641,31 @@ msgstr[0] "1 plik"
 msgstr[1] "%1 pliki"
 msgstr[2] "%1 plików"
 
 msgstr[1] "%1 pliki"
 msgstr[2] "%1 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalogów, 0 plików"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalogów, 0 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (kopia)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (kopia)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć jeden element?"
 msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementy?"
 msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementów?"
 
 msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementy?"
 msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementów?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4682,43 +4682,43 @@ msgstr[0] "Otwórz %1 rzecz"
 msgstr[1] "Otwórz %1 rzeczy"
 msgstr[2] "Otwórz %1 rzeczy"
 
 msgstr[1] "Otwórz %1 rzeczy"
 msgstr[2] "Otwórz %1 rzeczy"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Wypełnianie boków"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Wypełnianie boków"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Dopasuj szerokości kolumn"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Dopasuj szerokości kolumn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Własne szerokości kolumn"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Własne szerokości kolumn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ukończono przenoszenie do kosza."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ukończono przenoszenie do kosza."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ukończono usuwanie."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ukończono usuwanie."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmiana nazwy i ukrycie"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmiana nazwy i ukrycie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr ""
 "Znak kropki na początku nazwy tego pliku ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
 "Znak kropki na początku nazwy tego pliku ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4736,94 +4736,94 @@ msgstr ""
 "Znak kropki na początku nazwy tego katalogu ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
 "Znak kropki na początku nazwy tego katalogu ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ukryć ten plik?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ukryć ten plik?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ukryć ten katalog?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ukryć ten katalog?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Adres jest pusty."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Adres jest pusty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Wczytywanie przerwane"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Wczytywanie przerwane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego filtrowi"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego filtrowi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego szukanemu słowu"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego szukanemu słowu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kosz jest pusty"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kosz jest pusty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Brak znaczników"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Brak znaczników"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nie oznaczono żadnego pliku poprzez \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nie oznaczono żadnego pliku poprzez \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Brak ostatnio używanych elementów"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Brak ostatnio używanych elementów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych współdzielonych katalogów"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych współdzielonych katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znaleziono odpowiadających zasobów sieciowych"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znaleziono odpowiadających zasobów sieciowych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń zgodnych z MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń zgodnych z MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalog jest pusty"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalog jest pusty"
index 9d32aaa1e9a11ca3f81c11480a0bfff00aae6cc0..97da6ba11b1d9c08cdb8c7e3582becd2c8aebdd0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Predefinição"
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 pasta seleccionada"
 msgstr[1] "%1 pastas seleccionadas"
 
 msgstr[0] "1 pasta seleccionada"
 msgstr[1] "%1 pastas seleccionadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "%1 ficheiros seleccionados"
 
 msgstr[0] "1 ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "%1 ficheiros seleccionados"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 Pasta"
 msgstr[1] "%1 Pastas"
 
 msgstr[0] "1 Pasta"
 msgstr[1] "%1 Pastas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4642,38 +4642,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 Ficheiro"
 msgstr[1] "%1 Ficheiros"
 
 msgstr[0] "1 Ficheiro"
 msgstr[1] "%1 Ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Pastas, 0 Ficheiros"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Pastas, 0 Ficheiros"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "cópia do %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "cópia do %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Tem a certeza que deseja abrir 1 item?"
 msgstr[1] "Tem a certeza que deseja abrir %1 itens?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Tem a certeza que deseja abrir 1 item?"
 msgstr[1] "Tem a certeza que deseja abrir %1 itens?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4681,43 +4681,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1 Item"
 msgstr[1] "Abrir %1 Itens"
 
 msgstr[0] "Abrir %1 Item"
 msgstr[1] "Abrir %1 Itens"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Preenchimento Lateral"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Preenchimento Lateral"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Larguras das Colunas Automáticas"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Larguras das Colunas Automáticas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A operação de envio para o lixo terminou."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A operação de envio para o lixo terminou."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A operação de remoção terminou."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A operação de remoção terminou."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Mudar o Nome e Esconder"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Mudar o Nome e Esconder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 "A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n"
 "Deseja à mesma mudar o nome dele?"
 
 "A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n"
 "Deseja à mesma mudar o nome dele?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4735,94 +4735,94 @@ msgstr ""
 "A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n"
 "Deseja à mesma mudar o nome dela?"
 
 "A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n"
 "Deseja à mesma mudar o nome dela?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Esconder este Ficheiro?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Esconder este Ficheiro?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Esconder esta Pasta?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Esconder esta Pasta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "A localização está em branco."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "A localização está em branco."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "A carregar..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "A carregar..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carregamento cancelado"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carregamento cancelado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "O Caixote do Lixo está vazio"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "O Caixote do Lixo está vazio"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sem marcas"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sem marcas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Não existem itens usados recentemente"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Não existem itens usados recentemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
index 758cb7530a844f1820106f699f2b5d8c1116a2e0..a637be4b516d2d55a1125d3fb08388b59958fd79 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-20 09:48-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-20 09:48-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Padrão"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 pasta selecionada"
 msgstr[1] "%1 pastas selecionadas"
 
 msgstr[0] "1 pasta selecionada"
 msgstr[1] "%1 pastas selecionadas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 arquivo selecionado"
 msgstr[1] "%1 arquivos selecionados"
 
 msgstr[0] "1 arquivo selecionado"
 msgstr[1] "%1 arquivos selecionados"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 pasta"
 msgstr[1] "%1 pastas"
 
 msgstr[0] "1 pasta"
 msgstr[1] "%1 pastas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4664,38 +4664,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 arquivo"
 msgstr[1] "%1 arquivos"
 
 msgstr[0] "1 arquivo"
 msgstr[1] "%1 arquivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 pastas, 0 arquivos"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 pastas, 0 arquivos"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copia"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Deseja realmente abrir 1 item?"
 msgstr[1] "Deseja realmente abrir %1 itens?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Deseja realmente abrir 1 item?"
 msgstr[1] "Deseja realmente abrir %1 itens?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4703,43 +4703,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Abrir %1 item"
 msgstr[1] "Abrir %1 itens"
 
 msgstr[0] "Abrir %1 item"
 msgstr[1] "Abrir %1 itens"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Colunas com largura automática"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Colunas com largura automática"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Colunas com largura personalizada"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Colunas com largura personalizada"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomear e ocultar"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renomear e ocultar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
 "Adicionar um ponto no começo do nome do arquivo irá ocultá-lo da exibição.\n"
 "Ainda quer renomear?"
 
 "Adicionar um ponto no começo do nome do arquivo irá ocultá-lo da exibição.\n"
 "Ainda quer renomear?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4757,95 +4757,95 @@ msgstr ""
 "Adicionar um ponto no começo do nome da pasta irá ocultá-la da exibição.\n"
 "Ainda quer renomear?"
 
 "Adicionar um ponto no começo do nome da pasta irá ocultá-la da exibição.\n"
 "Ainda quer renomear?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ocultar este arquivo?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ocultar este arquivo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ocultar esta pasta?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ocultar esta pasta?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "A localização está vazia."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "A localização está vazia."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carregamento cancelado"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Carregamento cancelado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nenhum item correspondente ao filtro"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nenhum item correspondente ao filtro"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nenhum item correspondente à pesquisa"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nenhum item correspondente à pesquisa"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Lixeira está vazia"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Lixeira está vazia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sem etiquetas"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sem etiquetas"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nenhum arquivo etiquetado com \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nenhum arquivo etiquetado com \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nenhum item usado recentemente"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Nenhum item usado recentemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nenhuma pasta compartilhada encontrada"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nenhuma pasta compartilhada encontrada"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nenhum recurso de rede relevante encontrado"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nenhum recurso de rede relevante encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo compatível com MTP encontrado"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo compatível com MTP encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
index 1f806a896fa21900219558d180582f3bcd226e26..d0a5043cd30ee3fa1db26b1811af134f92a750c4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-14 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-14 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "Implicit"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reîncarcă"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Reîncarcă"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr[0] "1 dosar selectat"
 msgstr[1] "%1 dosare selectate"
 msgstr[2] "%1 de dosare selectate"
 
 msgstr[1] "%1 dosare selectate"
 msgstr[2] "%1 de dosare selectate"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr[0] "1 fișier ales"
 msgstr[1] "%1 fișiere alese"
 msgstr[2] "%1 de fișiere alese"
 
 msgstr[1] "%1 fișiere alese"
 msgstr[2] "%1 de fișiere alese"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr[0] "1 dosar"
 msgstr[1] "%1 dosare"
 msgstr[2] "%1 de dosare"
 
 msgstr[1] "%1 dosare"
 msgstr[2] "%1 de dosare"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4704,31 +4704,31 @@ msgstr[0] "1 fișier"
 msgstr[1] "%1 fișiere"
 msgstr[2] "%1 de fișiere"
 
 msgstr[1] "%1 fișiere"
 msgstr[2] "%1 de fișiere"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosare, 0 fișiere"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosare, 0 fișiere"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copiere %1"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copiere %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr[0] "Sigur deschideți 1 element?"
 msgstr[1] "Sigur deschideți %1 elemente?"
 msgstr[2] "Sigur deschideți %1 de elemente?"
 
 msgstr[1] "Sigur deschideți %1 elemente?"
 msgstr[2] "Sigur deschideți %1 de elemente?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4745,43 +4745,43 @@ msgstr[0] "Deschide %1 element"
 msgstr[1] "Deschide %1 elemente"
 msgstr[2] "Deschide %1 de elemente"
 
 msgstr[1] "Deschide %1 elemente"
 msgstr[2] "Deschide %1 de elemente"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Umplutură laterală"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Umplutură laterală"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lățimi automate pentru coloane"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lățimi automate pentru coloane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lățimi personalizate pentru coloane"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lățimi personalizate pentru coloane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operația coșului de gunoi încheiată."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Operația coșului de gunoi încheiată."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operație de ștergere încheiată."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Operație de ștergere încheiată."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Redenumește și ascunde"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Redenumește și ascunde"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr ""
 "vizualizare.\n"
 "Doriți să-l redenumiți oricum?"
 
 "vizualizare.\n"
 "Doriți să-l redenumiți oricum?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4801,95 +4801,95 @@ msgstr ""
 "vizualizare.\n"
 "Doriți să-l redenumiți oricum?"
 
 "vizualizare.\n"
 "Doriți să-l redenumiți oricum?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ascundeți acest fișier?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ascundeți acest fișier?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ascundeți acest dosar?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ascundeți acest dosar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Amplasarea este goală."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Amplasarea este goală."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se încarcă…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se încarcă…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Încărcare anulată"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Încărcare anulată"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Niciun element care să se potrivească filtrului"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Niciun element care să se potrivească filtrului"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Niciun element care să se potrivească căutării"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Niciun element care să se potrivească căutării"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Gunoiul e gol"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Gunoiul e gol"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Niciun marcaj"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Niciun marcaj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Niciun fișier marcat cu „%1”"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Niciun fișier marcat cu „%1”"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Niciun element folosit recent"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Niciun element folosit recent"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Niciun dosar partajat găsit"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Niciun dosar partajat găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nicio resursă de rețea relevantă găsită"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nicio resursă de rețea relevantă găsită"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv compatibil cu MTP găsit"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv compatibil cu MTP găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dosarul e gol"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dosarul e gol"
index f11d4560d2c70249932a850760d33de22372715a..2c5eb16bad3b1d5f4a8f265a29ade14d4bb96dd0 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 14:41+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 14:41+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "По умолчанию"
 msgid "Reload"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Обновить"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr[1] "Выбраны %1 папки"
 msgstr[2] "Выбрано %1 папок"
 msgstr[3] "Выбрана %1 папка"
 
 msgstr[2] "Выбрано %1 папок"
 msgstr[3] "Выбрана %1 папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr[1] "Выбраны %1 файла"
 msgstr[2] "Выбрано %1 файлов"
 msgstr[3] "Выбран %1 файл"
 
 msgstr[2] "Выбрано %1 файлов"
 msgstr[3] "Выбран %1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr[1] "%1 папки"
 msgstr[2] "%1 папок"
 msgstr[3] "%1 папка"
 
 msgstr[2] "%1 папок"
 msgstr[3] "%1 папка"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4720,31 +4720,31 @@ msgstr[1] "%1 файла"
 msgstr[2] "%1 файлов"
 msgstr[3] "%1 файл"
 
 msgstr[2] "%1 файлов"
 msgstr[3] "%1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1. %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1. %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 папок, 0 файлов"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 папок, 0 файлов"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (копия)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (копия)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr[1] "Вы действительно хотите открыть %1 объ
 msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %1 объектов?"
 msgstr[3] "Вы действительно хотите открыть %1 объект?"
 
 msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %1 объектов?"
 msgstr[3] "Вы действительно хотите открыть %1 объект?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4763,43 +4763,43 @@ msgstr[1] "Открыть %1 объекта"
 msgstr[2] "Открыть %1 объектов"
 msgstr[3] "Открыть объект"
 
 msgstr[2] "Открыть %1 объектов"
 msgstr[3] "Открыть объект"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Отступ перед столбцом"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Отступ перед столбцом"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматическая ширина столбцов"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматическая ширина столбцов"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Выборочная ширина столбцов"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Выборочная ширина столбцов"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Удаление в корзину выполнено."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Удаление в корзину выполнено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Удаление выполнено."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Удаление выполнено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Переименовать и скрыть"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Переименовать и скрыть"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
 "После добавления точки в начало имени, файл будет скрыт.\n"
 "Продолжить переименование?"
 
 "После добавления точки в начало имени, файл будет скрыт.\n"
 "Продолжить переименование?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4817,94 +4817,94 @@ msgstr ""
 "После добавления точки в начало имени, папка будет скрыта.\n"
 "Продолжить переименование?"
 
 "После добавления точки в начало имени, папка будет скрыта.\n"
 "Продолжить переименование?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Скрыть файл?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Скрыть файл?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Скрыть папку?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Скрыть папку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Путь пуст."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Путь пуст."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Недопустимый путь «%1»."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Недопустимый путь «%1»."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Открытие…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Открытие…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Открытие прервано"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Открытие прервано"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего фильтру."
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего фильтру."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего критерию поиска."
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего критерию поиска."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "В корзине ничего нет."
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "В корзине ничего нет."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Нет ни одной метки"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Нет ни одной метки"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Нет ни одного файла с меткой «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Нет ни одного файла с меткой «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Не найдено ни одного недавно открытого объекта."
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Не найдено ни одного недавно открытого объекта."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Сетевая папка не содержит ни одного файла."
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Сетевая папка не содержит ни одного файла."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Не найдено ни одного соответствующего сетевого ресурса."
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Не найдено ни одного соответствующего сетевого ресурса."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного MTP-совместимого устройства."
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного MTP-совместимого устройства."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного устройства Apple."
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного устройства Apple."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного устройства Bluetooth."
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не найдено ни одного устройства Bluetooth."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "В этой папке ничего нет."
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "В этой папке ничего нет."
index be1c2f8367deea999f4e0a614e68e63284506ab7..fcdfc2ea78c7c4ce560cfc5ab07f9f1c49d94cf0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "පෙරනිමිය"
 msgid "Reload"
 msgstr "ප්‍රථි පූර්ණය"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "ප්‍රථි පූර්ණය"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 බහලුමක් තෝරාගන්නා ලදි"
 msgstr[1] "බහලුම් %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි"
 
 msgstr[0] "1 බහලුමක් තෝරාගන්නා ලදි"
 msgstr[1] "බහලුම් %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
 msgstr[1] "%1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
 
 msgstr[0] "1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
 msgstr[1] "%1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "බහලුම"
 msgstr[1] "බහලුම"
 
 msgstr[0] "බහලුම"
 msgstr[1] "බහලුම"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4739,19 +4739,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4759,20 +4759,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "බහලුම් ප්‍රථමයෙන්"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "බහලුම් ප්‍රථමයෙන්"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4782,27 +4782,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "අලවන්න"
 msgstr[1] "අලවන්න"
 
 msgstr[0] "අලවන්න"
 msgstr[1] "අලවන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "තීරු පළල"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "තීරු පළල"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "තීරු පළල"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "තීරු පළල"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4810,136 +4810,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "මැකීම අවසන්."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "මැකීම අවසන්."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "මැකීම සාර්ථකයි."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "මැකීම සාර්ථකයි."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ඇතුළු රේඛාව ප්‍රථිනම් කරන්න"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ඇතුළු රේඛාව ප්‍රථිනම් කරන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "නිවාස බහලුම"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "නිවාස බහලුම"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "පිහිටුම හිස්."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "පිහිටුම හිස්."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්‍ය වේ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්‍ය වේ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "පිහිටුම හිස්."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "පිහිටුම හිස්."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 8f9e3247e3c19860081e2f6f8907b39323a727fd..b2831e60aaba9ff35c5f91dba8664810eff75d24 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Predvolené"
 msgid "Reload"
 msgstr "Obnoviť"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 priečinok"
 msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky"
 msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov"
 
 msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky"
 msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 súbor"
 msgstr[1] "Vybrané %1 súbory"
 msgstr[2] "Vybraných %1 súborov"
 
 msgstr[1] "Vybrané %1 súbory"
 msgstr[2] "Vybraných %1 súborov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr[0] "1 priečinok"
 msgstr[1] "%1 priečinky"
 msgstr[2] "%1 priečinkov"
 
 msgstr[1] "%1 priečinky"
 msgstr[2] "%1 priečinkov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4677,31 +4677,31 @@ msgstr[0] "1 súbor"
 msgstr[1] "%1 súbory"
 msgstr[2] "%1 súborov"
 
 msgstr[1] "%1 súbory"
 msgstr[2] "%1 súborov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 priečinkov, 0 súborov"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 priečinkov, 0 súborov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 - kópia"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 - kópia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť 1 položku?"
 msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?"
 msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?"
 
 msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?"
 msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4718,43 +4718,43 @@ msgstr[0] "Otvoriť %1"
 msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek"
 msgstr[2] "Otvoriť %1"
 
 msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek"
 msgstr[2] "Otvoriť %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Bočná výplň"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Bočná výplň"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatické šírky stĺpcov"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatické šírky stĺpcov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Vlastné šírky stĺpcov"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Vlastné šírky stĺpcov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Odstránenie dokončené."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Odstránenie dokončené."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Odstránenie dokončené."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Odstránenie dokončené."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Premenovať a skryť"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Premenovať a skryť"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n"
 "Chcete ho napriek tomu premenovať?"
 
 "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n"
 "Chcete ho napriek tomu premenovať?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4772,95 +4772,95 @@ msgstr ""
 "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n"
 "Chcete ho napriek tomu premenovať?"
 
 "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n"
 "Chcete ho napriek tomu premenovať?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skryť tento súbor?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Skryť tento súbor?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skryť tento priečinok?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Skryť tento priečinok?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Umiestnenie je prázdne"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Umiestnenie je prázdne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítava sa..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítava sa..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Načítanie bolo zrušené"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Načítanie bolo zrušené"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kôš je prázdny"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kôš je prázdny"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Žiadne značky"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Žiadne značky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Žiadne naposledy použité položky"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Žiadne naposledy použité položky"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Priečinok je prázdny"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Priečinok je prázdny"
index a4a809a3b5c6bf317a35f79db3712cd470d6dc46..cd7cd6ec29fd9bebfa38e37cde13f76a94bc82f8 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 06:44+0100\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 06:44+0100\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Privzeto"
 msgid "Reload"
 msgstr "Znova naloži"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Znova naloži"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr[1] "Izbrani sta %1 mapi"
 msgstr[2] "Izbrane so %1 mape"
 msgstr[3] "Izbrano je %1 map"
 
 msgstr[2] "Izbrane so %1 mape"
 msgstr[3] "Izbrano je %1 map"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr[1] "Izbrani sta %1 datoteki"
 msgstr[2] "Izbrane so %1 datoteke"
 msgstr[3] "Izbrano je %1 datotek"
 
 msgstr[2] "Izbrane so %1 datoteke"
 msgstr[3] "Izbrano je %1 datotek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr[1] "%1 mapi"
 msgstr[2] "%1 mape"
 msgstr[3] "%1 map"
 
 msgstr[2] "%1 mape"
 msgstr[3] "%1 map"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4649,31 +4649,31 @@ msgstr[1] "%1 datoteki"
 msgstr[2] "%1 datoteke"
 msgstr[3] "%1 datotek"
 
 msgstr[2] "%1 datoteke"
 msgstr[3] "%1 datotek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 map, 0 datotek"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 map, 0 datotek"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopija"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr[1] "Ali res želite odpreti %1 predmeta?"
 msgstr[2] "Ali res želite odpreti %1 predmete?"
 msgstr[3] "Ali res želite odpreti %1 predmetov?"
 
 msgstr[2] "Ali res želite odpreti %1 predmete?"
 msgstr[3] "Ali res želite odpreti %1 predmetov?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4692,43 +4692,43 @@ msgstr[1] "Odpri %1 postavki"
 msgstr[2] "Odpri %1 postavke"
 msgstr[3] "Odpri %1 postavk"
 
 msgstr[2] "Odpri %1 postavke"
 msgstr[3] "Odpri %1 postavk"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Stranska obloga"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Stranska obloga"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Samodejna širina stolpcev"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Samodejna širina stolpcev"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Širina stolpcev po meri"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Širina stolpcev po meri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Opravilo Smeti zaključeno."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Opravilo Smeti zaključeno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Brisanje zaključeno."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Brisanje zaključeno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj in skrij"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Preimenuj in skrij"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr ""
 "pogledom.\n"
 "Ali še to vedno želite preimenovati?"
 
 "pogledom.\n"
 "Ali še to vedno želite preimenovati?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4748,94 +4748,94 @@ msgstr ""
 "pogledom.\n"
 "Ali še to vedno želite preimenovati?"
 
 "pogledom.\n"
 "Ali še to vedno želite preimenovati?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Naj skrijem to datoteko?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Naj skrijem to datoteko?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Naj skrijem to mapo?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Naj skrijem to mapo?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Mesto je prazno."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Mesto je prazno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nalaganje..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nalaganje..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Nalaganje preklicano"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Nalaganje preklicano"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali filtru"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali filtru"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali iskanju"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali iskanju"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smeti so prazne"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smeti so prazne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Ni značk"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Ni značk"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ni datotek z oznako »%1«"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Ni datotek z oznako »%1«"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ni nedavno uporabljenih predmetov"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Ni nedavno uporabljenih predmetov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nobenih skupnih map ni najti"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nobenih skupnih map ni najti"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Ni najti pomembnih nobenih mrežnih virov"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Ni najti pomembnih nobenih mrežnih virov"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Ni nadene nobene MTP združljive naprave"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Ni nadene nobene MTP združljive naprave"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ni najdenih Applovih naprav"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ni najdenih Applovih naprav"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Ni najdene nobene Bluetooth naprave"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Ni najdene nobene Bluetooth naprave"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mapa je prazna"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mapa je prazna"
index f84f7053461e21d6d5dc99e8746e3495fcd50500..be8a4b2c68c8664128070feb48d40c53945ec830 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:17-0500\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sq\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:17-0500\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "I Parazgjedhur"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ringarko"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Ringarko"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Dosje u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën"
 
 msgstr[0] "1 Dosje u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën"
 
 msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 dosje"
 msgstr[1] "%1 dosje"
 
 msgstr[0] "1 dosje"
 msgstr[1] "%1 dosje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4594,19 +4594,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 skedar"
 msgstr[1] "%1 skedarë"
 
 msgstr[0] "1 skedar"
 msgstr[1] "%1 skedarë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4614,20 +4614,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosje, 0 skedarë"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosje, 0 skedarë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopje"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4637,27 +4637,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Hap %1"
 msgstr[1] "Hap %1"
 
 msgstr[0] "Hap %1"
 msgstr[1] "Hap %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4665,13 +4665,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4679,119 +4679,119 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Riemëro skedarin"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Riemëro skedarin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fsheh këtë skedar?"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fsheh këtë skedar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fsheh këtë dosje?"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fsheh këtë dosje?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 913ac49a7fbc5956921a294d3f3335e60966d0b0..0f49e282199c5a195d88ca5876f937b5ee50b91d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Uppdatera"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 katalog markerad"
 msgstr[1] "%1 kataloger markerade"
 
 msgstr[0] "1 katalog markerad"
 msgstr[1] "%1 kataloger markerade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fil markerad"
 msgstr[1] "%1 filer markerade"
 
 msgstr[0] "1 fil markerad"
 msgstr[1] "%1 filer markerade"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 katalog"
 msgstr[1] "%1 kataloger"
 
 msgstr[0] "1 katalog"
 msgstr[1] "%1 kataloger"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4613,38 +4613,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fil"
 msgstr[1] "%1 filer"
 
 msgstr[0] "1 fil"
 msgstr[1] "%1 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kataloger, 0 filer"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 kataloger, 0 filer"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopia"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopia"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna 1 objekt?"
 msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %1 objekt?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna 1 objekt?"
 msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %1 objekt?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4652,43 +4652,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Öppna %1 objekt"
 msgstr[1] "Öppna %1 objekt"
 
 msgstr[0] "Öppna %1 objekt"
 msgstr[1] "Öppna %1 objekt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Sidovaddering"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Sidovaddering"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatiska kolumnbredder"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatiska kolumnbredder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egna kolumnbredder"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egna kolumnbredder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Flytta till papperskorg slutförd."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Flytta till papperskorg slutförd."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Borttagningsåtgärd slutförd."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Borttagningsåtgärd slutförd."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Byt namn och dölj"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Byt namn och dölj"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr ""
 "att visas.\n"
 "Vill du ändå byta namn på den?"
 
 "att visas.\n"
 "Vill du ändå byta namn på den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4708,95 +4708,95 @@ msgstr ""
 "från att visas.\n"
 "Vill du ändå byta namn på den?"
 
 "från att visas.\n"
 "Vill du ändå byta namn på den?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Dölj filen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Dölj filen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Dölj katalogen?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Dölj katalogen?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Platsen är tom."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Platsen är tom."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Platsen '%1' är inte giltig."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Platsen '%1' är inte giltig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Läser in..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Läser in..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Inläsning avbruten"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Inläsning avbruten"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Inga objekt matchar filtret"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Inga objekt matchar filtret"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Inga objekt matchar sökningen"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Inga objekt matchar sökningen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papperskorgen är tom"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papperskorgen är tom"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Inga etiketter"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Inga etiketter"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Inga filer med etiketten \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Inga filer med etiketten \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Inga senast använda objekt"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Inga senast använda objekt"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Inga delade kataloger hittades"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Inga delade kataloger hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Inga relevanta nätverksresurser hittades"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Inga relevanta nätverksresurser hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Inga MTP-kompatibla enheter hittades"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Inga MTP-kompatibla enheter hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalogen är tom"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalogen är tom"
index 228f0d61a7dd65870c002108c37367db94afe8e2..ff5eae51d4604b06b74b32a2aaf98d096d916bf7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:56+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:56+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "இயல்பிருப்பு"
 msgid "Reload"
 msgstr "மீளேற்று"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "மீளேற்று"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 அடைவு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
 msgstr[1] "%1 அடைவுகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன"
 
 msgstr[0] "1 அடைவு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
 msgstr[1] "%1 அடைவுகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 கோப்பு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
 msgstr[1] "%1 கோப்புகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன"
 
 msgstr[0] "1 கோப்பு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
 msgstr[1] "%1 கோப்புகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 அடைவு"
 msgstr[1] "%1 அடைவுகள்"
 
 msgstr[0] "1 அடைவு"
 msgstr[1] "%1 அடைவுகள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4480,38 +4480,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 கோப்பு"
 msgstr[1] "%1 கோப்புகள்"
 
 msgstr[0] "1 கோப்பு"
 msgstr[1] "%1 கோப்புகள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 அடைவுகள், 0 கோப்புகள்"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 அடைவுகள், 0 கோப்புகள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 என்பதன் நகல்"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 என்பதன் நகல்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "உறுதியாக 1 உருப்படியை திறக்க வேண்டுமா?"
 msgstr[1] "உறுதியாக %1 உருப்படிகளை திறக்க வேண்டுமா?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "உறுதியாக 1 உருப்படியை திறக்க வேண்டுமா?"
 msgstr[1] "உறுதியாக %1 உருப்படிகளை திறக்க வேண்டுமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4519,43 +4519,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 உருப்படியைத் திற"
 msgstr[1] "%1 உருப்படிகளைத் திற"
 
 msgstr[0] "%1 உருப்படியைத் திற"
 msgstr[1] "%1 உருப்படிகளைத் திற"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "ஓரத்தில் காலியிடம்"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "ஓரத்தில் காலியிடம்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "தானாக இடப்படும் நெடுவரிசை அகலங்கள்"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "தானாக இடப்படும் நெடுவரிசை அகலங்கள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய நெடுவரிசை அகலங்கள்"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய நெடுவரிசை அகலங்கள்"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "அகற்றிடத்துக்கு நகர்த்தும் பணி நிறைவடைந்தது."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "அகற்றிடத்துக்கு நகர்த்தும் பணி நிறைவடைந்தது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "நீக்கும் பணி நிறைவடைந்தது."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "நீக்கும் பணி நிறைவடைந்தது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "மறுபெயரிட்டு மறை"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "மறுபெயரிட்டு மறை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 "ஒரு கோப்பின் பெயர், புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த கோப்பு ஆகும். உறுதியாக மறுபெயரிட "
 "வேண்டுமா?"
 
 "ஒரு கோப்பின் பெயர், புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த கோப்பு ஆகும். உறுதியாக மறுபெயரிட "
 "வேண்டுமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4573,94 +4573,94 @@ msgstr ""
 "ஒரு அடைவின் பெயர் புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த அடைவு ஆகும்.\n"
 "உறுதியாக மறுபெயரிட வேண்டுமா?"
 
 "ஒரு அடைவின் பெயர் புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த அடைவு ஆகும்.\n"
 "உறுதியாக மறுபெயரிட வேண்டுமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "கோப்பை மறைக்கலாமா?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "கோப்பை மறைக்கலாமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "அடைவை மறைக்கலாமா?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "அடைவை மறைக்கலாமா?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "இடம் காலியாகவுள்ளது."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "இடம் காலியாகவுள்ளது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "ஏற்றுகிறது…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "ஏற்றுகிறது…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ஏற்றுவது ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ஏற்றுவது ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "வடிகட்டிக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "வடிகட்டிக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "தேடலுக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "தேடலுக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "அகற்றிடம் காலியாக இருக்கிறது"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "அகற்றிடம் காலியாக இருக்கிறது"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "குறிச்சொற்கள் இல்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "குறிச்சொற்கள் இல்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" என்ற குறிச்சொல்லுடன் எந்த கோப்பும் இல்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" என்ற குறிச்சொல்லுடன் எந்த கோப்பும் இல்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை எதுவும் இல்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை எதுவும் இல்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "பகிர்ந்த அடைவுகள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "பகிர்ந்த அடைவுகள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "பிணையத்தில் அணுகக்கூடியவற்றில் பொருத்தமானது எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "பிணையத்தில் அணுகக்கூடியவற்றில் பொருத்தமானது எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ஆப்பிள் சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ஆப்பிள் சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது"
index 1e3b4e888c750578758236af7ec25392862aff31..8c23b8eaaef190a7f2c4f89b84db095b887c9557 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "అప్రమేయ:"
 msgid "Reload"
 msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 
 msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 
 msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ఫొల్డర్"
 msgstr[1] "ఫొల్డర్"
 
 msgstr[0] "ఫొల్డర్"
 msgstr[1] "ఫొల్డర్"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4869,19 +4869,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4889,20 +4889,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ఫోల్డర్లు"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ఫోల్డర్లు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4912,13 +4912,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "అతికించుము"
 msgstr[1] "అతికించుము"
 
 msgstr[0] "అతికించుము"
 msgstr[1] "అతికించుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4942,13 +4942,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చు కార్యము పుర్తైనది."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చు కార్యము పుర్తైనది."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -4956,120 +4956,120 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ఇన్‌లైన్‌ను పునఃనామకరణ చేయుము"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ఇన్‌లైన్‌ను పునఃనామకరణ చేయుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 829c75aae15e1626d38e6152e737af2c4e4cb2f1..0e7cce76148092bda0a8094228d68fb452f5f540 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tajik <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tajik <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Стандартӣ"
 msgid "Reload"
 msgstr "Бозсозӣ"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Бозсозӣ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ҷузвадон интихоб шуд"
 msgstr[1] "%1 ҷузвадон интихоб шуд"
 
 msgstr[0] "1 ҷузвадон интихоб шуд"
 msgstr[1] "%1 ҷузвадон интихоб шуд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 файл интихоб шуд"
 msgstr[1] "%1 файл интихоб шуд"
 
 msgstr[0] "1 файл интихоб шуд"
 msgstr[1] "%1 файл интихоб шуд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Ҷузвадонҳо"
 msgstr[1] "Ҷузвадонҳо"
 
 msgstr[0] "Ҷузвадонҳо"
 msgstr[1] "Ҷузвадонҳо"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4621,19 +4621,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4641,20 +4641,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Аввал ҷузвадонҳо"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Аввал ҷузвадонҳо"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4664,25 +4664,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Роҳ"
 msgstr[1] "Роҳ"
 
 msgstr[0] "Роҳ"
 msgstr[1] "Роҳ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4690,125 +4690,125 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Номро иваз карда, пинҳон кунед"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Номро иваз карда, пинҳон кунед"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ин файлро пинҳон мекунед?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ин файлро пинҳон мекунед?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ин ҷузвадонро пинҳон мекунед?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ин ҷузвадонро пинҳон мекунед?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Макон холӣ аст."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Макон холӣ аст."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Макони '%1' нодуруст аст."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Макони '%1' нодуруст аст."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Trash Emptied"
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Сабад холӣ шуд"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Trash Emptied"
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Сабад холӣ шуд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 5a42054970bd0fc72740fa5f51df7dfa93081fb1..8d319c36122cbfbe7a5c9896e004deca524879ad 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4690,21 +4690,21 @@ msgstr "ค่าปริยาย"
 msgid "Reload"
 msgstr "โหลดใหม่"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "โหลดใหม่"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "เลือกไว้ %1 โฟลเดอร์"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "เลือกไว้ %1 โฟลเดอร์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "เลือกไว้ %1 แฟ้ม"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "เลือกไว้ %1 แฟ้ม"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4713,26 +4713,26 @@ msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "โฟลเดอร์"
 
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "โฟลเดอร์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4740,19 +4740,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4761,27 +4761,27 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ตำแหน่ง"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "ตำแหน่ง"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4789,136 +4789,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ปฏิบัติการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์"
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ปฏิบัติการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ปฏิบัติการลบทิ้งเสร็จสมบูรณ์"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ปฏิบัติการลบทิ้งเสร็จสมบูรณ์"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อในบรรทัด"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อในบรรทัด"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "แท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "แท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 3b14a3936d7ca245cbfdf499ad55ba41b2917017..28b624a9fe105e648d31acf0879a09947299e077 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-31 00:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-01 20:02+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Bağlantılama başarılı."
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
-msgstr "Çöpe taşıma başarılı."
+msgstr "Çöp kutusuna taşıma başarılı."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:320
 #, kde-format
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:320
 #, kde-format
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Süz..."
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
-msgstr "Süzgeç Araç Çubuğunu Gizle"
+msgstr "Süzgeç Çubuğunu Gizle"
 
 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23
 #, kde-format
 
 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23
 #, kde-format
@@ -2756,18 +2756,18 @@ msgstr "Buradan"
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Your files"
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Your files"
-msgstr "Dosyalarınız"
+msgstr "Dosyaların"
 
 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Search in your home directory"
 
 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Search in your home directory"
-msgstr "Ana dizininizde arayın"
+msgstr "Ana dizininde ara"
 
 #: search/dolphinsearchbox.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "More Search Tools"
 
 #: search/dolphinsearchbox.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "More Search Tools"
-msgstr "Daha Fazla Arama Aracı"
+msgstr "Diğer Arama Araçları"
 
 #: search/dolphinsearchbox.cpp:461
 #, kde-format
 
 #: search/dolphinsearchbox.cpp:461
 #, kde-format
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Taşımayı İptal Et"
 #, kde-format
 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
 #, kde-format
 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
-msgstr "Çöpe taşınması gereken dosyaları ve klasörleri seçin."
+msgstr "Çöp kutusuna taşınması gereken dosyaları ve klasörleri seçin."
 
 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:375
 #, kde-kuit-format
 
 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:375
 #, kde-kuit-format
@@ -3002,8 +3002,8 @@ msgstr[1] "Çoğalt: %2"
 msgctxt "@action"
 msgid "Move %2 to the Trash"
 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
 msgctxt "@action"
 msgid "Move %2 to the Trash"
 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
-msgstr[0] "Çöpe Taşı: %2"
-msgstr[1] "Çöpe Taşı: %2"
+msgstr[0] "Çöp Kutusuna Taşı: %2"
+msgstr[1] "Çöp Kutusuna Taşı: %2"
 
 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
 
 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Öntanımlı"
 msgid "Reload"
 msgstr "Yeniden Yükle"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Yeniden Yükle"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 klasör seçili"
 msgstr[1] "%1 klasör seçili"
 
 msgstr[0] "%1 klasör seçili"
 msgstr[1] "%1 klasör seçili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 dosya seçili"
 msgstr[1] "%1 dosya seçili"
 
 msgstr[0] "%1 dosya seçili"
 msgstr[1] "%1 dosya seçili"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 Klasör"
 msgstr[1] "%1 Klasör"
 
 msgstr[0] "%1 Klasör"
 msgstr[1] "%1 Klasör"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4610,38 +4610,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 Dosya"
 msgstr[1] "%1 Dosya"
 
 msgstr[0] "%1 Dosya"
 msgstr[1] "%1 Dosya"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Klasör, 0 Dosya"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 Klasör, 0 Dosya"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopyası"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopyası"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
 msgstr[1] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
 msgstr[1] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4649,43 +4649,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 Öge Aç"
 msgstr[1] "%1 Öge Aç"
 
 msgstr[0] "%1 Öge Aç"
 msgstr[1] "%1 Öge Aç"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Kenar Dolgusu"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Kenar Dolgusu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
-msgstr "Otomatik Sütun Genişlikleri"
+msgstr "Otomatik Sütun Genişliği"
 
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Özel Sütun Genişlikleri"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Özel Sütun Genişlikleri"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Yeniden Adlandır ve Gizle"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Yeniden Adlandır ve Gizle"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr ""
 "Bu dosyanın adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
 "Hala yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
 
 "Bu dosyanın adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
 "Hala yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4703,94 +4703,94 @@ msgstr ""
 "Bu klasörün adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
 "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
 
 "Bu klasörün adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
 "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Bu dosya gizlensin mi?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Bu dosya gizlensin mi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Bu klasör gizlensin mi?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Bu klasör gizlensin mi?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Konum boş."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Konum boş."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' konumu geçersiz."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' konumu geçersiz."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Yükleme iptal edildi"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Yükleme iptal edildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Süzgeçle eşleşen öge yok"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Süzgeçle eşleşen öge yok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Aramayla eşleşen öge yok"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Aramayla eşleşen öge yok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Çöp kutusu boş"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Çöp kutusu boş"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Etiketsiz"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Etiketsiz"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" ile hiçbir dosya etiketlenmemiş"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "\"%1\" ile hiçbir dosya etiketlenmemiş"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Yakın zamanda kullanılan öge yok"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Yakın zamanda kullanılan öge yok"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Paylaşılan klasör bulunamadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Paylaşılan klasör bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "İlgili ağ kaynağı bulunamadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "İlgili ağ kaynağı bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP uyumlu aygıt bulunamadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP uyumlu aygıt bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bir Apple aygıtı bulunamadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Bir Apple aygıtı bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth aygıtı bulunamadı"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Bluetooth aygıtı bulunamadı"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Klasör boş"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Klasör boş"
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "Bu, ilk seçilen ögenin yolunu panoya kopyalar."
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
-msgstr "Çöpe Taşı…"
+msgstr "Çöp Kutusuna Taşı…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
 #, kde-format
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
 #, kde-format
index e8907d313db70ad895682ea7e022921492a89e94..fc4d73b3b0f13af7b7b18c1b8d7d147657a3930e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -4589,65 +4589,65 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى"
 msgid "Reload"
 msgstr "قايتا يۈكلە"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "قايتا يۈكلە"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 قىسقۇچ تاللاندى"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 قىسقۇچ تاللاندى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 ھۆججەت تاللاندى"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 ھۆججەت تاللاندى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 قىسقۇچ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 قىسقۇچ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 ھۆججەت"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 ھۆججەت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1، %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1، %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 قىسقۇچ، 0 ھۆججەت"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 قىسقۇچ، 0 ھۆججەت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "راستلا %1 تۈرنى ئاچامسىز؟"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "راستلا %1 تۈرنى ئاچامسىز؟"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -4656,25 +4656,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "يولى بويىچە"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "يولى بويىچە"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ئاپتوماتىك ئىستون كەڭلىكى"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "ئاپتوماتىك ئىستون كەڭلىكى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ئىختىيارى ئىستون كەڭلىكى"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "ئىختىيارى ئىستون كەڭلىكى"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4682,136 +4682,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ئىچكى ئات ئۆزگەرت"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ئىچكى ئات ئۆزگەرت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ماكان مۇندەرىجە"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ماكان مۇندەرىجە"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ئورۇن بوش."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "ئورۇن بوش."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ئورۇن «%1» ئىناۋەتسىز."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ئورۇن «%1» ئىناۋەتسىز."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "بۇ ئەندىزىگە ماس كەلگەن بارلىق تۈرنى تاللا:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "بۇ ئەندىزىگە ماس كەلگەن بارلىق تۈرنى تاللا:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "بۇ ئەندىزىگە ماس كەلگەن بارلىق تۈرنى تاللا:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "بۇ ئەندىزىگە ماس كەلگەن بارلىق تۈرنى تاللا:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ئورۇن بوش."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ئورۇن بوش."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "يېقىندا تاقالغان بەتكۈچلەر"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "يېقىندا تاقالغان بەتكۈچلەر"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "تۈر تېپىلمىدى."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "تۈر تېپىلمىدى."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index 41ba8b0fba0ec0b49f310b85f4055b7582c53156..8eb2dc4b9586da0fd35b32a27eb455237349cd3c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 12:36+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 12:36+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Типове"
 msgid "Reload"
 msgstr "Перезавантажити"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Перезавантажити"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 теки"
 msgstr[2] "Позначено %1 тек"
 msgstr[3] "Позначено одну теку"
 
 msgstr[2] "Позначено %1 тек"
 msgstr[3] "Позначено одну теку"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 файли"
 msgstr[2] "Позначено %1 файлів"
 msgstr[3] "Позначено один файл"
 
 msgstr[2] "Позначено %1 файлів"
 msgstr[3] "Позначено один файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr[1] "%1 теки"
 msgstr[2] "%1 тек"
 msgstr[3] "Одна тека"
 
 msgstr[2] "%1 тек"
 msgstr[3] "Одна тека"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4697,31 +4697,31 @@ msgstr[1] "%1 файли"
 msgstr[2] "%1 файлів"
 msgstr[3] "Один файл"
 
 msgstr[2] "%1 файлів"
 msgstr[3] "Один файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 тек, 0 файлів"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 тек, 0 файлів"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (копія)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (копія)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єкти?
 msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?"
 msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?"
 
 msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?"
 msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4740,43 +4740,43 @@ msgstr[1] "Відкрити %1 об'єкти"
 msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів"
 msgstr[3] "Відкрити об'єкт"
 
 msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів"
 msgstr[3] "Відкрити об'єкт"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Бічна фаска"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Бічна фаска"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматична ширина колонок"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Автоматична ширина колонок"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Нетипова ширина колонок"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Нетипова ширина колонок"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Дію пересування до смітника завершено."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Дію пересування до смітника завершено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Дію вилучення завершено."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Дію вилучення завершено."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Перейменувати і приховати"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Перейменувати і приховати"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr ""
 "приховування.\n"
 "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
 
 "приховування.\n"
 "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4795,94 +4795,94 @@ msgstr ""
 "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n"
 "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
 
 "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n"
 "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Приховати цей файл?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Приховати цей файл?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Приховати цю теку?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Приховати цю теку?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Адреса порожня."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Адреса порожня."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Завантаження скасовано"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Завантаження скасовано"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Смітник порожній"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Смітник порожній"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Немає міток"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Немає міток"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Немає файлів з міткою «%1»"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Немає файлів з міткою «%1»"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Немає нещодавно використаних записів"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Немає нещодавно використаних записів"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Спільних тек не знайдено"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Спільних тек не знайдено"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не знайдено пристроїв Apple"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Не знайдено пристроїв Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Порожня тека"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Порожня тека"
index c22e7f0feddcd629ce7d8750793e493a99ac40e3..b62832aab03bee9fefbe373d7939b3cab8da1883 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4650,21 +4650,21 @@ msgstr "Oʻchirish"
 msgid "Reload"
 msgstr "Qaytadan yuklash"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Qaytadan yuklash"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4673,26 +4673,26 @@ msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Jild"
 
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Jild"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4700,19 +4700,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Jildlar"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4721,13 +4721,13 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Bilan ochish"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Bilan ochish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4743,134 +4743,134 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Uy jildi"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Uy jildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Saralash:"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Saralash:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabni yopish"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 36ff4d378f2006ba96b880b35ae44d528eaf66bd..db9322409a6fe0099a1486da83f766da84311cea 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4658,21 +4658,21 @@ msgstr "Андоза"
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайтадан юклаш"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайтадан юклаш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4681,26 +4681,26 @@ msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Жилд"
 
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "Жилд"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4708,19 +4708,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Жилдлар"
 
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "Жилдлар"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4729,13 +4729,13 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Билан очиш"
 
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Билан очиш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4751,136 +4751,136 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Устуннинг эни"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Уй жилди"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Уй жилди"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Табни ёпиш"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Табни ёпиш"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
index 9ce630fcc8262d989f6abc04f95152fb6d651f0a..3b3f73a2ae492a5d1321ca98595471dc4abffcc3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-07 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-07 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -4547,108 +4547,108 @@ msgstr "Mặc định"
 msgid "Reload"
 msgstr "Tải lại"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Tải lại"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 thư mục"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 thư mục"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 tệp"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 thư mục"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 thư mục"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 tệp"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 thư mục, 0 tệp"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 thư mục, 0 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 sao"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 sao"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn mở %1 thứ không?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn mở %1 thứ không?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Mở %1 thứ"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Mở %1 thứ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Phần lót bên"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Phần lót bên"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự động"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự động"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự chọn"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự chọn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác vứt."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác vứt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác xoá."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác xoá."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Đổi tên và ẩn"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Đổi tên và ẩn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr ""
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên tệp sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên tệp sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4666,94 +4666,94 @@ msgstr ""
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên thư mục sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên thư mục sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ẩn tệp này?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ẩn tệp này?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ẩn thư mục này?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ẩn thư mục này?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Địa điểm này trống."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Địa điểm này trống."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Việc tải bị huỷ"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Việc tải bị huỷ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với bộ lọc"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với bộ lọc"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với tìm kiếm"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với tìm kiếm"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Thùng rác trống"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Thùng rác trống"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Không thẻ gắn nào"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Không thẻ gắn nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Không có tệp nào được gắn thẻ \"%1\""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Không có tệp nào được gắn thẻ \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Không có thứ nào dùng gần đây"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Không có thứ nào dùng gần đây"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Không tìm thấy thư mục chia sẻ nào"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Không tìm thấy thư mục chia sẻ nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Không tìm thấy tài nguyên mạng thích hợp nào"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Không tìm thấy tài nguyên mạng thích hợp nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào tương thích với MTP"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào tương thích với MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Apple nào"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Apple nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Bluetooth nào"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Bluetooth nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Thư mục trống"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Thư mục trống"
index ff57c46d44aae17007ba92b00cac4504eead110c..1a15cd22fe561e22ba771c6cdd5846b585f1993f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "Prémetou"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ritcherdjî"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Ritcherdjî"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 ridant di tchoezi"
 msgstr[1] "%1 ridants di tchoezis"
 
 msgstr[0] "%1 ridant di tchoezi"
 msgstr[1] "%1 ridants di tchoezis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 fitchî di tchoezi"
 msgstr[1] "%1 fitchîs di tchoezis"
 
 msgstr[0] "1 fitchî di tchoezi"
 msgstr[1] "%1 fitchîs di tchoezis"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 ridant"
 msgstr[1] "%1 ridants"
 
 msgstr[0] "1 ridant"
 msgstr[1] "%1 ridants"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4694,38 +4694,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 fitchî"
 msgstr[1] "%1 fitchîs"
 
 msgstr[0] "1 fitchî"
 msgstr[1] "%1 fitchîs"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 ridant, 0 fitchî"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 ridant, 0 fitchî"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Voloz vs drovi on cayet po do bon ?"
 msgstr[1] "Voloz vs drovi %1 cayets po do bon ?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Voloz vs drovi on cayet po do bon ?"
 msgstr[1] "Voloz vs drovi %1 cayets po do bon ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Path"
@@ -4735,25 +4735,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Tchimin"
 msgstr[1] "Tchimin"
 
 msgstr[0] "Tchimin"
 msgstr[1] "Tchimin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lårdjeurs otomatikes des colones"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Lårdjeurs otomatikes des colones"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lårdjeurs des colones a vosse môde"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Lårdjeurs des colones a vosse môde"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4761,136 +4761,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Dj' a bén tapé å batch comifåt."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Dj' a bén tapé å batch comifåt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dj' a stî å coron di l' operåcion di disfaçaedje."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Dj' a stî å coron di l' operåcion di disfaçaedje."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rilomer dvins"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rilomer dvins"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Håyner fitchîs catchîs"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Håyner fitchîs catchîs"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ridant måjhon"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ridant måjhon"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L' eplaeçmint est vude."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "L' eplaeçmint est vude."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "L' eplaeçmint est vude."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "L' eplaeçmint est vude."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Linwetes cloyowes enawaire"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Linwetes cloyowes enawaire"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nou cayet d' trové."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nou cayet d' trové."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
index e353650c94b18c905df4c81c150d0fb99ba77efd..31568fc7261c637c0d8f324dba4a254f12d693ed 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-12 10:29\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-12 10:29\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -4450,108 +4450,108 @@ msgstr "默认"
 msgid "Reload"
 msgstr "重新加载"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "重新加载"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "已选中 %1 个文件夹"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "已选中 %1 个文件夹"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "已选中 %1 个文件"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "已选中 %1 个文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 个文件夹"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 个文件夹"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 个文件"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 个文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1,%2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1,%2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 个文件夹,0 个文件"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 个文件夹,0 个文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 副本"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 副本"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "您确定要打开这 %1 项吗?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "您确定要打开这 %1 项吗?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "打开 %1 个项目"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "打开 %1 个项目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "侧边距"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "侧边距"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "自动列宽"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "自动列宽"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "自定义列宽"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "自定义列宽"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "移动到回收站操作已完成。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "移动到回收站操作已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "删除操作已完成。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "删除操作已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "重命名并隐藏"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "重命名并隐藏"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr ""
 "在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
 "您仍然想要重命名它吗?"
 
 "在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
 "您仍然想要重命名它吗?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4569,94 +4569,94 @@ msgstr ""
 "在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
 "您仍然想要重命名它吗?"
 
 "在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
 "您仍然想要重命名它吗?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "隐藏此文件?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "隐藏此文件?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "隐藏此文件夹?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "隐藏此文件夹?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "位置为空。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "位置为空。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "位置“%1”无效。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "位置“%1”无效。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "加载已取消"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "加载已取消"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "没有匹配该筛选条件的项目"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "没有匹配该筛选条件的项目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "没有匹配搜索的项"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "没有匹配搜索的项"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "回收站为空"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "回收站为空"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "无标签"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "没有标记为“%1”的文件"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "没有标记为“%1”的文件"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "没有最近使用的项"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "没有最近使用的项"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "没有找到共享文件夹"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "没有找到共享文件夹"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "没有找到相关的网络资源"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "没有找到相关的网络资源"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "未发现苹果设备"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "未发现苹果设备"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "没有找到蓝牙设备"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "没有找到蓝牙设备"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "文件夹为空"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "文件夹为空"
index f16fe91f95013f6e502dee035284711575e9a02c..f184c7e1ddeb15cd55ab033d9d56f46164dc5eb5 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-06 22:31+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-06 22:31+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -4311,108 +4311,108 @@ msgstr "預設"
 msgid "Reload"
 msgstr "重新載入"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "重新載入"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "已選取 %1 個檔案"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "已選取 %1 個檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 個資料夾"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 個資料夾"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 個檔案"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 個檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1,%2(%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1,%2(%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1(%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1(%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 個資料夾,0 個檔案"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 個資料夾,0 個檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 的複本"
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 的複本"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "您確定要開啟這 %1 個項目嗎?"
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "您確定要開啟這 %1 個項目嗎?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "開啟 %1 個項目"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "開啟 %1 個項目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "側邊填充"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "側邊填充"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "自動調整欄位寬度"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "自動調整欄位寬度"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "自訂欄位寬度"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "自訂欄位寬度"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "移動到垃圾桶已完成。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "移動到垃圾桶已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "刪除已完成。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "刪除已完成。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "重新命名並隱藏"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "重新命名並隱藏"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
 "在檔案名稱開頭加個點 (.) 會將該檔案從檢視中隱藏。\n"
 "仍然重新命名?"
 
 "在檔案名稱開頭加個點 (.) 會將該檔案從檢視中隱藏。\n"
 "仍然重新命名?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4430,94 +4430,94 @@ msgstr ""
 "在資料夾名稱開頭加個點 (.) 會將該資料夾從檢視中隱藏。\n"
 "仍然重新命名?"
 
 "在資料夾名稱開頭加個點 (.) 會將該資料夾從檢視中隱藏。\n"
 "仍然重新命名?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "隱藏此檔案?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "隱藏此檔案?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "隱藏這資料夾?"
 
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "隱藏這資料夾?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "此位置是空的。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "此位置是空的。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "此位置 %1 是無效的。"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "此位置 %1 是無效的。"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "已取消載入"
 
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "已取消載入"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "沒有符合過濾器的項目"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "沒有符合過濾器的項目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "沒有符合搜尋的項目"
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "沒有符合搜尋的項目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "垃圾桶是空的"
 
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "垃圾桶是空的"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "沒有標籤"
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "沒有標籤"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "沒有使用 \"%1\" 標籤的檔案"
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "沒有使用 \"%1\" 標籤的檔案"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "沒有最近使用的項目"
 
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "沒有最近使用的項目"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "找不到共享資料夾"
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "找不到共享資料夾"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "找不到有關的網路資源"
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "找不到有關的網路資源"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "找不到支援 MTP 的裝置"
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "找不到支援 MTP 的裝置"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "找不到 Apple 裝置"
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "找不到 Apple 裝置"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "找不到藍牙裝置"
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "找不到藍牙裝置"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "資料夾是空的"
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "資料夾是空的"